DXVE - Gegen die Wand - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DXVE - Gegen die Wand




Gegen die Wand
Against the Wall
Ja, sie sagten, "Mach 'n Bogen um die Drinks und um die Drogen
Yeah, they said, "Stay clear of the booze and the drugs
Sonst hast du später Psychosen, mein Freund", ja, ja
Or you'll end up with problems, my friend"
Und schon lag ich aufm Boden zwischen Pill'n und Jacky-Dosen
And soon I was lying on the floor amidst pills and cans of Jack
Und hab' leider meine Zukunft versäumt (Ja, ja)
And I sadly missed my future
Egal, was ihr erzählt, es war damals schon zu spät
No matter what you said, it was already too late
Ich war schon unterwegs in den Abgrund
I was already on my way down
Für euch war's kein Problem, bei euch war alles safe
For you it was no problem
Doch ich habe gelebt
But I lived
Und wenn die Sonne aufgeht, hab' ich alles getan
And when the sun rises, I've done it all
Alles, was ihr nicht wolltet, mein Leben ein Moshpit
Everything you didn't want, my life a moshpit
Fahr's gegen die Wand (Wouh)
I'm driving it against the wall
Ich fahr's gegen die Wand
I'm driving it against the wall
Ja, sie sagten, "Fix dein Leben, halt dich fern von diesen Läden
Yeah, they said, "Fix your life, stay away from those places
Sonst kriegst du später noch Schäden, mein Freund", ja, ja
Or you'll end up with problems, my friend"
Jede Nacht die falsche Gegend, häng' auf Trips in Diskotheken
Every night in the wrong places, hanging out in clubs on trips
Zu früh mit zu viel Shit die Seele betäubt
Too early with too much shit numbing my soul
Vielleicht ist das mein Weg, nicht immer ganz so straight
Maybe this is my way, not always so straight
Egal, bin unterwegs in den Abgrund
No matter, I'm on my way down
Für euch ist's kein Problem, bei euch ist alles safe
For you it's no problem
Doch scheiß' drauf, ja, ich leb'
But fuck it, yeah, I'm living
Und wenn die Sonne aufgeht, hab' ich alles getan
And when the sun rises, I've done it all
Alles, was ihr nicht wolltet, mein Leben ein Moshpit
Everything you didn't want, my life a moshpit
Fahr's gegen die Wand
I'm driving it against the wall
Ey (Wouh), woah, ja
Hey, woah, yeah
Ihr habt immer gesagt
You always said
"Bitte Dave, ist das wirklich was du willst?"
"Please, is this really what you want?"
Doch du fühlst dich safe, wenn du fällst
But you feel safe when you fall
Spür' mein Herz nicht mal, wenn es schlägt
I can't even feel my heart beating
Ich trink' immer noch Schnaps, bin immer noch high
I'm still drinking liquor, I'm still high
Immer noch wach, ich such' immer nach Streit
Still awake, I'm always looking for a fight
Habt mich immer gewarnt, doch es tut mir nicht leid
You always warned me, but I don't regret it
Nein, es tut mir nicht leid
No, I don't regret it
Und wenn die Sonne aufgeht, hab' ich alles getan
And when the sun rises, I've done it all
Alles, was ihr nicht wolltet, mein Leben ein Moshpit
Everything you didn't want, my life a moshpit
Fahr's gegen die Wand
I'm driving it against the wall
Ich fahr's gegen die Wand
I'm driving it against the wall
Nein, ich geb' kein'n Fuck
No, I don't give a fuck
Ja, ich geb' kein'n Fuck
Yeah, I don't give a fuck
Ich hab' alles gesagt
I said it all
Ich fahr's gegen die Wand
I'm driving it against the wall





Writer(s): Nikolai Potthoff, David Weiss, Markus Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.