Paroles et traduction DXVE feat. Ello - Warum mein Herz dich braucht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum mein Herz dich braucht
Why My Heart Needs You
Ja,
it's
white,
Ello
Yeah,
it's
white,
Ello
Die
Tns
sind
schon
längst
nicht
mehr
weiß
The
sneakers
are
no
longer
white
Und
dein
iPhone-Display
kaputt
And
your
iPhone
screen
is
broken
Doch
jedes
Girl
würd
gern
wie
du
schein'n
But
every
girl
would
love
to
shine
like
you
Ist
es
schon
vorbei?
Is
it
already
over?
Ja,
ich
seh
an
ihr'n
Facetats,
dass
sie
nichts
mehr
fühlt
Yes,
I
can
see
from
her
Facetats
that
she
no
longer
feels
anything
Nur
Jacky
und
Haze
lässt
die
Wunden
kühl'n
Only
Jacky
and
Haze
can
cool
the
wounds
Hab'n
Streit
in
der
S-Bahn,
krieg
'n
Breakdown
We
argue
on
the
S-Bahn,
I
have
a
breakdown
Fuck,
kein'n
Plan,
warum
mein
Herz
dich
braucht
Fuck,
I
have
no
idea
why
my
heart
needs
you
Ich
seh
an
ihr'n
Facetats,
dass
sie
nichts
mehr
fühlt
I
can
see
from
her
Facetats
that
she
no
longer
feels
anything
Nur
Jacky
und
Haze
lässt
die
Wunden
kühl'n
Only
Jacky
and
Haze
can
cool
the
wounds
Hab'n
Streit
in
der
S-Bahn,
krieg
'n
Breakdown
We
argue
on
the
S-Bahn,
I
have
a
breakdown
Fuck,
kein'n
Plan,
warum
mein
Herz
dich
braucht
Fuck,
I
have
no
idea
why
my
heart
needs
you
Ich
hab
kein'n
Plan,
warum
mein
Herz
dich
braucht,
ja
(oh-oh)
I
have
no
idea
why
my
heart
needs
you,
yeah
(oh-oh)
Ja
(ey,
woah)
Yeah
(ey,
woah)
Face
to
Face
in
'ner
Bar
Face
to
Face
in
a
bar
Bist
du
da,
siehst
du
endlich
klar
Are
you
there,
do
you
finally
see
clearly?
Lass
die
Filme
heut,
Babe,
es
ist
viertel
vor
elf
Drop
the
drugs
today,
Babe,
it's
a
quarter
to
eleven
Und
du
schenkst
zum
Fünften
mal
nach
And
you're
topping
up
for
the
fifth
time
Ich
will
nur
chill'n,
doch
mit
dir
geht
nicht
nur
paar
Mischen
I
just
want
to
chill,
but
with
you
it's
not
just
mixing
a
few
Alles
dreht
sich,
buchen
Tickets
nach
Venedig
Everything
is
spinning,
booking
tickets
to
Venice
Auf
'n
Tischen
tanzen
geht
nicht
It's
not
possible
to
dance
on
tables
Party
draußen
aufm
Gehweg
Partying
outside
on
the
sidewalk
Klauen
Sterne
vom
Mercedes
Stealing
stars
from
the
Mercedes
Stressen
Cops
auf
ihrer
Spätschicht
Stressing
cops
on
their
late
shift
Schrei'n,
"Diese
Liebe
hält
ewig"
Screaming,
"This
love
will
last
forever"
Die
Tns
sind
schon
längst
nicht
mehr
weiß
The
sneakers
are
no
longer
white
Und
dein
iPhone-Display
kaputt
And
your
iPhone
screen
is
broken
Doch
jedes
Girl
würd
gern
wie
du
schein'n
But
every
girl
would
love
to
shine
like
you
Ist
es
schon
vorbei?
Is
it
already
over?
Ja,
ich
seh
an
ihr'n
Facetats,
dass
sie
nichts
mehr
fühlt
Yes,
I
can
see
from
her
Facetats
that
she
no
longer
feels
anything
Nur
Jacky
und
Haze
lässt
die
Wunden
kühl'n
Only
Jacky
and
Haze
can
cool
the
wounds
Hab'n
Streit
in
der
S-Bahn,
krieg
'n
Breakdown
We
argue
on
the
S-Bahn,
I
have
a
breakdown
Fuck,
kein'n
Plan,
warum
mein
Herz
dich
braucht
Fuck,
I
have
no
idea
why
my
heart
needs
you
Ich
seh
an
ihr'n
Facetats,
dass
sie
nichts
mehr
fühlt
I
can
see
from
her
Facetats
that
she
no
longer
feels
anything
Nur
Jacky
und
Haze
lässt
die
Wunden
kühl'n
Only
Jacky
and
Haze
can
cool
the
wounds
Hab'n
Streit
in
der
S-Bahn,
krieg
'n
Breakdown
We
argue
on
the
S-Bahn,
I
have
a
breakdown
Fuck,
kein'n
Plan,
warum
mein
Herz
dich
braucht
Fuck,
I
have
no
idea
why
my
heart
needs
you
Ich
hab
kein'n
Plan,
warum
mein
Herz
dich
braucht,
ja
I
have
no
idea
why
my
heart
needs
you,
yeah
Ich
hab
kein'n
Plan,
ja,
fuck
I
have
no
idea,
yeah,
fuck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Weiss, Adrian Gaspare Manelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.