Da Brat feat. LaTocha Scott & Trey Lorenz - High Come Down - traduction des paroles en allemand

High Come Down - Da Brat , Trey Lorenz traduction en allemand




High Come Down
Wenn das High nachlässt
Yeah, yeah come on
Yeah, yeah, komm schon
(Baby, you make my)
(Baby, du machst mein)
Yeah, yeah come on
Yeah, yeah, komm schon
Yeah, yeah come on
Yeah, yeah, komm schon
(Baby, you make my)
(Baby, du machst mein)
Yeah, yeah come on
Yeah, yeah, komm schon
Each day I come in it's always somethin'
Jeden Tag, wenn ich reinkomme, ist immer irgendwas
Don't stress me I'm paid like Phil Drummin
Stress mich nicht, ich werde bezahlt wie Phil Drummond
I pop like ten Cristies a day
Ich knalle ungefähr zehn Cristals am Tag
In the spot like I'm way past risque
Bin im Club, als wäre ich weit über riskant hinaus
B R A T hard and sexy
B R A T, hart und sexy
And you can't get next to me, baby
Und du kommst nicht an mich ran, Baby
With a blunt in my hand shit is obsolete
Mit einem Blunt in der Hand ist der Scheiß obsolet
I don't wanna be fucked with when I cheat
Ich will nicht angepisst werden, wenn ich high bin
It's my smoking lye, how it's supposed to be
Es ist mein Rauchkraut, so wie es sein soll
You bitches could never get close to me
Ihr Schlampen könntet mir niemals nahe kommen
Hopefully you know not to blow my high
Hoffentlich weißt du, dass du mein High nicht zerstören sollst
Impose in my zone extinguish my fire
Dringst in meine Zone ein, löschst mein Feuer
It's my desire to blaze it up
Es ist mein Verlangen, es anzuzünden
Mad 'cause I puff I don't give a fuck
Sauer, weil ich paffe? Ist mir scheißegal
Don't come around me with no negative shit
Komm mir nicht mit negativem Scheiß
Step up, step up and I'ma bust your lip
Mach einen Schritt vor, mach einen Schritt vor, und ich hau dir auf die Lippe
'Cause I don't like to be fucked with when I'm high
Weil ich es nicht mag, wenn man mich anpisst, wenn ich high bin
(To the sky)
(Bis zum Himmel)
First thing you can do is make my high come down
Das Schlimmste, was du tun kannst, ist, mein High runterzubringen
(Down, down)
(Runter, runter)
Ooh, when you make my high come down
Ooh, wenn du mein High runterbringst
I don't wanna be around you no more
Will ich nicht mehr in deiner Nähe sein
Let's space it out, my faith is out
Lass uns abschalten, meine Geduld ist am Ende
When I get frustrated I take it out
Wenn ich frustriert bin, lasse ich es raus
On the optimo so break it out
Am Optimo, also pack ihn aus
Gun me vicariously till I choke me
Stopf ihn voll für mich, bis ich fast ersticke
Make no mistake about Miss Harris stakin' out
Mach dir keine Illusionen, Miss Harris sucht
Good cabbage lay it out
Gutes Kraut, leg es hin
Gray for glycoma, rotten to Daytona
Grau für Glaukom, von hier bis Daytona
How to survive?
Wie überleben?
Get high all by your lonesome unless you want some company
Werde high, ganz allein, es sei denn, du willst Gesellschaft
I might pass the blunt but this bud's for me
Vielleicht gebe ich den Blunt weiter, aber diese Knospe ist für mich
My concentration and know nothing else
Meine Konzentration und nichts anderes zählt
I take my problems lay 'em on the shelf
Ich nehme meine Probleme und lege sie beiseite
Block all the calls then shut off the cell
Blockiere alle Anrufe, schalte das Handy aus
It's not absurd niggas get on my nerves with
Es ist nicht absurd, Kerle gehen mir auf die Nerven mit
Bullshit too much for this bitch
Bullshit, zu viel für diese Bitch
Me and my spliff don't wanna be fucked with
Ich und mein Spliff wollen nicht angepisst werden
'Cause I don't like to be fucked with when I'm high
Weil ich es nicht mag, wenn man mich anpisst, wenn ich high bin
(To the sky)
(Bis zum Himmel)
First thing you can do is make my high come down
Das Schlimmste, was du tun kannst, ist, mein High runterzubringen
(Down, down)
(Runter, runter)
Ooh, when you make my high come down
Ooh, wenn du mein High runterbringst
I don't wanna be around you no more
Will ich nicht mehr in deiner Nähe sein
Usually, when I split my gun down the middle
Normalerweise, wenn ich meine Zigarre in der Mitte aufschneide
Got good weed, so strong it takes just a minute
Habe gutes Gras, so stark, es dauert nur eine Minute
For me to get to that place we love to go
Bis ich an diesen Ort komme, an den wir gerne gehen
I made this shit so you would know
Ich habe diesen Scheiß gemacht, damit du es weißt
When the ashes burn off
Wenn die Asche abfällt
I get flashes on how you were turned off
Bekomme ich Flashbacks, wie abgeturnt du warst
And a big distraction, don't nobody wanna be agitated
Und eine große Ablenkung, niemand will aufgeregt sein
Upset or annoyed and aggravated
Verärgert oder genervt und gereizt
Masturbation ain't stimulating as this
Selbstbefriedigung ist nicht so anregend wie das hier
When it's twist, put it up to my lips and hit
Wenn er gedreht ist, an meine Lippen damit und ziehen
Don't forget to puff, puff and pass
Vergiss nicht: ziehen, ziehen und weitergeben
My blunt is stuffed up with chunks of hash
Mein Blunt ist vollgestopft mit Haschbrocken
'Cause I don't like to be fucked with when I'm high
Weil ich es nicht mag, wenn man mich anpisst, wenn ich high bin
(To the sky)
(Bis zum Himmel)
First thing you can do is make my high come down
Das Schlimmste, was du tun kannst, ist, mein High runterzubringen
(Down, down)
(Runter, runter)
Ooh, when you make my high come down
Ooh, wenn du mein High runterbringst
I don't wanna be around you no more, no more
Will ich nicht mehr in deiner Nähe sein, nicht mehr





Writer(s): Jermaine Dupri, Shawntae Harris, Michael Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.