Paroles et traduction DVBBS - When the Lights Go Down (feat. Cody Simpson)
When the Lights Go Down (feat. Cody Simpson)
Когда гаснут огни (feat. Cody Simpson)
When
the
world
is
heartless
Когда
мир
безжалостен,
When
the
night
is
darkest
Когда
ночь
темнее
всего,
When
the
fight
is
hardest
Когда
борьба
тяжелее
всего,
This
love
will
go
the
farthest
Эта
любовь
зайдет
дальше
всего.
′Cause
I'll
keep
this
fire
alive
Потому
что
я
сохраню
этот
огонь
живым,
Our
sparks
will
own
the
night
Наши
искры
завладеют
ночью,
I′ll
keep
you
by
my
side
Я
буду
держать
тебя
рядом
с
собой.
When
the
stars
go
out
Когда
звезды
погаснут,
'Cause
we're
feeling
so
hot
right
now
Потому
что
сейчас
нам
так
жарко,
This
love
will
never
touch
the
ground
Эта
любовь
никогда
не
коснется
земли,
We′ll
be
shining
when
the
lights
go
down
Мы
будем
сиять,
когда
погаснут
огни.
When
the
stars
go
out
Когда
звезды
погаснут,
(When
the
lights
go
down)
(Когда
погаснут
огни)
Shining
when
the
light-,
when
the-
Сиять,
когда
свет-,
когда-
When
your
soul
is
older
Когда
твоя
душа
станет
старше,
And
your
heart
grows
colder
И
твое
сердце
станет
холоднее,
If
it
doesn′t
feel
like
it
did
when
you
were
young,
ooh
Если
это
не
будет
похоже
на
то,
что
было,
когда
ты
была
молодой,
I'll
breathe
the
flames
into
your
lungs
Я
вдохну
пламя
в
твои
легкие.
′Cause
I'll
keep
this
fire
alive
Потому
что
я
сохраню
этот
огонь
живым,
Our
sparks
will
own
the
night
Наши
искры
завладеют
ночью,
I′ll
keep
you
by
my
side
Я
буду
держать
тебя
рядом
с
собой.
When
the
stars
go
out
Когда
звезды
погаснут,
'Cause
we′re
feeling
so
hot
right
now
Потому
что
сейчас
нам
так
жарко,
This
love
will
never
touch
the
ground
Эта
любовь
никогда
не
коснется
земли,
We'll
be
shining
when
the
lights
go
down
Мы
будем
сиять,
когда
погаснут
огни.
We'll
be
burning
Мы
будем
гореть.
When
the
stars
go
out
Когда
звезды
погаснут,
′Cause
we′re
feeling
so
hot
right
now
Потому
что
сейчас
нам
так
жарко,
This
love
will
never
touch
the
ground
Эта
любовь
никогда
не
коснется
земли,
We'll
be
shining
when
the
lights
go
down
Мы
будем
сиять,
когда
погаснут
огни.
When
the
stars
go
out
Когда
звезды
погаснут,
(When
the
lights
go
down)
(Когда
погаснут
огни)
Shining
when
the
light-,
when
the-
Сиять,
когда
свет-,
когда-
When
the
lights
go-,
uh
Когда
огни
погаснут,
ух
Shining
when
the
lights
go
down
Сиять,
когда
погаснут
огни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Nils Jonback, Christopher Van Den Hoef, Christian Dold, Jaymes Young, Alexander Van Den Hoef, Jordi Thom Corne De Fluiter, Christian Lars Karlsson, Jan Postma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.