Paroles et traduction DYSN - Favorite Movie
London
fog
and
blues,
but
just
a
tablespoon
Лондонский
туман
и
блюз,
но
всего
лишь
столовая
ложка.
Solving
mysteries
of
miss
inevitable
you
Разгадывание
тайн
Мисс
неизбежность
ты
With
boys
to
go
around,
one
has
to
wonder
Когда
вокруг
ходят
парни,
приходится
удивляться.
Where
she's
disappearing
to
outside
of
the
cluttered
conundrums
Куда
она
исчезает
за
пределами
захламленных
загадок
Resist
the
urge
not
to
go
searching
on
for
you
Сопротивляйся
желанию
не
продолжать
поиски
тебя.
When
there's
terror
in
the
thought
she's
found
with
another
Когда
мысль
об
этом
вселяет
ужас,
ее
находят
с
другим.
Dearest
shrouded
in
attitude
Дорогая,
окутанная
позой.
Bet
I'll
trade
you
for
an
aching
tooth
Держу
пари,
я
обменяю
тебя
на
больной
зуб.
If
it's
something
that
you
didn't
wanna
do
Если
это
то
чего
ты
не
хотел
делать
I
saw
you
clenched
to
a
sleeve
and
a
monumental
twirl
Я
видел,
как
ты
вцепился
в
рукав
и
сделал
монументальный
поворот.
I
saw
your
favorite
movie
in
your
eyes
before
he
leaves
Я
видел
твой
любимый
фильм
в
твоих
глазах,
прежде
чем
он
ушел.
I
guess
he's
done
it
for
you,
I
guess
he's
done
it
for
me
Я
думаю,
он
сделал
это
для
тебя,
я
думаю,
он
сделал
это
для
меня.
I
guess
he's
done
it
for
you,
I
guess
he's
done
it
for
me
Я
думаю,
он
сделал
это
для
тебя,
я
думаю,
он
сделал
это
для
меня.
Disheartened
in
the
matter,
he
just
seems
too
good
to
be
true
Обескураженный
этим
вопросом,
он
просто
кажется
слишком
хорошим,
чтобы
быть
правдой.
Congratulations,
ignore
my
arbitrary
conclusions
Поздравляю,
не
обращайте
внимания
на
мои
произвольные
выводы.
Oh,
but
what
you
missing
'cause
you
swear
her
smile
looks
just
alike
О,
но
чего
тебе
не
хватает,
ведь
ты
клянешься,
что
ее
улыбка
выглядит
точно
так
же
From
when
it
was
yours
С
тех
пор,
как
она
была
твоей.
You
thought
it'd
all
be
paradise
Ты
думал,
что
это
будет
рай.
So
you'll
rummage
through
the
rubble
of
your
broken
heart
Так
что
ты
будешь
рыться
в
обломках
своего
разбитого
сердца.
You
think
she'll
think
of
you,
she
won't
Ты
думаешь,
она
подумает
о
тебе,
но
это
не
так.
She'll
set
the
game
up,
but
then
you're
forced
to
play
alone
Она
начнет
игру,
но
тогда
ты
будешь
вынужден
играть
один.
He
read
it
on
a
farewell
report
Он
прочел
это
в
прощальном
рапорте.
A
waving
arm
you'll
have
to
start
again
Машущая
рука
тебе
придется
начать
все
сначала
Start
again
Начни
сначала
I
saw
you
clenched
to
a
sleeve
and
a
monumental
twirl
Я
видел,
как
ты
вцепился
в
рукав
и
сделал
монументальный
поворот.
I
saw
your
favorite
movie
in
your
eyes
before
he
leaves
Я
видел
твой
любимый
фильм
в
твоих
глазах,
прежде
чем
он
ушел.
I
guess
he's
done
it
for
you,
I
guess
he's
done
it
for
me
Я
думаю,
он
сделал
это
для
тебя,
я
думаю,
он
сделал
это
для
меня.
I
guess
he's
done
it
for
you,
I
guess
he's
done
it
for
me
Я
думаю,
он
сделал
это
для
тебя,
я
думаю,
он
сделал
это
для
меня.
I
guess
he's
done
it
for
you,
I
guess
he's
done
it
for
me
Я
думаю,
он
сделал
это
для
тебя,
я
думаю,
он
сделал
это
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Ware, Kyle De Loera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.