Paroles et traduction Da Epic Squad - Let Me Know
If
you
don't
want
me
anymore
let
me
know
Если
ты
меня
больше
не
хочешь,
дай
мне
знать.
If
you
love
me
anymore
let
me
go
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
отпусти.
You
don't
have
to
leave
me
here
hanging
from
a
rope
Тебе
не
нужно
оставлять
меня
висеть
на
волоске.
You
can
call
it
off
cmon
Ты
можешь
просто
все
закончить,
давай.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
If
you
don't
want
me
anymore
let
it
go
Если
ты
меня
больше
не
хочешь,
забудь.
If
you
don't
want
me
anymore
let
me
go
Если
ты
меня
больше
не
хочешь,
отпусти.
You
don't
have
to
leave
me
here
hanging
from
a
rope
Тебе
не
нужно
оставлять
меня
висеть
на
волоске.
You
can
call
it
off
cmon
Ты
можешь
просто
все
закончить,
давай.
Wishing
you
were
here
no
more
ya
Больше
не
желаю,
чтобы
ты
была
рядом.
Never
seen
the
light
too
low
ya
Никогда
не
видел
света,
слишком
тускло.
Never
going
back
no
more
ya
Никогда
больше
не
вернусь.
Should
have
stayed
off
my
phone
Не
стоило
мне
брать
в
руки
телефон.
Get
off
my
phone
ya
Уйди
из
моего
телефона.
Wish
you
would
leave
me
Хотел
бы,
чтобы
ты
меня
оставила.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое.
Lights
are
low
ya
Свет
приглушен.
Keeping
it
dreamy
I'm
feeling
alone
Храня
мечты,
я
чувствую
себя
одиноким.
Never
going
back
ya
Никогда
не
вернусь.
Keep
you
in
the
past
Оставляю
тебя
в
прошлом.
Time
to
ignore
Пора
игнорировать.
You're
crushing
my
heart
and
burning
my
soul
Ты
разбиваешь
мне
сердце
и
сжигаешь
душу.
And
killin
da
vibe
and
killing
me
slow
И
убиваешь
атмосферу,
и
убиваешь
меня
медленно.
Why
do
you
hate
me
what
is
the
goal
Почему
ты
ненавидишь
меня,
какова
цель?
To
leave
me
forever
and
ever
in
coal
Оставить
меня
навсегда
в
углях?
Your
playing
with
my
mind
playing
some
games
Ты
играешь
с
моим
разумом,
играешь
в
какие-то
игры.
Why
did
you
leave
me
I'm
going
insane
Почему
ты
оставила
меня,
я
схожу
с
ума.
I'm
letting
it
out
get
out
of
my
brain
Я
выпускаю
это,
убирайся
из
моей
головы.
Haven't
you
noticed
you're
digging
my
grave
Разве
ты
не
заметила,
ты
роешь
мне
могилу.
We
could
have
been
better
as
a
team
Мы
могли
бы
быть
лучше
как
команда.
Wish
we
were
winning
wishing
there
would
be
peace
Хотел
бы,
чтобы
мы
побеждали,
хотел
бы,
чтобы
был
мир.
Could
of
been
amazing
could
of
been
da
dream
Могло
бы
быть
потрясающе,
могло
бы
быть
мечтой.
Why
do
you
hate
me
what
does
it
mean
Почему
ты
ненавидишь
меня,
что
это
значит?
What
does
it
mean
girl
what
does
it
mean
Что
это
значит,
девочка,
что
это
значит?
Letting
you
go
girl,
couldn't
be
me
Отпускаю
тебя,
девочка,
это
не
про
меня.
If
you
don't
want
me
anymore
let
me
know
Если
ты
меня
больше
не
хочешь,
дай
мне
знать.
If
you
dont
love
me
anymore
let
me
go
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
отпусти.
You
don't
have
to
leave
me
here
hanging
from
a
rope
Тебе
не
нужно
оставлять
меня
висеть
на
волоске.
You
can
call
it
off
c'mon
Ты
можешь
просто
все
закончить,
давай.
Let
me
know
Дай
мне
знать.
If
you
don't
want
me
anymore
let
it
go
Если
ты
меня
больше
не
хочешь,
забудь.
If
you
don't
want
me
anymore
let
me
go
Если
ты
меня
больше
не
хочешь,
отпусти.
You
don't
have
to
leave
me
here
hanging
from
a
rope
Тебе
не
нужно
оставлять
меня
висеть
на
волоске.
You
can
call
it
off
cmon
Ты
можешь
просто
все
закончить,
давай.
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Let
me
know
if
you
wanna
let
me
go
Дай
мне
знать,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить.
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Let
me
know
if
you
wanna
let
me
go
Дай
мне
знать,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить.
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Let
me
know
if
you
wanna
let
me
go
Дай
мне
знать,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить.
Let
me
know,
let
me
know
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать.
Let
me
know
if
you
wanna
let
me
go
Дай
мне
знать,
хочешь
ли
ты
меня
отпустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Vazquez
Album
Doleo
date de sortie
16-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.