Paroles et traduction Da Epic Squad - Castaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
pain
she
driving
me
and
going
insane
inane
Вся
эта
боль,
она
сводит
меня
с
ума,
сводит
с
ума
What
is
love
love
is
like
a
game
like
a
game
Что
такое
любовь,
любовь
– это
как
игра,
как
игра
Making
tears
fall
like
the
rain
like
rain
Заставляющая
слезы
падать,
как
дождь,
как
дождь
And
we
gonna
have
to
go
and
we
going
to
cast
away
И
нам
придется
уйти,
и
мы
станем
изгоями
Tears
falling
heart-stopping
Слезы
катятся,
сердце
останавливается
She
bleeding
and
unconscious
Она
истекает
кровью
и
без
сознания
I
love
you
oh
baby
Я
люблю
тебя,
о,
детка
We
Trust
in
God
don't
leave
me
Мы
верим
в
Бога,
не
покидай
меня
I
can't
let
her
go
Я
не
могу
отпустить
ее
Why
she's
always
in
my
mind
Почему
она
всегда
в
моих
мыслях
It's
a
lonely
world
Это
одинокий
мир
Why
did
she
have
to
Почему
она
должна
была
Why
she
have
to
die
Почему
она
должна
была
умереть
Yeah
it
ruined
all
my
life
Да,
это
разрушило
всю
мою
жизнь
Now
I'm
going
to
cry
Теперь
я
буду
плакать
Why
she
have
to
die
Почему
она
должна
была
умереть
What
is
the
mission
В
чем
миссия
We
Keeping
my
distance
it
feels
like
a
prison
Мы
держим
дистанцию,
это
похоже
на
тюрьму
Letting
it
out
knowing
her
vision
Выпуская
это,
зная
ее
видение
Thought
it
was
a
lie
must
have
been
fiction
Думал,
что
это
ложь,
должно
быть,
вымысел
Tappy
Tap
tap
tap
Тук-тук-тук-тук
Asking
her
out
getting
her
snap
Приглашаю
ее
на
свидание,
получаю
ее
снимок
We
pushing
her
away
Мы
отталкиваем
ее
We
Gotra
recap
Мы
должны
вспомнить
But
now
I'm
in
heaven
she
is
never
coming
back
Но
теперь
я
на
небесах,
она
никогда
не
вернется
In
heaven
ohh
baby
На
небесах,
о,
детка
I
can't
see
you
that
clearly
Я
не
вижу
тебя
так
ясно
I
love
you
don't
worry
Я
люблю
тебя,
не
волнуйся
I'll
miss
you
so
dear
deeply
Я
буду
очень
сильно
по
тебе
скучать
All
this
pain
ya
she
driving
me
insane
all
insane
Вся
эта
боль,
да,
она
сводит
меня
с
ума,
совсем
с
ума
What
it
is
love
love
is
like
a
game
like
a
game
Что
это,
любовь,
любовь
– это
как
игра,
как
игра
Making
tears
that
fall
like
the
rain
like
the
rain
Заставляющая
слезы
катиться,
как
дождь,
как
дождь
Now
we
going
to
have
to
go
and
we
gonna
castaway
Теперь
мы
должны
уйти,
и
мы
станем
изгоями
Like
rain
I
falling
into
pieces
and
going
insane
Как
дождь,
я
разваливаюсь
на
части
и
схожу
с
ума
I'm
letting
it
out
get
out
of
my
brain
Я
выпускаю
это,
убираю
из
головы
I'm
digging
my
hole
to
sit
in
the
grave
Я
рою
себе
могилу,
чтобы
сидеть
в
ней
You're
Breaking
my
heart
which
is
filling
with
tears
Ты
разбиваешь
мне
сердце,
которое
наполняется
слезами
Moving
away
you
ruined
my
year
I'm
trying
to
hold
on
but
Уходя,
ты
разрушила
мой
год,
я
пытаюсь
держаться,
но
Nothing
appeared
but
now
I'm
alone
and
running
in
fear
Ничего
не
появилось,
но
теперь
я
одинок
и
бегу
в
страхе
She
was
the
angle
that
ruined
my
dreams
Ты
была
ангелом,
который
разрушил
мои
мечты
Pushing
me
out
and
steering
my
fleet
Отталкивая
меня
и
управляя
моим
флотом
I
wanted
to
be
perfect
and
work
as
a
team
Я
хотел
быть
идеальным
и
работать
в
команде
But
now
I'm
alone
and
chilling
in
the
streets
Но
теперь
я
одинок
и
остываю
на
улицах
It
couldn't
be
me
I
saw
her
in
red
Это
не
могла
быть
ты,
я
видел
тебя
в
красном
I
saw
her
lay
down
and
die
in
the
bed
Я
видел,
как
ты
легла
и
умерла
в
постели
I'm
looking
at
her
grave
it's
stuck
in
my
head
Я
смотрю
на
твою
могилу,
это
засело
у
меня
в
голове
Seeing
her
blood
knowing
she
is
dead
Видя
твою
кровь,
зная,
что
ты
мертва
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Raucci
Album
Doleo
date de sortie
16-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.