DYSTINCT feat. Tawsen - Habiba - Zouk (feat. Tawsen) - traduction des paroles en allemand

Habiba - Zouk (feat. Tawsen) - Tawsen , Dystinct traduction en allemand




Habiba - Zouk (feat. Tawsen)
Habiba - Zouk (feat. Tawsen)
Unleaded
Unleaded
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
O lil koulo wana kandour
Oh, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Bghit nchoufk ya mon amour
Ich will dich sehen, meine Liebe
O lil koulo wana kandour
Oh, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Bghit nchoufk ya mon amour
Ich will dich sehen, meine Liebe
Habiba, j'suis à tes côtés ne t'inquiète pas, eh
Habiba, ich bin an deiner Seite, keine Sorge, eh
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur qui
Diese Melodie ist mein Herz, das
Oh, you, you, you, my Habiba
Oh, du, du, du, meine Habiba
J'suis à tes côtés ne t'inquiète pas
Ich bin an deiner Seite, keine Sorge
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur, Yeah
Diese Melodie ist mein Herz, Yeah
Ik kan je liefde verstoppеn, in de donker
Ich kann deine Liebe verstecken, im Dunkeln
Maar niet vеrgeten dat de zon opkomt
Aber nicht vergessen, dass die Sonne aufgeht
Bghit nchouft mon amour, lil koulo wana kandour
Ich will dich sehen, meine Liebe, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Dat jij de ware bent had ik allang door
Dass du die Richtige bist, hatte ich schon längst durchschaut
Je doet alsof je nooit van liefde hebt gehoord
Du tust so, als hättest du noch nie von Liebe gehört
Het is die teek die praat met m'n hart voor jou
Es ist dieses Zeichen, das mit meinem Herzen für dich spricht
Habiba habiba kadirili zig-zag stop met die dingen
Habiba, Habiba, du bringst mich durcheinander, hör auf mit diesen Dingen
Derti blastk fi galbi 3amri mansm7 fik
Du hast deinen Platz in meinem Herzen eingenommen, mein Leben, ich werde dich niemals aufgeben
Ik kan je liefde verstoppеn, in de donker
Ich kann deine Liebe verstecken, im Dunkeln
Maar niet vеrgeten dat de zon opkomt
Aber nicht vergessen, dass die Sonne aufgeht
Bghit nchouft mon amour, lil koulo wana kandour
Ich will dich sehen, meine Liebe, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Dat jij de ware bent had ik allang door
Dass du die Richtige bist, hatte ich schon längst durchschaut
Je doet alsof je nooit van liefde hebt gehoord
Du tust so, als hättest du noch nie von Liebe gehört
Het is die teek die praat met m'n hart voor jou
Es ist dieses Zeichen, das mit meinem Herzen für dich spricht
Habiba habiba kadirili zig-zag stop met die dingen
Habiba, Habiba, du bringst mich durcheinander, hör auf mit diesen Dingen
Derti blastk fi galbi 3amri mansm7 fik
Du hast deinen Platz in meinem Herzen eingenommen, mein Leben, ich werde dich niemals aufgeben
O lil koulo wana kandour
Oh, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Bghit nchoufk ya mon amour
Ich will dich sehen, meine Liebe
O lil koulo wana kandour
Oh, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Bghit nchoufk ya mon amour
Ich will dich sehen, meine Liebe
Habiba, j'suis à tes côtés ne t'inquiète pas, eh
Habiba, ich bin an deiner Seite, keine Sorge, eh
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur qui
Diese Melodie ist mein Herz, das
Oh, you, you, you, my Habiba
Oh, du, du, du, meine Habiba
J'suis à tes côtés ne t'inquiète pas
Ich bin an deiner Seite, keine Sorge
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur?
Diese Melodie ist mein Herz
Oh ma Habiba rani 3tetk mon love
Oh meine Habiba, ich habe dir meine Liebe gegeben
Aujourd'hui c'est m'en veux pas (Ah, ah, ah)
Heute, sei mir nicht böse (Ah, ah, ah)
Tu me cache plein de chose
Du versteckst viele Dinge vor mir
Dis moi ce que tu ressens quand tu ment (Ah, ah, ah)
Sag mir, was du fühlst, wenn du lügst (Ah, ah, ah)
Rani 3tetk mon love et tu m'arendu plein de dégâts
Ich habe dir meine Liebe gegeben und du hast mir viel Schaden zugefügt
A la lune je confie mes sentiments
Dem Mond vertraue ich meine Gefühle an
O lil koulo wana kandour
Oh, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Bghit nchoufk ya mon amour
Ich will dich sehen, meine Liebe
O lil koulo wana kandour
Oh, die ganze Nacht drehe ich mich im Kreis
Bghit nchoufk ya mon amour
Ich will dich sehen, meine Liebe
Habiba, j'suis à tes côtés ne t'inquiète pas, eh
Habiba, ich bin an deiner Seite, keine Sorge, eh
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur qui
Diese Melodie ist mein Herz, das
Oh, you, you, you, my Habiba
Oh, du, du, du, meine Habiba
J'suis à tes côtés ne t'inquiète pas
Ich bin an deiner Seite, keine Sorge
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur?
Diese Melodie ist mein Herz
Habiba, j'suis à tes côtés ne t'inquiète pas, eh
Habiba, ich bin an deiner Seite, keine Sorge, eh
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur qui
Diese Melodie ist mein Herz, das
Oh, you, you, you, my Habiba
Oh, du, du, du, meine Habiba
J'suis à tes côtés ne t'inquiète pas
Ich bin an deiner Seite, keine Sorge
Ferme les yeux quand t'es dans mes bras
Schließ deine Augen, wenn du in meinen Armen bist
Cette mélodie c'est mon coeur?, Yeah
Diese Melodie ist mein Herz, Yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.