Paroles et traduction DURDN feat. TAKUMI - All of You (feat. TAKUMI)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of You (feat. TAKUMI)
All of You (feat. TAKUMI)
心に隠した過ちだって
The
mistakes
I
keep
hidden
in
my
heart
-
過去の傷も抱きしめられたら
If
only
I
could
hold
your
past
wounds
too.
夕日に溶かした君の涙に
In
the
tears
you
shed
for
the
sunset,
寄り添うように
I'll
be
there,
by
your
side,
隣に居たいんだ
Just
like
I
always
want
to
be.
You
can
tell
me
You
can
tell
me
What's
on
your
mind
What's
on
your
mind
You
don't
wanna
leave
You
don't
wanna
leave
In
the
summertime
In
the
summertime
You
can
tell
me
You
can
tell
me
What's
on
your
mind
What's
on
your
mind
You
don't
wanna
leave
You
don't
wanna
leave
In
the
summertime
In
the
summertime
You
know
how
it
gets
You
know
how
it
gets
You
know
how
it
be
You
know
how
it
be
I've
been
trying
to
tell
you
I've
been
trying
to
tell
you
You
don't
have
to
leave
You
don't
have
to
leave
君の全てを
With
everything
you
are,
僕に委ねて
Leave
it
all
to
me.
悲しい夜もさ僕に教えて
Even
on
the
saddest
of
nights,
tell
me.
내가
머라는지
그대에게
닿을까
Do
my
words
reach
you,
my
love?
그대가하
는말이
내게는
닿지만
Your
words
certainly
reach
me,
君のためならどこまでも行く
For
you,
I'll
go
to
the
ends
of
the
earth.
寂しい夜もさ僕に教えて
Even
on
the
loneliest
of
nights,
tell
me.
장점투성인그대
가
너무
좋다
You
are
so
radiant
with
your
virtues,
단점
투성이내가
너무
도싫다
But
your
flaws
make
you
so
dear
to
me.
Give
it
to
me
all
baby
Give
it
all
to
me,
baby
You
know
who
to
call
baby
You
know
who
to
call,
baby
Give
it
to
me
all
baby
Give
it
all
to
me,
baby
You
know
who
to
call
baby
You
know
who
to
call,
baby
I
don't
give
a
uh
about
time
I
don't
give
a
uh
about
time
When
i'm
with
you
When
I'm
with
you
I
don't
give
a
uh
about
time
I
don't
give
a
uh
about
time
When
i'm
with
you
When
I'm
with
you
Are
you
too
old
to
get
Are
you
too
old
to
get
Butterflies
still?
Butterflies
still?
Cause
i'm
over
here
stumbling
Cause
I'm
over
here
stumbling
And
fumbling
over
my
words
And
fumbling
over
my
words
The
coupe
say
yerr
The
coupe
says
"yeah"
Heart
stays
skrting
My
heart
keeps
on
"skrrting"
Skipping
a
beat
Skipping
a
beat
Enough
about
me
Enough
about
me
How's
about
you
How's
about
you
When
we
lock
eyes
When
we
lock
eyes
I
know
that
you
feel
it
I
know
that
you
feel
it
I
got
what
you
need
I
got
what
you
need
But
you
got
the
key
But
you
got
the
key
So
just
start
it
up
So
just
start
it
up
Pink
skies
in
the
summer
Pink
skies
in
the
summer
You
feeling
the
heat
You
feeling
the
heat
You
feeling
the
breeze
You
feeling
the
breeze
But
before
i
leave
But
before
I
leave
What
is
your
name
What
is
your
name
It's
T
baby
It's
"T,"
baby
不器用なとこも口下手なとこも
Even
your
clumsiness
and
your
inability
to
express
yourself,
君を不安にさせてしまうなら
If
they
make
you
feel
insecure,
今すぐに抱きしめたいんだ
Let
me
hold
you
close,
right
now.
君の全てを僕に委ねて
With
everything
you
are,
leave
it
all
to
me.
悲しい夜もさ僕に教えて
Even
on
the
saddest
of
nights,
tell
me.
내가
머라는지
그대에게
닿을까
Do
my
words
reach
you,
my
love?
그대가하
는말이
내게는
닿지만
Your
words
certainly
reach
me,
君のためならどこまでも行く
For
you,
I'll
go
to
the
ends
of
the
earth.
寂しい夜もさ僕に教えて
Even
on
the
loneliest
of
nights,
tell
me.
장점투성인그대
가
너무
좋다
You
are
so
radiant
with
your
virtues,
단점
투성이내가
너무
도싫다
But
your
flaws
make
you
so
dear
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shintaro Fujiwara (pka Shinta), Hyonsun Paku (pka Baku), Takumi Nakagawa (pka Takumi), Yukari Tsubaki (pka Yacco)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.