DVRST - Stick This Tone - traduction des paroles en allemand

Stick This Tone - DVRSTtraduction en allemand




Stick This Tone
Raub mit dieser Waffe
"Hello, hello"
"Hallo, hallo"
"Man, Pat what's up, man"
"Mann, Pat, was geht ab, Mann"
"What's up, nigga"
"Was geht, Nigga"
"Man these niggas done came up
"Mann, diese Niggas sind aufgetaucht
In the motherfuckin' crib and got me for my shit, dawg"
In meiner verdammten Bude und haben mich um mein Zeug gebracht, Kumpel"
"Yeah, man, uhhh (DVRST) What if I told you, I was that nigga"
"Yeah, Mann, uhhh (DVRST) Was, wenn ich dir sagte, ich war dieser Nigga"
"Man, quit playin' doe, for real doe, man!"
"Mann, hör auf zu spielen, echt jetzt, Mann!"
"No, you ain't hearin' me dawg, I got yo' motherfuckin' shit, nigga
"Nein, du hörst mich nicht, Kumpel, ich hab dein verdammtes Zeug, Nigga
The fuck you gone do about it?"
Was zum Teufel willst du dagegen tun?"
"Fuck you nigga, I'll see you, boy!"
"Fick dich, Nigga, wir sehen uns, Junge!"
See I could hit-a hit-a stick-a stick-a get a nigga fast
Sieh, ich könnt' 'nen Nigga schnell schlagen, überfallen, erwischen
I'm kickin' in some doors, I'm puttin' a nigga on his ass
Ich trete Türen ein, ich werf' 'nen Nigga auf seinen Arsch
And if he talkin' trash, I put him in a bag
Und wenn er Müll redet, steck ich ihn in 'nen Sack
A body-fuckin'-bag, man, I shoulda wore a mask
Einen verdammten Leichensack, Mann, ich hätte 'ne Maske tragen sollen
I stick-a stick-and move, I body-body bruise
Ich überfall' und hau ab, ich schlag' Körper blau
I break the fuckin' law and I ain't playin' with you fools
Ich breche das verdammte Gesetz und ich spiel' nicht mit euch Narren
You gotta attitude, now watch me, use my tool
Du hast 'ne Haltung, jetzt sieh zu, wie ich mein Werkzeug benutze
I lock and fuckin' load and let that motherfucker loose
Ich sichere und lade verdammt nochmal und lass das Scheißding los
(Blaow)
(Blaow)
I know this nigga, who got punked out after every class
Ich kenne diesen Nigga, der nach jeder Stunde fertiggemacht wurde
He was a bitch in school and now, he tote a gun and badge
Er war 'ne Bitch in der Schule und jetzt trägt er 'ne Waffe und 'ne Marke
Put on a uniform and now he think, he super bad
Zieht 'ne Uniform an und denkt jetzt, er wär super krass
Man, fuck your vest, you still get laid to rest, under the grass
Mann, fick deine Weste, du wirst trotzdem zur Ruhe gebettet, unter dem Gras
I do not give a fuck because you are a officer
Es ist mir scheißegal, weil du ein Officer bist
I put you in your coffin, sir, you fuckin' with a slaughterer
Ich leg dich in deinen Sarg, Sir, du legst dich mit einem Schlachter an
Some police don't serve protective
Manche Polizisten dienen nicht dem Schutz
They bangin' pussy in projects
Sie vögeln Fotzen in den Projects
Some niggas pay him off, to sell they dope around his set
Manche Niggas bezahlen ihn, um ihr Dope in seinem Revier zu verkaufen
Boom nigga, oh nigga, fuck with ya boy
Boom Nigga, oh Nigga, leg dich mit deinem Jungen an
Knowin' good and well, I grew up with ya boy
Wohl wissend, dass ich mit dir aufgewachsen bin, Junge
You's a on nigga, on nigga, don't try to flauge
Du bist ein falscher Nigga, falscher Nigga, versuch nicht, dich zu tarnen
You gonna make a nigga like me catch a charge
Du bringst einen Nigga wie mich dazu, 'ne Anzeige zu kassieren
You's a on nigga, on nigga, fuck with ya boy
Du bist ein falscher Nigga, falscher Nigga, leg dich mit deinem Jungen an
Knowin' good and well, I grew up with ya boy
Wohl wissend, dass ich mit dir aufgewachsen bin, Junge
You's a on nigga, on nigga, don't try to flauge
Du bist ein falscher Nigga, falscher Nigga, versuch nicht, dich zu tarnen
You gonna make a nigga like me catch a charge
Du bringst einen Nigga wie mich dazu, 'ne Anzeige zu kassieren
Laws, Glock in draws, whip it out and take a taste
Gesetzeshüter, Glock in der Hose, zieh sie raus und nimm einen Vorgeschmack
You can smell my fuckin' nuts, while this tone is in yo' face
Du kannst meine verdammten Eier riechen, während diese Waffe in deinem Gesicht ist
Shove the barrel down your throat
Stoß den Lauf in deinen Hals
Inhale bullets like some smoke
Inhaliere Kugeln wie Rauch
I'ma leave you bitches dead, cut a sunroof in your head
Ich werde euch Bitches tot zurücklassen, schneide ein Schiebedach in deinen Kopf
You get stomped in yo' mug, when I shoot, then I peel out
Du wirst ins Gesicht getreten, wenn ich schieße, dann hau ich ab
Right before that happen, I'ma tear yo' fuckin' grill out
Kurz bevor das passiert, reiß ich dein verdammtes Gebiss raus
Beat you bitches down, 'til you covered in your own blood
Schlag euch Bitches nieder, bis ihr in eurem eigenen Blut bedeckt seid
Shoot a couple of rounds from my house, ain't no fuckin' love
Schieße ein paar Runden aus meinem Haus, gibt keine verdammte Liebe
And one of y'all niggas wanna get some, I got some
Und wenn einer von euch Niggas was will, ich hab was
Blow they fuckin' ass off, double barrel shotgun
Blas ihnen den verdammten Arsch weg, doppelläufige Schrotflinte
Don't be comin' my way, bodys stank like moth-balls
Komm mir nicht in die Quere, Leichen stinken wie Mottenkugeln
Swing a iron bat to yo' head like a golf ball
Schwing 'nen Eisenschläger an deinen Kopf wie einen Golfball
Ride up on yo' ass, then I let the luger sweep
Fahr an deinen Arsch ran, dann lass ich die Luger fegen
I'm the judge and the jury, when I see you in the street
Ich bin Richter und Jury, wenn ich dich auf der Straße sehe
It's da Project nigga roll, ready man, to kill a ho
Das ist der Project Nigga am Start, bereit, Mann, 'ne Hoe zu töten
Put the thang to you head squeeze the trigger, let it blow
Setz das Ding an deinen Kopf, drück den Abzug, lass es knallen
Boom nigga, oh nigga, fuck with ya boy
Boom Nigga, oh Nigga, leg dich mit deinem Jungen an
Knowin' good and well, I grew up with ya boy
Wohl wissend, dass ich mit dir aufgewachsen bin, Junge
You's a on nigga, on nigga, don't try to flauge
Du bist ein falscher Nigga, falscher Nigga, versuch nicht, dich zu tarnen
You gonna make a nigga like me catch a charge
Du bringst einen Nigga wie mich dazu, 'ne Anzeige zu kassieren





Writer(s): Valerii Zaitsev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.