DURDN - 何年後も - traduction des paroles en allemand

何年後も - DURDNtraduction en allemand




何年後も
Auch nach vielen Jahren
変わらない商店街を抜けて
Ich gehe durch die unveränderte Einkaufsstraße
懐かしい道を一歩ずつ思い出してる
und erinnere mich Schritt für Schritt an den vertrauten Weg,
思い出してる
erinnere mich.
甘い匂いも
Sogar an den süßen Duft,
17時のチャイム
das Läuten um 17 Uhr
カラスが鳴く声さえ
und das Krächzen der Krähen.
何年経ったんだろう
Wie viele Jahre sind vergangen,
あの場所から見た空を覚えてる
seit ich den Himmel von jenem Ort aus sah? Ich erinnere mich,
残ってる
er ist geblieben,
僕にとっての始まりを
mein Anfang.
変わっていく街の雰囲気だって
Auch die sich verändernde Atmosphäre der Stadt
いつかきっと誰かの新しい思い出になる
wird irgendwann zu einer neuen Erinnerung für jemanden,
思い出になる
wird zur Erinnerung.
長い坂道駆け抜けてく
Ich renne den langen Hügel hinauf,
いつかの僕みたいに
genau wie ich damals.
何年経ったんだろう
Wie viele Jahre sind vergangen,
あの場所から見た空を覚えてる
seit ich den Himmel von jenem Ort aus sah? Ich erinnere mich,
残ってる
er ist geblieben,
僕にとっての始まりを
mein Anfang.
歩んだ道を辿って
Ich folge dem Weg, den ich gegangen bin,
忘れかけてた想いを
und die Gefühle, die ich fast vergessen hatte,
何度だって何度だって
immer und immer wieder
思い出して
hole ich sie zurück,
いつまでも
für immer.
何年経ったんだろう
Wie viele Jahre sind vergangen,
あの場所から見た空を覚えてる
seit ich den Himmel von jenem Ort aus sah? Ich erinnere mich,
残ってる
er ist geblieben,
僕にとっての始まりを
mein Anfang.
何年後も
Auch nach vielen Jahren,
何年後も色褪せることなく
auch nach vielen Jahren, ohne zu verblassen,
覚えてる残ってる
erinnere ich mich, er bleibt,
僕にとっての始まりを
mein Anfang.





Writer(s): Shinta, Yacco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.