Paroles et traduction dyzzy - lagebericht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ja,
ey,
ja,
ey,
ja
Ey,
ja,
ey,
ja,
ey,
ja
Aha,
(ja,
ja,
ja,
ja),
jaja
Ага,
(да,
да,
да,
да),
даха
Yeah,
ja,
yeah,
ja,
yeah,
ja,
yeah,
ja
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
First
things
first,
ich
Перво-наперво,
я
Seh'
mich
nicht
mehr
als
Part
von
dem
Shit
Больше
не
смотри
на
меня
как
на
часть
этого
дерьма
Please,
bitte
laber
mich
nicht
voll
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
мучай
меня
полностью
Ey,
ich
ertrag'
diese
Farce
leider
nicht
mehr
Эй,
я,
к
сожалению,
больше
не
терплю
этого
фарса
Und
ich
sag's
wie
es
ist
И
я
скажу
все
как
есть
Neunzig
Prozent
der
Menschen,
die
ich
seh'
Девяносто
процентов
людей,
которых
я
вижу'
Ahne
ich
nicht,
alles
nur
Fahnen
im
Wind
Я
не
подозреваю,
что
все
это
просто
флаги
на
ветру
Das
ganze
Leben
durch
Rahmen
bestimmt
Вся
жизнь
определяется
рамками
Ey,
und
du
willst
'n
Lagebericht,
(yeah)
Эй,
и
ты
хочешь
отчет
о
местоположении,
(да)
Okay,
ich
hab'
ein'n
für
dich,
(wouh)
Хорошо,
у
меня
есть
для
тебя
одна
вещь,
(ууу)
Alles
was
mich
noch
juckt
ist
Art
und
die
Clique
Все,
что
меня
все
еще
зудит,
- это
вид
и
клика
Wo
ich
auch
hinguck',
ist
Abfall
in
Sicht,
yeah
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
отходы
в
поле
зрения,
да
(Ich
seh'),
Müll
auf
den
Straßen,
Müll
in
den
Charts
(Я
вижу),
мусор
на
улицах,
мусор
в
графиках
Müll
in
den
Köpfen,
Müll
in
den
Parks
Мусор
в
головах,
мусор
в
парках
Vermüllte
Moral,
Müll
in
dei'm
Arsch
Испорченная
мораль,
мусор
в
заднице
дей
Shoutout
an
Musk,
wir
bring'n
Müll
auf
den
Mars
Shoutout
an
Мускус,
мы
bring'n
мусор
на
Марс
Ja,
jap,
ich
hustle
durch
die
Matrix
Да,
Япончик,
я
пробираюсь
сквозь
матрицу
Teufel
tanzt,
ich
tanz'
mit
Дьявол
танцует,
я
танцую
с
Doch
bald
jag'
ich
'nen
Pfahl
straight
durch
sein
Herz
Но
вскоре
я
вонзил
кол
прямо
в
его
сердце
Erst
dann
bin
ich
ein
free
Man
wie
Gordon
Только
тогда
я
стану
свободным
человеком,
как
Гордон
Switche
Dimensionen
wie
der
G-Man
Переключение
размеров,
таких
как
G-человек
Und
sag':
"Der
Tod
kann
kommen"
И
скажи:
"Смерть
может
прийти"
Ey,
zynische
Ironie
ist
der
New-Age-Standard
Эй,
циничная
ирония
- это
стандарт
Нью-Эйдж
Keiner
hat
mehr
Werte,
keiner
hat
mehr
'n
Ansporn
Ни
у
кого
больше
нет
ценностей,
ни
у
кого
больше
нет
стимулов
Keiner
gibt
'n
Fick
mehr
auf
Morgen
Никто
больше
не
будет
трахаться
на
завтра
Keiner
gibt
'n
Fick
mehr
auf
Worte
Никто
больше
не
дает
ебать
на
словах
Keiner
gibt
'n
Fick
mehr
auf
Taten
Никто
больше
не
дает
трахаться
на
подвигах
Keiner
gibt
'n
Fick
mehr
auf
Heute
Никто
больше
не
трахается
на
сегодня
Keiner
gibt
'n
flyin'
Motherfuck
Никто
не
дает
'n
flyin'
Motherfuck
Wenn's
drauf
ankommt,
(yeah)
Если
это
имеет
значение,
(да)
Keine
hat
mehr
richtige
Träume,
(yeah,
yeah)
Ни
у
кого
больше
нет
правильных
мечтаний,
(да,
да)
Scheiß
mal
auf
Xannys,
Koks,
Keta
Чертов
раз
на
Xannys,
Кокс,
Keta
Weed,
Lean,
Percs,
Molly
und
LSD
Weed,
Lean,
Percs,
Molly
и
ЛСД
Clout
und
Cash
sind
die
Drogen
derzeit
Клаут
и
Кэш
- это
наркотики
в
настоящее
время
Millies
von
Junkies
am
Posen
für
Likes
Милли
из
наркоманов
в
позах
для
лайков
"Bro,
kannst
du
meinen
letzten
Post
bitte
teil'n?"
"Братан,
не
могли
бы
вы
поделиться
моим
последним
постом,
пожалуйста?"
Nein,
halt
die
Fresse,
shut
up
und
sei
leise
Нет,
заткнись,
заткнись
и
молчи
Kann's
nicht
mehr
seh'n,
werf'
mein
Phone
in
den
Teich
Больше
не
могу
видеть,
бросьте
мой
телефон
в
пруд
Denke
mir:
"Scheiße",
springe
mit
rein
Подумайте
мне:
"Дерьмо",
прыгайте
с
Rette
das
Teil
und
bin
wieder
am
tippen
und
swipen
Спасите
часть
и
вернитесь
к
набору
и
прокручиванию
Immer
das
Gleiche
Всегда
одно
и
то
же
Warum
lass'
ich
mein'n
Fokus
immer
noch
schleifen?
