DZIDZIO feat. Іван Попович - Розлук не буде (feat. Іван Попович) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DZIDZIO feat. Іван Попович - Розлук не буде (feat. Іван Попович)




Розлук не буде (feat. Іван Попович)
Разлук не будет (feat. Иван Попович)
Небо осені жде, вже отави покошено.
Небо осени ждёт, уже отава скошена.
Їй пора вже прийти та чомусь припізнилася.
Ей пора уж прийти, да почему-то задержалась.
Ти прости, що приходжу до тебе непрошений.
Ты прости, что прихожу к тебе непрошенным.
Чує серце моє, наші долі зріднилися.
Чувствует сердце моё, наши судьбы соединились.
Сонце ласкаве землю голубить.
Солнце ласковое землю голубит.
Весну кохання до нас прислало.
Весну любви к нам прислало.
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Скільки літ я шукав, і нарешті зустрілася.
Сколько лет я искал, и наконец-то встретил тебя.
Вся чарівна така, мов народжена веснами.
Вся такая очаровательная, словно рождённая весной.
А любов в моїм серці рікою розлилася.
А любовь в моём сердце рекой разлилась.
Вічно житиму я цими днями чудесними.
Вечно буду жить я этими чудесными днями.
Сонце ласкаве землю голубить.
Солнце ласковое землю голубит.
Весну кохання до нас прислало.
Весну любви к нам прислало.
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Якщо буде весна знов багатою зливами.
Если будет весна вновь богата дождями,
Знай, пшениця в полях золота заколоситься.
Знай, пшеница в полях золотом заколосится.
Ти повір наші дні будуть завжди щасливими.
Ты поверь, наши дни будут всегда счастливыми.
А чує серце моє, бо до тебе знов проситься.
А сердце моё чует, ведь к тебе вновь просится.
Сонце ласкаве землю голубить.
Солнце ласковое землю голубит.
Весну кохання до нас прислало.
Весну любви к нам прислало.
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Най-на-най-най, на-на-на-най-най!
Най-на-най-най, на-на-на-най-най!
Най-на-най-най, на-на-на-най-най!
Най-на-най-най, на-на-на-най-най!
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Більше між нами розлук не буде.
Больше между нами разлук не будет.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.
Я хочу, мила, щоб ти це знала.
Я хочу, милая, чтобы ты это знала.





Writer(s): б. грицак


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.