DZ SVG feat. Krissy - Love & Drugs - traduction des paroles en allemand

Love & Drugs - Krissy , DZ SVG traduction en allemand




Love & Drugs
Liebe & Drogen
You only call me on the phone
Du rufst mich nur an,
When you're lonely
Wenn du einsam bist.
But I wish you would come and hold me
Aber ich wünschte, du würdest kommen und mich halten.
How can I say what's on my mind
Wie kann ich sagen, was ich denke,
When I'm really tired of trying
Wenn ich es wirklich leid bin, es zu versuchen?
Baby, make your move
Baby, mach deinen Zug.
Hey bae, I know it's kind of late
Hey Bae, ich weiß, es ist irgendwie spät,
But I gots to think of you
Aber ich muss an dich denken.
Now I'm feeling some type of way
Jetzt fühle ich mich irgendwie komisch,
Couple of things I want to say
Ein paar Dinge, die ich sagen will,
And get off my chest
Und mir von der Seele reden will.
I pray to lay with you
Ich bete, bei dir zu liegen,
Get fresh on your flesh
Mich an deinem Fleisch zu erfrischen.
Pardon my manners
Entschuldige meine Manieren
And nocturnal behavior
Und mein nächtliches Verhalten.
I mustard enough courage
Ich habe genug Mut zusammengekratzt,
To explain what I crave for
Um zu erklären, wonach ich mich sehne.
Certain kind of flavor
Eine bestimmte Art von Geschmack,
You bring that's exquisite
Den du mitbringst, der exquisit ist.
Show you what I've prepared for
Ich zeige dir, was ich vorbereitet habe,
Come over and visit
Komm vorbei und besuche mich.
Infinity at our fingers tips
Unendlichkeit an unseren Fingerspitzen,
Divinity when my tongue flick
Göttlichkeit, wenn meine Zunge schnalzt.
Gifted is how bring it
Begabt ist, wie ich es bringe,
Da Vinci strokes
Da Vinci Striche,
Greater than imagined
Größer als vorgestellt.
Inspired by your madness
Inspiriert von deinem Wahnsinn,
Lifted as I present my
Erhebt es mich, wenn ich meine
Shakespeare notes
Shakespeare-Notizen präsentiere.
Girl, you're Heaven sent
Mädchen, du bist vom Himmel gesandt,
Intoxicating essence
Berauschende Essenz.
Soul awakening as I enter in
Seele erwacht, wenn ich eintrete,
Inside you, I find myself
In dir finde ich mich selbst.
Welcome me into your paradise
Heiße mich in deinem Paradies willkommen,
Go on, shower me with your blessing mist
Überschütte mich mit deinem Segensnebel.
You only call me on the phone
Du rufst mich nur an,
When you're lonely
Wenn du einsam bist.
But I wish you would come and hold me
Aber ich wünschte, du würdest kommen und mich halten.
How can I say what's on my mind
Wie kann ich sagen, was ich denke,
When I'm really tired of trying
Wenn ich es wirklich leid bin, es zu versuchen?
Baby, make your move
Baby, mach deinen Zug.
Gettin' it down with the business
Ich kümmere mich um die Geschäfte,
Rolling up the purp
Drehe das Purp hoch,
Got the green all twisted
Habe das Grün ganz verdreht.
Lean on me girl
Lehn dich an mich, Mädchen,
Give you what you been missin
Ich gebe dir, was du vermisst hast.
DZ on your earlobe
DZ an deinem Ohrläppchen,
Have whole body ripplin
Dein ganzer Körper bebt.
Whipping and mixing
Peitschend und mischend,
The pleasure to a different level
Das Vergnügen auf einem anderen Level.
Fiend for my love
Süchtig nach meiner Liebe,
Chase the dragon
Jage den Drachen,
Dance for the devil
Tanze für den Teufel.
It's witching hour
Es ist Geisterstunde,
Pretty clear with my intentions
Ziemlich klar mit meinen Absichten,
Since you picked up the phone
Seit du den Hörer abgenommen hast,
I guess you prolly got the message
Ich denke, du hast die Nachricht wahrscheinlich verstanden.
Surging serotonin
Ansteigendes Serotonin,
Yea, I'm in my zone
Ja, ich bin in meiner Zone.
Ecstasy is the sex I bring
Ekstase ist der Sex, den ich bringe,
Girl, yeah I'm fuckin' dope
Mädchen, ja, ich bin verdammt geil.
Satisfy your yearnin
Befriedige dein Verlangen,
Quest to make you quiver
Das Bestreben, dich zum Zittern zu bringen.
Fixated on givin' you a fix