Почему
я
все
еще
позволяю
своему
фокусу
шлифоваться?
Ich
will
nur
raus
aus
dem
ewigen
Cycle
Я
просто
хочу
выбраться
из
вечного
цикла
Hasse
die
Menschheit
und
liebe
sie
zeitgleich
Ненавидь
человечество
и
одновременно
люби
его
Fick
Wheelies,
ich
zieh'
Windmills
auf
dem
Zeitgeist
Трахни
колесики,
я
нарисую
ветряные
мельницы
на
духе
времени
Ich
will
die
Welt
ändern,
aber
sie
bleibt
gleich
Я
хочу
изменить
мир,
но
он
остается
прежним
Feier'
den
Planet,
doch
wär'
lieber
weit,
weit
Празднуйте
планету,
но
лучше
бы
вы
были
далеко,
далеко
Weit,
weit,
weit,
weit,
weit,
weit,
weit
weg
von
euch
Keks
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
от
вас
печенье
Ich
hab'
Battle
für
Battle
gekämpft
Я
сражался
битва
за
битву
Doch
ich
find'
keinen
Place
hier
für
mich
Но
я
не
нахожу
здесь
места
для
себя
Blut
und
Schweiß
für
basically
nichts
Кровь
и
пот
ни
за
что
на
свете
Wir
war'n
paid,
wir
war'n
rich,
hatten
Fame,
hatten
Klicks
Мы
были
платными,
мы
были
богатыми,
у
нас
была
слава,
у
нас
были
клики
Doch
seit
Chrome
stieg
täglich
dieser
Pain
in
mir
drin
Но
с
тех
пор,
как
Хром
начал
ежедневно
испытывать
эту
боль
во
мне
Jede
Snake,
jede
Snitch
hat
mein
Weltbild
gefickt
Каждая
змея,
каждый
Снитч
трахнул
мое
мировоззрение
Es
wurd
daily
gekifft
und
noch
Teile
geschmissen
Он
был
доставлен
ежедневно
и
все
еще
оставлен
на
части
Dann
war
ich
süchtig,
doch
nicht
nach
'nem
Trip
Тогда
я
был
зависим,
но
не
после
поездки
Nur
nach
neuen
Blickwinkeln
und
Wissen
Только
после
новых
ракурсов
и
знаний
Nach
Anxiety-Kicks
wurd
der
Lifestyle
geswitcht
После
тревожных
пинков
образ
жизни
был
изменен
Und
der
Geist
scharf
geschliffen
И
остро
заточенный
ум
Und
plötzlich
war'n
die
Games
nicht
mehr
wichtig
И
вдруг
игры
перестали
иметь
значение
Denn
ich
hab'
gelernt,
wie
unstable
sie
ist,
diese
Welt
Потому
что
я
узнал,
насколько
она
нестабильна,
этот
мир
Die
so
felsenfest
wirkt
und
wie
braindead
und
entfernt
Который
выглядит
таким
же
скалистым
и
похожим
на
мозговую
смерть
и
удаляется
Vom
Kern
diese
Spezies
ist,
die
Erkenntnis
zerfrisst
mich
По
сути
это
вид,
осознание
съедает
меня
Nicht
viel
bleibt
von
mei'm
Optimismus
Не
так
много
осталось
от
оптимизма
Мэй
Doch
ich
weiß,
dass
der
Tag
kommen
wird
Но
я
знаю,
что
этот
день
наступит
An
dem
in
mir
wieder
Peace
und
Calmness
herrscht
В
котором
во
мне
снова
царит
мир
и
спокойствие
Wenn
ich
in
Stille
sitz',
ahne
ich,
was
ich
wirklich
brauch'
Когда
я
сижу
в
тишине'
я
догадываюсь,
что
мне
действительно
нужно'
Damit
ich
nicht
wahnsinnig
werd',
yeah
Чтобы
я
не
сошел
с
ума,
да
Lass
mich
mit
'nem
Lachen
geh'n,
wenn
ich
sterb',
yeah,
oh-oh
Позволь
мне
смеяться,
когда
я
умру,
да,
о-о-о
Hol
mich
endlich
raus,
raus
aus
dieser
Stadt
Вытащи
меня,
наконец,
из
этого
города
Alles,
was
ich
brauch',
ist
gefühlt
schon
längst
gepackt
Все,
что
мне
нужно'чувствуется,
уже
давно
упаковано
Ich
sag',
hol
mich
endlich
raus
Я
говорю,
наконец,
вытащи
меня
Hol
mich
raus
aus
diesem
Land
Вытащи
меня
из
этой
страны
Alles,
was
mich
fesselt,
ist
lange
schon
verbrannt
Все,
что
меня
сковывает,
давно
уже
сгорело
Ich
sag',
hol
mich
endlich
raus,
raus
aus
dieser
Stadt
Я
говорю:"Вытащи
меня
наконец,
выберись
из
этого
города
Alles,
was
ich
brauch',
ist
gefühlt
schon
längst
gepackt
Все,
что
мне
нужно'чувствуется,
уже
давно
упаковано
Ich
sag',
hol
mich
endlich
raus
Я
говорю,
наконец,
вытащи
меня
Hol
mich
raus
aus
diesem
Land
Вытащи
меня
из
этой
страны
Alles,
was
mich
fesselt,
ist
lange
schon
verbrannt
Все,
что
меня
сковывает,
давно
уже
сгорело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ardian Bora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.