Paroles et traduction DVNA - Looking Like a Snack
Looking Like a Snack
Выглядишь аппетитно
I
been
sittin'
here
all
day
thinkin'
bout
the
time
we
spent
Я
весь
день
сижу
здесь,
думая
о
времени,
которое
мы
провели
вместе,
Counting
Alphabet
Пересчитывая
буквы
алфавита.
I'll
AB
seeing
you
in
a
matter
of
time
Я
Увижу
тебя
совсем
скоро.
After
all
history
seems
to
repeat
its
events,
present
tense
В
конце
концов,
история,
кажется,
повторяется,
в
настоящем
времени.
Save
myself
for
you
like
a
hero
saves
lives
Храню
себя
для
тебя,
как
герой
спасает
жизни.
Don't
believe
in
counterfeit
Не
верю
в
подделки.
I've
been
wondering
where
you
been
Мне
было
интересно,
где
ты
был.
I
heard
you
do
good
and
good
things
will
come
Я
слышала,
ты
делаешь
добро,
а
добро
возвращается.
Understand
what
I'm
offering
Пойми,
что
я
предлагаю.
Take
it
all
take
it
like
a
man
Прими
все
это,
как
мужчина.
Want
the
real
deal
yeah
I
know
it's
not
for
some
Хочу
настоящего,
да,
я
знаю,
это
не
для
всех.
Piece
by
piece
we
open
our
hearts
up
to
a
stranger
who
comes
along
По
кусочкам
мы
открываем
свои
сердца
незнакомцу,
который
появляется,
In
one
moment
they
are
gone
И
в
одно
мгновение
он
исчезает.
From
the
west
coast
to
the
east
we've
От
западного
побережья
до
восточного
мы
все
All
felt
this
love
don't
underestimate
it
Испытали
эту
любовь,
не
стоит
ее
недооценивать.
It's
not
complicated
now
Сейчас
все
не
так
сложно.
You
been
doin'
well
for
yourself
yeah
Ты
неплохо
преуспел,
да,
Ill
give
you
that
looking
like
a
snack
Должна
признать,
выглядишь
аппетитно.
I
heard
you
took
up
sport
like
you
dreamed
of
Я
слышала,
ты
занялся
спортом,
как
и
мечтал.
Well
that's
all
well
and
good
but
here's
a
score,
tennis
court
Что
ж,
это
все
хорошо
и
прекрасно,
но
вот
тебе
счет,
теннисный
корт.
We're
a
set
match
so
let's
settle
this
on
love
Мы
идеальная
пара,
так
давай
решим
это
по
любви.
Forgive
me
for
my
confidence
Прости
меня
за
мою
уверенность,
I'm
basing
this
on
evidence
Она
основана
на
фактах.
I
heard
you
do
good
and
good
things
will
come
Я
слышала,
ты
делаешь
добро,
а
добро
возвращается.
Understand
what
I'm
offering
Пойми,
что
я
предлагаю.
Take
it
all
take
it
like
a
man
Прими
все
это,
как
мужчина.
Want
the
real
deal
yeah
I
know
it's
not
for
some
Хочу
настоящего,
да,
я
знаю,
это
не
для
всех.
Piece
by
piece
we
open
our
hearts
up
to
a
stranger
who
comes
along
По
кусочкам
мы
открываем
свои
сердца
незнакомцу,
который
появляется,
In
one
moment
they
are
gone
И
в
одно
мгновение
он
исчезает.
From
the
west
coast
to
the
east
we've
От
западного
побережья
до
восточного
мы
все
All
felt
this
love
don't
underestimate
it
Испытали
эту
любовь,
не
стоит
ее
недооценивать.
It's
not
complicated
now
Сейчас
все
не
так
сложно.
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее.
I
should
have
known
better
Мне
следовало
быть
умнее.
Cause
when
I
see
you
walking
down
with
your
fresh
cut
and
Потому
что,
когда
я
вижу,
как
ты
идешь
со
своей
свежей
стрижкой
и
Your
nike
so
inviting
politely
Does
something
to
my
psyche
Твоими
такими
манящими
Nike,
это
как-то
действует
на
мою
психику.
Piece
by
piece
we
open
our
hearts
up
to
a
stranger
who
comes
along
По
кусочкам
мы
открываем
свои
сердца
незнакомцу,
который
появляется,
In
one
moment
they
are
gone
И
в
одно
мгновение
он
исчезает.
From
the
west
coast
to
the
east
we've
От
западного
побережья
до
восточного
мы
все
All
felt
this
love
don't
underestimate
it
Испытали
эту
любовь,
не
стоит
ее
недооценивать.
It's
not
complicated
now
Сейчас
все
не
так
сложно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dana Lowrey-palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.