Fixiert darauf, dir einen Fix zu geben,
With the shit I compose
Mit dem Zeug, das ich komponiere.
Let me hold you close
Lass mich dich festhalten,
Quench the thirst
Lösche den Durst,
Pulse going vamanos
Puls geht vamanos,
On my X's and O's
Auf meinen X's und O's,
Baby, overdose
Baby, Überdosis.
Gonna have you spazz now
Werde dich jetzt ausrasten lassen,
Going blow your back out
Werde dir den Rücken durchbrechen,
You messin' with the best, girl
Du legst dich mit dem Besten an, Mädchen,
Smash ya till you pass out
Ich werde dich vernichten, bis du ohnmächtig wirst.
You only call me on the phone
Du rufst mich nur an,
When you're lonely
Wenn du einsam bist.
But I wish you would come and hold me
Aber ich wünschte, du würdest kommen und mich halten.
How can I say what's on my mind
Wie kann ich sagen, was ich denke,
When I'm really tired of trying
Wenn ich es wirklich leid bin, es zu versuchen?
Baby, make your move
Baby, mach deinen Zug.
You only call me
Du rufst mich nur an,
When you're high and lonely
Wenn du high und einsam bist,
But I wish you would come and hold me
Aber ich wünschte, du würdest kommen und mich halten.
How can I say what's on my mind
Wie kann ich sagen, was ich denke,
When I'm really tired of trying
Wenn ich es wirklich leid bin, es zu versuchen?
Baby, make your move
Baby, mach deinen Zug.
Boy, what you saying
Junge, was redest du da?
Baby, who you think you playin
Baby, wen glaubst du zu verarschen?
I think you might be faded
Ich denke, du bist vielleicht benebelt,
When you think I can be played with
Wenn du denkst, dass man mit mir spielen kann.
You can't just call me up at 4 in the AM
Du kannst mich nicht einfach um 4 Uhr morgens anrufen,
And I ain't falling for all these corny cheesy statements
Und ich falle nicht auf all diese kitschigen, billigen Aussagen herein.
Mama didn't raise no fool
Mama hat keine Närrin aufgezogen,
Warned me well when it came to boys like you
Hat mich gut gewarnt, wenn es um Jungs wie dich ging.
Dealing with fuck boys
Mit Fuckboys umzugehen,
Ain't nothing new
Ist nichts Neues.
Call yourself rude boy
Nennst dich selbst einen ungezogenen Jungen,
Baby girl could be rude too
Baby Girl könnte auch ungezogen sein.
And I'm a boss bitch
Und ich bin eine Boss Bitch,
And who the fuck is you
Und wer zum Teufel bist du?
These goody two shoes seem cute
Diese Gutmenschen-Tussis scheinen süß zu sein,
But who knew
Aber wer hätte das gedacht,
Petite missy like me
Dass ein zierliches Mädchen wie ich
Gon' speak the truth
Die Wahrheit aussprechen wird?
Break you down
Ich breche dich,
While you peakin
Während du deinen Höhepunkt erreichst,
Tweaking lil' cooch
Zappelnde kleine Muschi.
Popping pillies
Pillen einwerfend,
Got you going soft
Hast du dich weich gemacht,
Soft
Weich.
Now you vulnerable
Jetzt bist du verletzlich.
Caught you off guard
Ich habe dich überrascht,
How you feeling now, mister popular
Wie fühlst du dich jetzt, Mister Popular?
What you're calling for is such a huge turn off
Was du da forderst, ist so ein großer Abtörner.
Where your game at, lame ass
Wo ist dein Spiel, lahmer Arsch?
You try so hard
Du strengst dich so an,
But you'll never get your fame back
Aber du wirst deinen Ruhm nie zurückbekommen.
Speaking for my ladies
Ich spreche für meine Damen
And bad bitches in the back
Und die bösen Bitches im Hintergrund.
Call me 'less you're serious
Ruf mich an, wenn du es ernst meinst,
Or best stay back
Oder bleib lieber weg.
You only call me on the phone
Du rufst mich nur an,
When you're lonely
Wenn du einsam bist.
But I wish you would come and hold me
Aber ich wünschte, du würdest kommen und mich halten.
How can I say what's on my mind
Wie kann ich sagen, was ich denke,
When I'm really tired of trying
Wenn ich es wirklich leid bin, es zu versuchen?
Baby, make your move
Baby, mach deinen Zug.





Writer(s): Dino Kilates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.