Paroles et traduction DWEN - Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
condés
dans
la
break
Мусора
в
тачке,
Grosse
descente
dans
la
tess
Массовый
рейд
в
квартале.
La
vie
d'ma
mère
j'vais
t'rabaisser
Клянусь
жизнью
матери,
я
тебя
унижу,
Ne
chauffez
pas
la
bête
Не
зли
зверя.
Ne
vérifie
pas
la
10
Не
проверяй
десятку,
Deux
grammes
deux
sur
la
pes'
Два
грамма
двадцать
на
весах.
Faut
bien
qu'je
quitte
ma
tess
Мне
нужно
сваливать
из
моего
района,
Ma
cage
qui
pue
la
pisse
Из
моей
клетки,
воняющей
мочой.
Les
contours
à
la
craie
Контуры
мелом,
Les
contours
à
la
Drake
Контуры
как
у
Дрейка.
Et
si
j'te
cours
après
crois
pas
que
j'te
raterais
И
если
я
побегу
за
тобой,
не
думай,
что
я
тебя
упущу.
Numéro
d'jack
sur
mon
bigo
Номер
сучки
в
моем
телефоне,
J'les
ai
visser
en
C
Я
их
поимел.
Que
ça
enchaine
les
clicos
Пусть
цепляют
друг
друга,
Les
condés
s'renseignent
Мусора
все
разузнают.
J'm'en
bas
les
couilles
d'ta
vie
Мне
плевать
на
твою
жизнь,
Le
linge
sale
en
famille
Грязное
белье
стираем
в
семье.
Toujours
la
même
adresse
pour
mes
dix
huit
bougies
Все
тот
же
адрес
на
мои
восемнадцать
лет.
Ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
Это
тьма,
это
тьма,
это
тьма,
Ça
c'est
noir
en
Audi
noir,
ça
c'est
noir,
j'viens
t'faire
dans
l'noir
Это
тьма
в
черной
Ауди,
это
тьма,
я
приду
к
тебе
во
тьме.
Ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
Это
тьма,
это
тьма,
это
тьма,
Ça
c'est
noir
en
Audi
noir,
ça
c'est
noir,
j'viens
t'faire
dans
l'noir
Это
тьма
в
черной
Ауди,
это
тьма,
я
приду
к
тебе
во
тьме.
Le
seum
dans
ma
rétine
Злость
в
моих
глазах,
Le
seum
pue
la
tétine
Злость
воняет
молоком.
J'vais
t'crosser,
j'ai
l'appétit
Я
тебя
раздавлю,
у
меня
аппетит.
Faux
gangster
on
t'piétine
Фальшивого
гангстера
мы
затопчем,
Tu
veux
parler
mais
t'hésites
Ты
хочешь
говорить,
но
колеблешься.
Y'a
quand
suçant
que
t'existes
Ты
существуешь
только
тогда,
когда
сосёшь.
Elle
veut
mes
thunes
du
hazi
Она
хочет
мои
бабки,
Devant
son
boule
on
résiste
Перед
ее
задницей
мы
сопротивляемся.
Le
daron
s'inquiète,
mais
mais
c'est
ça
la
vie
Батя
переживает,
но
такова
жизнь.
Ma
gueule
j'vais
bien
les
faire
Я,
блин,
сделаю
их,
Ils
m'verrront
que
sur
le
net
Они
увидят
меня
только
в
сети.
Eux
c'est
des
zemels
j'leur
donne
même
pas
l'heure
Они
— мои
кореша,
я
им
даже
время
не
скажу.
Et
quand
j'sors
le
fer
j'annonce
la
couleur
А
когда
я
достаю
железо,
я
объявляю
цвет.
Et
toi
tu
croyais
quoi?
C'est
l'93
А
ты
что
думал?
Это
93-й.
Minuit
en
bas
d'chez
toi
et
là
tu
vois
que
tout
est
noir
Полночь
под
твоим
домом,
и
ты
видишь,
что
все
черно.
Et
toi
tu
croyais
quoi?
C'est
l'93
А
ты
что
думал?
Это
93-й.
Minuit
en
bas
d'chez
toi
et
là
tu
vois
que
tout
est
noir
Полночь
под
твоим
домом,
и
ты
видишь,
что
все
черно.
Ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
Это
тьма,
это
тьма,
это
тьма,
Ça
c'est
noir
en
Audi
noir,
ça
c'est
noir,
j'viens
t'faire
dans
l'noir
Это
тьма
в
черной
Ауди,
это
тьма,
я
приду
к
тебе
во
тьме.
Ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
ça
c'est
noir,
Это
тьма,
это
тьма,
это
тьма,
Ça
c'est
noir
en
Audi
noir,
ça
c'est
noir,
j'viens
t'faire
dans
l'noir
Это
тьма
в
черной
Ауди,
это
тьма,
я
приду
к
тебе
во
тьме.
J'viens
t'faire
dans
l'noir
Я
приду
к
тебе
во
тьме.
J'viens
t'faire
dans
l'noir
Я
приду
к
тебе
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bywilmt, Dwen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.