DURDN - My Plan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DURDN - My Plan




My Plan
My Plan
変わらない光景予想外の
The unchanging scenery, unexpectedly,
毎日だけどそれがいいって
Every day, but that's what's good
振り回されたり空回って
Being tossed around or spinning my wheels,
目まぐるしく愛おしい日を
Cherishing the dizzying days
眠れない夜にそっと口ずさむ
On sleepless nights, I quietly hum
子守唄や呼吸に合わせた手
A lullaby, my breath matching your hand,
ただただ一日でもこの日々が
Just for one more day, these days,
長く長く長く長く続くように
To continue for a long, long, long, long time,
裸足で駆ける君を追った
I chased after you as you ran barefoot,
いつか僕を超えて, ah-ah
Someday you'll surpass me, ah-ah
明日はどんな一日だろうな
What kind of day will it be tomorrow?
僕ら一緒に歩いてこうか
Let's walk together, shall we?
いつもここに帰る場所があって
There is a place to always return to,
悲しみも照らすように
To illuminate even sadness.
それでもいいか それもありかな
Is that okay? Is that possible?
僕らの愛を分かち合おうか
Let's share our love
予想出来ない未来には希望を
Hope for the unimaginable future
いつまでも照らして
To illuminate it forever
慌ただしい毎日僕に似た口癖
In the hectic everyday, mannerisms similar to mine,
仕草に床に寝転ぶポーズ
Habits, the way you lie on the floor,
朝から返事だけは一丁前
Only good at replying in the morning,
無邪気な笑顔で家 (うち) を飛び出した
You left the house with a naive smile.
いくつになってもこんなことが
Even when you're older, these little things.
僕の喜びだと, ah-ah
Are my joy, ah-ah
明日はどんな一日だろうな
What kind of day will it be tomorrow?
僕ら一緒に歩いてこうか
Let's walk together, shall we?
いつもここに帰る場所があって
There is a place to always return to,
悲しみも照らすように
To illuminate even sadness.
それでもいいか それもありかな
Is that okay? Is that possible?
僕らの愛を分かち合おうか
Let's share our love
予想出来ない未来には希望を
Hope for the unimaginable future
いつまでも照らして
To illuminate it forever
変わらない光景予想外の
The unchanging scenery, unexpectedly,
毎日だけどそれがいいって
Every day, but that's what's good
振り回されたり空回って
Being tossed around or spinning my wheels,
目まぐるしく愛おしい日を
Cherishing the dizzying days





Writer(s): Baku, Shinta, Yacco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.