Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Love Song
Das Liebeslied
(Feat.
Mos
Def)
(Feat.
Mos
Def)
Everybody.
should
get
down,
oh
yes
(oh
yes)
oh
yes
Alle
sollen
abgehen,
oh
ja
(oh
ja)
oh
ja
[Intro/Chorus
One:
Mos
Def]
[Intro/Refrain
Eins:
Mos
Def]
Everybody,
groove
to
the
music
Jeder,
groovt
zur
Musik
And
do
what
you
like
to,
oh
yeah
(oh
yeah)
Und
tut,
was
dir
gefällt,
oh
yeah
(oh
yeah)
[Chorus
Two:
Mr.
Man
(Mos
Def)]
[Refrain
Zwei:
Mr.
Man
(Mos
Def)]
Bush
Babees
(Bush
Babees)
Bush
Babees
(Bush
Babees)
Y'all
know
we
rock
thorough
(Yeah
we
rock
thorough)
Ihr
wisst,
wir
rocken
durch
(Yeah
wir
rocken
durch)
For
the
whole
world
(The
whole
world)
Für
die
ganze
Welt
(Die
ganze
Welt)
Five
boroughs.
so
check
it
out
Fünf
Boroughs.
also
checkt
es
[Chorus
One
seperate,
then
Chorus
Two
overlaps
One]
[Refrain
Eins
getrennt,
dann
Refrain
Zwei
überlagert
Eins]
I
came
all
the
way
from
Brooklyn
to
present
my
rep
Ich
kam
den
ganzen
Weg
aus
Brooklyn,
um
zu
repräsentieren
Lyrically
deep
like
sleep;
I
rock
hard
like
Led
Zepp
Lyrisch
tief
wie
Schlaf;
ich
rocke
hart
wie
Led
Zepp
I
take
steps
and
leave
impressions
on
planets
Ich
gehe
Schritte
und
hinterlasse
Eindrücke
auf
Planeten
More
complicated
than
life
so
rappers
can
not
understand
it
Komplizierter
als
Leben,
Rapper
können
es
nicht
verstehen
Talking
that
hardcore
shit;
but
I
don't
buy
it
Reden
diese
Hardcore-Scheiße;
doch
ich
kauf's
nicht
Sit
down
eat
your
slice
of
pizza
and
be
quiet!
Setz
dich,
iss
dein
Pizzastück
und
sei
leise!
Cause
all
that
noise
you
talk
is
not
needed
Denn
all
der
Lärm
den
du
machst,
wird
nicht
gebraucht
I
cut
headz
off
at
the
knees
and
leave
em
all
defeated
Ich
trenne
Köpfe
an
den
Knien,
lass
sie
besiegt
So
stay
seated,
or
get
deleted
from
the
program
Darum
bleib
sitzen
oder
flieg
aus
dem
Programm
Let
it
be
known
I
don't
follow
cause
I'm
my
own
man
Lass
es
bekannt
sein,
ich
folge
nicht,
ich
bin
mein
eigener
Mann
With
my
own
plan,
cause
the
mind
is
infinite
Mit
meinem
eigenen
Plan,
denn
der
Geist
ist
unendlich
We
got
four
minutes,
so
everybody
get
widdit!
Wir
haben
vier
Minuten,
also
geht
alle
ab!
