Paroles et traduction Da Endorphine - เรื่องของเรา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธออาจได้ยิน
เสียงของผู้คนว่ามา
You
may
have
heard
the
words
of
others
who
say,
ว่าเธอกับฉัน
ไม่คู่ไม่ควร
That
you
and
I
are
ill-matched.
บางคำเหล่านั้น
ฉันรู้มันอาจก่อกวน
Some
of
these
words,
I
know,
may
have
disturbed
you,
และอาจจะทำ
ให้เธอลังเล
And
may
have
made
you
hesitate.
อยากขอเธออย่าหวั่นไหว
I
ask
you
not
to
be
swayed.
ก็เรื่องนี้
มีแค่เราใช่ไหม
For
in
this
matter,
it
is
only
you
and
I.
ไม่ต้องถาม
ต้องตอบใคร
We
needn't
ask
or
answer
anyone,
ตอบแค่ใจเธอก็พอ
Answer
only
your
heart.
ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า
Whether
or
not
we
desire
one
another.
ไม่ต้องรู้คำตอบใคร
We
do
not
need
to
know
anyone's
answer,
ตอบแค่ใจของเธอพอ
Answer
only
with
your
heart.
หากว่าใจเรารักกัน
If
our
hearts
love
each
other,
ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของเรา
Then
let
us
make
it
our
story.
ใครบอกไม่ดี
คิดไปอย่างไร
Who
says
it's
not
good?
What
are
their
thoughts?
ก็ปล่อยให้เขา
คิดตามสบาย
Let
them
think
as
they
wish.
จำเป็นแค่ไหน
ต้องให้ทุกคนถูกใจ
How
necessary
is
it
for
everyone
to
be
pleased?
ถ้าหากว่าเรา
เข้าใจกันดี
If
we
understand
each
other
well.
อยากขอ
ขอเธออย่าหวั่นไหว
I
ask
you
not
to
be
swayed.
เรื่องนี้
มีแค่เราใช่ไหม
In
this
matter,
it
is
only
you
and
I.
ไม่ต้องถาม
ต้องตอบใคร
We
needn't
ask
or
answer
anyone,
ตอบแค่ใจเธอก็พอ
Answer
only
your
heart.
ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า
Whether
or
not
we
desire
one
another.
ไม่ต้องรู้คำตอบใคร
We
do
not
need
to
know
anyone's
answer,
ตอบแค่ใจของเธอพอ
Answer
only
with
your
heart.
หากว่าใจเรารักกัน
If
our
hearts
love
each
other,
ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของเรา
Then
let
us
make
it
our
story.
ไม่ต้องถาม
ต้องตอบใคร
We
needn't
ask
or
answer
anyone,
ตอบแค่ใจเธอก็พอ
Answer
only
your
heart.
ว่าต้องการกันและกันหรือเปล่า
Whether
or
not
we
desire
one
another.
ไม่ต้องรู้คำตอบใคร
We
do
not
need
to
know
anyone's
answer,
ตอบแค่ใจของเธอพอ
Answer
only
with
your
heart.
หากว่าใจเรารักกัน
If
our
hearts
love
each
other,
ก็แค่ทำมันให้เป็นเรื่องของเรา
Then
let
us
make
it
our
story.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.