dyzzy - lagebericht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction dyzzy - lagebericht




Ey, ja
Ey, ja
Ey, ja, ey, ja, ey, ja
Ey, ja, ey, ja, ey, ja
Aha, (ja, ja, ja, ja), jaja
Ага, (да, да, да, да), даха
Yeah, ja, yeah, ja, yeah, ja, yeah, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
First things first, ich
Перво-наперво, я
Seh' mich nicht mehr als Part von dem Shit
Больше не смотри на меня как на часть этого дерьма
Please, bitte laber mich nicht voll
Пожалуйста, пожалуйста, не мучай меня полностью
Ey, ich ertrag' diese Farce leider nicht mehr
Эй, я, к сожалению, больше не терплю этого фарса
Und ich sag's wie es ist
И я скажу все как есть
Neunzig Prozent der Menschen, die ich seh'
Девяносто процентов людей, которых я вижу'
Ahne ich nicht, alles nur Fahnen im Wind
Я не подозреваю, что все это просто флаги на ветру
Das ganze Leben durch Rahmen bestimmt
Вся жизнь определяется рамками
Ey, und du willst 'n Lagebericht, (yeah)
Эй, и ты хочешь отчет о местоположении, (да)
Okay, ich hab' ein'n für dich, (wouh)
Хорошо, у меня есть для тебя одна вещь, (ууу)
Alles was mich noch juckt ist Art und die Clique
Все, что меня все еще зудит, - это вид и клика
Wo ich auch hinguck', ist Abfall in Sicht, yeah
Куда бы я ни посмотрел, отходы в поле зрения, да
(Ich seh'), Müll auf den Straßen, Müll in den Charts
вижу), мусор на улицах, мусор в графиках
Müll in den Köpfen, Müll in den Parks
Мусор в головах, мусор в парках
Vermüllte Moral, Müll in dei'm Arsch
Испорченная мораль, мусор в заднице дей
Shoutout an Musk, wir bring'n Müll auf den Mars
Shoutout an Мускус, мы bring'n мусор на Марс
Ja, jap, ich hustle durch die Matrix
Да, Япончик, я пробираюсь сквозь матрицу
Teufel tanzt, ich tanz' mit
Дьявол танцует, я танцую с
Doch bald jag' ich 'nen Pfahl straight durch sein Herz
Но вскоре я вонзил кол прямо в его сердце
Erst dann bin ich ein free Man wie Gordon
Только тогда я стану свободным человеком, как Гордон
Switche Dimensionen wie der G-Man
Переключение размеров, таких как G-человек
Und sag': "Der Tod kann kommen"
И скажи: "Смерть может прийти"
Ey, zynische Ironie ist der New-Age-Standard
Эй, циничная ирония - это стандарт Нью-Эйдж
Keiner hat mehr Werte, keiner hat mehr 'n Ansporn
Ни у кого больше нет ценностей, ни у кого больше нет стимулов
Keiner gibt 'n Fick mehr auf Morgen
Никто больше не будет трахаться на завтра
Keiner gibt 'n Fick mehr auf Worte
Никто больше не дает ебать на словах
Keiner gibt 'n Fick mehr auf Taten
Никто больше не дает трахаться на подвигах
Keiner gibt 'n Fick mehr auf Heute
Никто больше не трахается на сегодня
Keiner gibt 'n flyin' Motherfuck
Никто не дает 'n flyin' Motherfuck
Wenn's drauf ankommt, (yeah)
Если это имеет значение, (да)
Keine hat mehr richtige Träume, (yeah, yeah)
Ни у кого больше нет правильных мечтаний, (да, да)
Scheiß mal auf Xannys, Koks, Keta
Чертов раз на Xannys, Кокс, Keta
Weed, Lean, Percs, Molly und LSD
Weed, Lean, Percs, Molly и ЛСД
Clout und Cash sind die Drogen derzeit
Клаут и Кэш - это наркотики в настоящее время
Millies von Junkies am Posen für Likes
Милли из наркоманов в позах для лайков
"Bro, kannst du meinen letzten Post bitte teil'n?"
"Братан, не могли бы вы поделиться моим последним постом, пожалуйста?"
Nein, halt die Fresse, shut up und sei leise
Нет, заткнись, заткнись и молчи
Kann's nicht mehr seh'n, werf' mein Phone in den Teich
Больше не могу видеть, бросьте мой телефон в пруд
Denke mir: "Scheiße", springe mit rein
Подумайте мне: "Дерьмо", прыгайте с
Rette das Teil und bin wieder am tippen und swipen
Спасите часть и вернитесь к набору и прокручиванию
Immer das Gleiche
Всегда одно и то же
Warum lass' ich mein'n Fokus immer noch schleifen?