[Chorus
One
and
Chorus
Two
combined]
[Refrain
Eins
und
Refrain
Zwei
kombiniert]
[Chorus
Three:
Mos
Def]
[Refrain
Drei:
Mos
Def]
Cause
all
my
people
out
in
Brooklyn
get
LOVE
Denn
alle
meine
Leute
in
Brooklyn
kriegen
LIEBE
Cause
all
my
people
out
in
Queens
get
LOVE
Alle
meine
Leute
in
Queens
kriegen
LIEBE
Uptown
and
Boogie
Down
you
get
LOVE
Uptown
und
Boogie
Down,
ihr
kriegt
LIEBE
Strong
Island/Shaolin
you
get
LOVE
Strong
Island/Shaolin,
ihr
kriegt
LIEBE
You
can
send
MC's
in
- squads
of
six
and
we
take
two
each
Du
kannst
MCs
schicken
- Sechserteams,
wir
nehmen
je
zwei
I
stand
out
like
seeing
Moses
at
the
beach
- splitting
waves
Ich
stec
heraus
wie
Mose
am
Strand
- teilt
Wellen
My
style's
the
newest
rhyme
craze
Mein
Style
der
neueste
Reim-Hype
Blow
up,
like
grenades,
tint
words,
without
shades
Explodiere
wie
Granaten,
färbe
Worte
ohne
Tönung
Hold
ya
lighter,
the
Flatbush
dolla
camp
writer
Höher
halten,
der
Flatbush
Dollar
Camp
Schreiber
Roll
with
more
Dangerous
Minds
than
Michelle
Pfeiffer
Roll
mit
mehr
Dangerous
Minds
als
Michelle
Pfeiffer
Pay
the
piper,
I
lay
the
pipe
just
like
a
plumber
Bezahle
den
Pfeifer,
ich
verlege
das
Rohr
wie
ein
Klempner
Went
without
a
ride
for
one
too
many
summers,
NOW
Fuhr
zu
viele
Sommer
ohne
Wagen,
JETZT
I'm
out
to
get
the
cream
like
Carnation
Bin
ich
raus
um
Sahne
zu
machen
wie
Carnation
Send
headz
home
like
George
Bush
did
to
Haitians
Schick
Köpfe
heim
wie
Bush
Haiti
an
tat
No
patience,
I
got
ta
have
it,
the
fine
fabric
Keine
Geduld,
ich
muss
es
haben,
das
feine
Gewand
I
learned
The
Facts
of
Life
from
Mrs.
Garrett
Ich
lernte
Facts
of
Life
von
Mrs.
Garrett
But
now
I'ma
do
it
my
Way
like
Carlito
Doch
jetzt
mach
ich's
auf
meine
Art
wie
Carlito
Whether
it's
in
sweatpants
or
even
tuxedos
Ob
in
Jogginghose
oder
sogar
im
Smoking
We
know
- if
this
rap
thing,
don't
make
loot
Wir
wissen
- wenn
Rap
kein
Geld
bringt
I
take
it
back
to
'86,
stick
niggaz
for
they
Troops
Geh
ich
zurück
zu
'86,
klau
Troops
von
Jungs
[Chorus
One
and
Chorus
Two
combined]
[Refrain
Eins
und
Refrain
Zwei
kombiniert]
[Chorus
Three]
[Refrain
Drei]
We
come
to
tell
the
people
dem,
we're
talkin
one
love
Wir
kommen's
zeigen
dem
Volk,
wir
reden
von
einer
Liebe
One
are
we
in
love,
a
way
dem
cyan't
dub
Sind
eins
in
Liebe,
die
nicht
geklaut
werden
kann
They'll
find
it
in
a
pub,
and
I
said
in
our
club
Sie
finden's
'nem
Pub
und
in
unserem
Club
Wha-wha-one
love
(one
love)
gonna
take
it,
gonna
take
it
Wa-wa-eine
Liebe
(eine
Liebe)
werd'
es
nehmen,
nehmen
Gonna
take
your
jeans
and
your
dungarees
and
it
will
be
on
sale
Nehme
Jeans
und
Dungarees,
reduziert
am
Sale
Things
I
can
try
to
make
you
move
on
the
wail
Dinge
versuch
ich,
um
dich
zum
Stöhnen
zu
bringen
Aiyyo,
no
play
yo,
don't
go
astray
yo
Aiyyo,
kein
Spiel
yo,
geh
nicht
