DURDN - 306 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DURDN - 306




306
306
脱ぎっぱなしの服 たまる洗濯機
Clothes lying around, a washing machine that's full
10時過ぎてもまだ 夢の中に
It's past 10 and I'm still lost in my dreams
手につかないくらい染まったままの部屋に
In this room that's still stained, I'm all alone
1人残されたら寂しいよね
I get lonely when I'm left here on my own
狭すぎるリビングもキッチンもベランダもさ
The living room, kitchen, and balcony are all too small
どこにいても君のこと思い出す
Wherever I go, I think of you
日が沈んで줍지못할슬픔 何が違った?聞きたい
The sun sets, but my sadness won't go away I want to ask what went wrong
日が沈んで줍지못할슬픔 何が違った?聞けない
The sun sets, but my sadness won't go away I can't ask what went wrong
散らかった部屋の中片付けられない
I can't clean up this messy room
残った君の声消えてしまいそうで
I'm afraid your voice will disappear
真夜中の足音 カギを回す音も
Footsteps in the middle of the night, and the sound of a key turning
今日こそはと願い窓を開ける
I open the window and make a wish
君が抱えていた不安や心配事
The worries and anxieties you held
僕には何ひとつ気付けなくて
I didn't notice any of it
いつどこで間違えた?遠ざかるあの日々もさ
When and where did we go wrong? Those distant days
どこにいても君のこと思い出す
Wherever I go, I think of you
日が沈んで줍지못할슬픔 何が違った?聞きたい
The sun sets, but my sadness won't go away I want to ask what went wrong
日が沈んで줍지못할슬픔 何が違った?聞けない
The sun sets, but my sadness won't go away I can't ask what went wrong
散らかった部屋の中 片付けられない
I can't clean up this messy room
残った君の声消えてしまいそうで
I'm afraid your voice will disappear
傷付いて傷付けてしまったこと
The things we said that hurt each other
いつかは優しさに変わるのかな
Will they ever turn into kindness?
日が沈んで줍지못할슬픔 何が違った?聞きたい
The sun sets, but my sadness won't go away I want to ask what went wrong
日が沈んで줍지못할슬픔 何が違った?聞けない
The sun sets, but my sadness won't go away I can't ask what went wrong
散らかった部屋の中片付けられない
I can't clean up this messy room
残った君の声消えてしまいそうで
I'm afraid your voice will disappear





Writer(s): Shintaro Fujiwara (pka Shinta), Yukari Tsubaki (pka Yacco), Hyonsun Paku (pka Baku)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.