Почему я все еще позволяю своему фокусу шлифоваться?
Ich will nur raus aus dem ewigen Cycle
Я просто хочу выбраться из вечного цикла
Hasse die Menschheit und liebe sie zeitgleich
Ненавидь человечество и одновременно люби его
Fick Wheelies, ich zieh' Windmills auf dem Zeitgeist
Трахни колесики, я нарисую ветряные мельницы на духе времени
Ich will die Welt ändern, aber sie bleibt gleich
Я хочу изменить мир, но он остается прежним
Feier' den Planet, doch wär' lieber weit, weit
Празднуйте планету, но лучше бы вы были далеко, далеко
Weit, weit, weit, weit, weit, weit, weit weg von euch Keks
Далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко, далеко от вас печенье
Ich hab' Battle für Battle gekämpft
Я сражался битва за битву
Doch ich find' keinen Place hier für mich
Но я не нахожу здесь места для себя
Blut und Schweiß für basically nichts
Кровь и пот ни за что на свете
Wir war'n paid, wir war'n rich, hatten Fame, hatten Klicks
Мы были платными, мы были богатыми, у нас была слава, у нас были клики
Doch seit Chrome stieg täglich dieser Pain in mir drin
Но с тех пор, как Хром начал ежедневно испытывать эту боль во мне
Jede Snake, jede Snitch hat mein Weltbild gefickt
Каждая змея, каждый Снитч трахнул мое мировоззрение
Es wurd daily gekifft und noch Teile geschmissen
Он был доставлен ежедневно и все еще оставлен на части
Dann war ich süchtig, doch nicht nach 'nem Trip
Тогда я был зависим, но не после поездки
Nur nach neuen Blickwinkeln und Wissen
Только после новых ракурсов и знаний
Nach Anxiety-Kicks wurd der Lifestyle geswitcht
После тревожных пинков образ жизни был изменен
Und der Geist scharf geschliffen
И остро заточенный ум
Und plötzlich war'n die Games nicht mehr wichtig
И вдруг игры перестали иметь значение
Denn ich hab' gelernt, wie unstable sie ist, diese Welt
Потому что я узнал, насколько она нестабильна, этот мир
Die so felsenfest wirkt und wie braindead und entfernt
Который выглядит таким же скалистым и похожим на мозговую смерть и удаляется
Vom Kern diese Spezies ist, die Erkenntnis zerfrisst mich
По сути это вид, осознание съедает меня
Nicht viel bleibt von mei'm Optimismus
Не так много осталось от оптимизма Мэй
Doch ich weiß, dass der Tag kommen wird
Но я знаю, что этот день наступит
An dem in mir wieder Peace und Calmness herrscht
В котором во мне снова царит мир и спокойствие
Wenn ich in Stille sitz', ahne ich, was ich wirklich brauch'
Когда я сижу в тишине' я догадываюсь, что мне действительно нужно'
Damit ich nicht wahnsinnig werd', yeah
Чтобы я не сошел с ума, да
Lass mich mit 'nem Lachen geh'n, wenn ich sterb', yeah, oh-oh
Позволь мне смеяться, когда я умру, да, о-о-о
Hol mich endlich raus, raus aus dieser Stadt
Вытащи меня, наконец, из этого города
Alles, was ich brauch', ist gefühlt schon längst gepackt
Все, что мне нужно'чувствуется, уже давно упаковано
Ich sag', hol mich endlich raus
Я говорю, наконец, вытащи меня
Hol mich raus aus diesem Land
Вытащи меня из этой страны
Alles, was mich fesselt, ist lange schon verbrannt
Все, что меня сковывает, давно уже сгорело
Ich sag', hol mich endlich raus, raus aus dieser Stadt
Я говорю:"Вытащи меня наконец, выберись из этого города
Alles, was ich brauch', ist gefühlt schon längst gepackt
Все, что мне нужно'чувствуется, уже давно упаковано
Ich sag', hol mich endlich raus
Я говорю, наконец, вытащи меня
Hol mich raus aus diesem Land
Вытащи меня из этой страны
Alles, was mich fesselt, ist lange schon verbrannt
Все, что меня сковывает, давно уже сгорело





Writer(s): Ardian Bora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.