DYSTINCT feat. Ardian Bujupi - Alleen (feat. Ardian Bujupi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DYSTINCT feat. Ardian Bujupi - Alleen (feat. Ardian Bujupi)




Alleen (feat. Ardian Bujupi)
Один (совместно с Ардианом Буджупи)
Fdit kol 7yati, m3ak ntiya
Я провел с тобой всю свою жизнь
Kayna binatna 7kaya
Между нами история
Melli 7daya matkounich
Когда тебя нет рядом
Ka nchoufek anaya f'mraya
Я вижу тебя в отражении
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о
Ich war noch nie allein, ja, damals waren wir noch Kinder
Я никогда не был один, да, тогда мы были еще детьми
Ich kam abends heimlich durch ein Fenster in dein Zimmer
Я приходил по вечерам тайком через окно в твою комнату
Damals war "für immer" auch für immer
Тогда "навсегда" было действительно навсегда
So viele meiner Taten waren Gjynah
Так много моих поступков были грехом
Deshalb kann ich vеrsteh'n, wenn du gehst
Поэтому я могу понять, если ты уйдешь
Abеr will, dass du bleibst
Но я хочу, чтобы ты осталась
Ich weiß, du verlierst so viel Trän'n
Я знаю, ты прольешь так много слез
Es ist schwer, reich und glücklich zu sein
Тяжело быть богатым и счастливым
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о
Bla bik, 7yati pas facile ana
Без тебя, моя жизнь нелегка
Dima nfaker fik w 3lach
Я всегда думаю о тебе и почему
Ngoul ma kaynach w raki 7daya
Я говорю, что без тебя нет подарка
La la la la
Ла-ла-ла-ла
Trou7 f7ali, nthella fik
Ты уйдешь, я останусь в тебе
Trou7 f7ali, t'fhemni
Ты уйдешь, ты поймешь меня
Tkouni chrikti f'had denya
Ты будешь моей половинкой в этом мире
Mada biya, ya habibti
Что со мной, любимая?
Li tmnitou l9ito fik ntiya
То, о чем я мечтал, я нашел в тебе
Li bghito l9ito fik ntiya
То, что я искал, я нашел в тебе
Welli liya, jamais nkhllik ana (Ohh!)
Стань моей, я никогда тебя не оставлю (О-о!)
Fdit kol 7yati, m3ak ntiya
Я провел с тобой всю свою жизнь
Kayna binatna 7kaya
Между нами история
Melli 7daya matkounich
Когда тебя нет рядом
Nchoufek anaya f'mraya
Я вижу тебя в отражении
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о
Ik wil nooit alle-le-le-le-le-le-le-leen zijn
Я не хочу быть оди-оди-оди-оди-оди-оди-один
Oh mijn dag is voor love, oh mijn dag is voor love ohohohoh
О, мой день для любви, о, мой день для любви, о-о-о-о-о





Writer(s): Lars Wiedemann, Murad Weshah, Peyman Ghalami, Dominik Lange, Marco Tscheschlok, Ardian Bujupi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.