verloren
yo
No
matter
follow
me
come
be
a
one
of
these
day
yo
Egal
folg
mir,
werd
einer
von
diesen
Tagen
yo
I
cyan't
believe
what
dem
want
in
all
de
mornin
Ich
glaub
nicht
was
sie
morgens
alle
wollen
So
I,
I
came
back
in
all
de
evenin
Drum
kam
ich
am
Abend
zurück
Da
same
thing
that
made
the
lights
out,
be
sing
Gleiches
macht
Lichter
aus,
sei
am
Singen
Rude
bwoy,
bad-a-bing,
bad-a-bing,
now
everybody
Rude
bwoy,
bad-a-bing,
bad-a-bing,
jetzt
alle
[Chorus
One
and
Chorus
Two
combined]
[Refrain
Eins
und
Refrain
Zwei
kombiniert]
[Chorus
Four:
Mos
Def]
[Refrain
Vier:
Mos
Def]
Cause
all
my
people
Up
North
get
LOVE
Denn
alle
meine
Leute
im
Norden
kriegen
LIEBE
And
all
my
people
Down
South
get
LOVE
Alle
meine
Leute
im
Süden
kriegen
LIEBE
And
all
my
people
in
the
East
get
LOVE
Alle
meine
Leute
im
Osten
kriegen
LIEBE
And
all
my
peoples
out
West
get
LOVE
Alle
meine
Leute
im
Westen
kriegen
LIEBE
And
all
over
the
world
we
get
LOVE
Überall
auf
der
Welt
kriegen
wir
LIEBE
All
over
the
world
we
get
LOVE
Überall
auf
der
Welt
kriegen
wir
LIEBE
All
over
the
world
we
get
LOVE
Überall
auf
der
Welt
kriegen
wir
LIEBE
We
get
LOVE!
WE
GET
LOVE!
Wir
kriegen
LIEBE!
WIR
KRIEGEN
LIEBE!
We
get,
love
everywhere
we
go
Wir
kriegen
Liebe
wo
wir
gehen
We
get
love
at
ev-ery
show
Bei
je-der
Show
kriegen
wir
Liebe
We
get
love
everywhere
we
ride
Wir
kriegen
Liebe
wo
wir
fahren
We
get
love
at
ev-ery
stop
An
je-dem
Stop
kriegen
wir
Liebe
This
is
a
station,
identi-fi-cation
Dies
ist
ein
Sender,
Identifi-ka-tion
For
the
entire
nation
Für
die
gesamte
Nation
Come
to
bring
sensation,
oh
yes!
Kommt
Sensation
zu
bringen,
oh
ja!
It's
Da
Bush
Babee
clan
Es
ist
der
Da
Bush
Babee
clan
Come
to
make
you
understand
Kommt
um
dir
klar
zu
machen
That
we
get
love
all
over
the
land
Wir
kriegen
Liebe
überall
im
Land
All
over
the
land
Überall
im
Land
All
over
the
land,
all
over
the
land
Überall
im
Land,
überall
im
Land
All
over
the
land,
all
over
the
lannnnnnd
Überall
im
Land,
überall
im
Laannnnnnd
Yeahhh,
oh
yeah,
yeahh,
yeahh
Jaahhh,
oh
ja,
jaah,
jaah
Word
up,
it's
the
Mos
Def
Word
up,
es
ist
der
Mos
Def
With
Da
Bush
Babees
Mit
den
Da
Bush
Babees
And
mad
man
Merc
and
the
De
La
Und
Mad
Man
Merc
und
die
De
La
Word
up,
bringing
it
to
you
the
nine-six
Word
up,
bringen
es
zu
dir
im
sechsundneunzig
It's
all
magic
no
tricks,
knahmsayin?
Alles
Magie
kein
Trick,
verstehst?
You
gonna
love
it
when
you
get
it
Du
wirst
es
lieben
wenn
du's
hast
Ev-ery-body,
groove
to
the
music
Je-der,
groovt
zur
Musik
Ev-ery-body,
groove
to
the
music
Je-der,
groovt
zur
Musik
Ev-ery-body...
HEY
YOU
GUYS!
Je-der...
HE
YOU
GUYS!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamahl Hanna, Unknown Or No Writer
Album
Gravity
date de sortie
15-10-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.