Paroles et traduction DVRST - Retrospective
Retrospective
Ретроспектива
We
got
millions
on
the
table
now,
we
not
stressing
У
нас
миллионы
на
столе,
детка,
мы
не
паримся
A
gutter-ass
nigga
like
me
didn't
got
a
blessing
Такой
уличный
ниггер,
как
я,
не
получал
благословения
Foreign
whips,
old-schools,
keep
these
bitches
guessin'
Иномарочки,
олдскулы,
пусть
эти
сучки
гадают
The
streets
taught
me
a
lot
and
I
learned
my
lesson
Улицы
многому
меня
научили,
и
я
усвоил
урок
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
(money,
money,
money,
money,
money)
Туннельное
зрение
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Tunnel
vision
(money,
money,
money,
money,
money)
Туннельное
зрение
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
If
you
ain't
gettin'
money,
why
the
fuck
is
you
complacin'
Если
ты
не
зарабатываешь
деньги,
какого
черта
жалуешься?
Staying
with
your
momma,
still
sleepin'
in
the
basement
Живешь
с
мамой,
до
сих
пор
спишь
в
подвале
You
lazy-ass
niggas
better
get
up
off
your
ass
Вы,
ленивые
ниггеры,
лучше
бы
подняли
свои
задницы
I
ain't
crippin',
but
we're
throwing
C
up
for
the
cash
Я
не
парюсь,
но
мы
бросаем
деньги
на
ветер
I'm
breakin',
haulin'
ass
tryna
go
and
make
a
play
Я
срываюсь,
несусь
сломя
голову,
чтобы
провернуть
дело
Ramen
noodles
on
your
bowl,
but
I
want
a
T-bone
steak
Лапша
быстрого
приготовления
в
твоей
тарелке,
но
я
хочу
стейк
"тибон"
I'm
always
on
a
hustle,
I
gotta
get
paid
Я
всегда
в
деле,
детка,
я
должен
получать
деньги
A
nigga
been
gettin'
bread
since
the
seventh
grade
Ниггер
зарабатывает
хлеб
с
седьмого
класса
Hood
hot
as
fuck,
like
a
microwave
В
гетто
жарко,
как
в
микроволновке
All
my
niggas
cutthroat,
like
a
razorblade
Все
мои
ниггеры
головорезы,
как
лезвие
бритвы
Heterosexual
with
my
money,
I
been
straight
Гетеросексуал
со
своими
деньгами,
я
был
честен
Every
day
your
birthday,
if
you
gettin'
cake
Каждый
день
твой
день
рождения,
если
ты
получаешь
торт
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
(money,
money,
money,
money,
money)
Туннельное
зрение
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Tunnel
vision
(money,
money,
money,
money,
money)
Туннельное
зрение
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
The
other
shit
irrelevant
if
you
ain't
talking
bread
Остальное
не
имеет
значения,
если
ты
не
говоришь
о
деньгах
Tunnel
vision
on
the
money,
keep
your
pussy,
keep
your
head
Туннельное
зрение
на
деньги,
оставь
свою
киску,
оставь
свою
голову
'Cause
I
can
take
that
pussy,
bitch
and
go
cop
a
whip
Потому
что
я
могу
взять
эту
киску,
сучка,
и
пойти
купить
тачку
Hoe,
your
head
can't
buy
a
nigga
a
ticket,
when
I
take
a
trip
Сука,
твоя
голова
не
может
купить
билет
ниггеру,
когда
я
отправляюсь
в
путешествие
The
conversation
money
we
can
chop
it
up
and
talk
it
Разговор
о
деньгах,
мы
можем
обсудить
это
If
you
ain't
speakin'
money,
speakin'
Martian,
I'm
gon'
walk
on
off
Если
ты
не
говоришь
о
деньгах,
говоришь
по-марсиански,
я
уйду
I
do
not
care
about
the
snitchin'
and
who
got
the
bricks
Меня
не
волнуют
стукачи
и
у
кого
есть
кирпичи
Unless
we
plottin'
up
to
go
and
take
some
niggas
shit
Если
только
мы
не
собираемся
пойти
и
взять
чужое
дерьмо
You
niggas
like
to
get
high,
but
don't
take
it
slow
Вы,
ниггеры,
любите
ловить
кайф,
но
не
тормозите
The
dope
game
like
pimpin'
it
never
get
old
Наркобизнес
как
сутенерство,
он
никогда
не
стареет
And
when
it
comes
to
gettin'
money,
man,
fuck
a
friend
И
когда
дело
доходит
до
зарабатывания
денег,
чувак,
к
черту
друзей
Only
friends
I
need
is
Mister
Grant
and
that
OG
Ben's
Единственные
друзья,
которые
мне
нужны,
это
мистер
Грант
и
тот
самый
Бенджамин
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Tunnel
vision
(money,
money,
money,
money,
money,
money)
Туннельное
зрение
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Tunnel
vision
(money,
money,
money,
money,
money,
money)
Туннельное
зрение
(деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги,
деньги)
Tunnel
vision
Туннельное
зрение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dvrst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.