Paroles et traduction Da Gudda Jazz - 911
Не
видать
тебе
пятого
You
won't
see
the
fifth
Ты
сдохнешь,
и
никто
тебе
не
поможет
You'll
die,
and
no
one
will
help
you
звони
хоть
333,
хоть
856,
хоть
911
call
even
333,
even
856,
even
911
Не
бей!
Не
бей!
Don't
hit!
Don't
hit!
Бей
в
панике
по
бетонной
стене
Hit
the
concrete
wall
in
panic
рви
волосы
нервно
на
себе
tear
your
hair
out
nervously
Спасенья
нет
от
бед
There
is
no
salvation
from
troubles
Хэй,
Amigo,
welcome
на
ледокол
Hey,
Amigo,
welcome
to
the
icebreaker
Чтобы
не
думали
на
меня
вы
So
you
don't
think
of
me
Руку
не
дам,
я
не
такой
I
won't
give
a
hand,
I'm
not
like
that
Кто
против
меня
- тот
потерпевший
Whoever
is
against
me
is
the
victim
Я
не
напряжен,
горло
не
першит
I'm
not
stressed,
my
throat
doesn't
tickle
Поищи
помощи
тонущий
пуще
...
вытащит
никто,
хуже
- задушит
Look
for
help,
the
drowning
man
will
pull
out
more
...
no
one
will
pull
out,
worse
- he
will
strangle
Брошенный
волку
ты,
воешь
- а
толку
то?
You
are
thrown
to
the
wolf,
you
howl
- but
what's
the
use?
По
лбу
дам
- полубеда
- пояснить
потом
куда?
I'll
give
it
on
the
forehead
- half
the
trouble
- then
explain
where?
Ты
даже
не
надейся
что
я
фору
дам
Don't
even
hope
that
I
will
give
a
head
start
Ты
уже
на
дне
моего
омута
You're
already
at
the
bottom
of
my
pool
Твой
труп
пойдет
по
рукам
Your
corpse
will
go
hand
in
hand
Тебе
не
дожить
и
до
утра
You
won't
live
to
see
the
morning
Nefela
нифига
не
фонтан
Nefela
is
not
a
fountain
at
all
Ни
финта,
ни
понта
-ДА??
No
feint,
no
show-off
- YES??
Тошик
дожил
до
с
груди
волос,
Toshik
lived
to
see
hair
from
his
chest,
Но
был
потоплен
спасти
не
удалось
But
he
was
sunk,
he
could
not
be
saved
Бей
в
панике
по
бетонной
стене
Hit
the
concrete
wall
in
panic
рви
волосы
нервно
на
себе
tear
your
hair
out
nervously
Спасенья
нет
от
бед
There
is
no
salvation
from
troubles
Бей
в
панике
по
бетонной
стене
Hit
the
concrete
wall
in
panic
рви
волосы
нервно
на
себе
tear
your
hair
out
nervously
Спасенья
нет
от
бед
There
is
no
salvation
from
troubles
Оппонент
приятель
у
португальцев
Opponent
friend
at
the
Portuguese
Берёт
клоунадой
как
Юрий
Гальцев
Takes
clowning
like
Yuri
Galtsev
Дозвониться
911
он
пытался
He
tried
to
call
911
Ничего
не
вышло
за
неимением
пальцев
братцы
Nothing
came
of
it
for
lack
of
fingers,
brothers
Amigo,
далеко
до
пика
Amigo,
it's
a
long
way
to
the
peak
Обмани-ка
меня
выводами
кто
будет
убитым
Fool
me
with
the
conclusions
of
who
will
be
killed
Мы
то
видим
лидера!
Победа
рядом!
Не
томи,
пора
бы
We
see
the
leader!
Victory
is
near!
Don't
delay,
it's
time
на
полу
баластом
палить
за
моим
парадом
тебе
to
fire
on
the
floor
with
ballast
behind
my
parade
for
you
Ты
перегорел
то
пока
пылал
You
burned
out
while
you
were
burning
с
тебя
что-то
плотно
покапало
something
thick
dripped
from
you
Мне
моя
дорога
прокатана
My
road
is
rolled
Принимай
меня
как
инноватора
Take
me
as
an
innovator
Ра-раундов
9 один
на
один
Ra-rounds
9 one
on
one
Браво
лететь
будет
мне
по
пути
Bravo
will
fly
to
me
along
the
way
Текст
примерно
тыкал
час
менял
The
text
was
roughly
poking
for
an
hour,
changing
Это
лишь
часть
меня,
тащи
Da
Gudda
Jazz
в
Winamp
This
is
only
part
of
me,
drag
Da
Gudda
Jazz
to
Winamp
Hey,
Amigo,
piervenido
Por
qué
La
Bei
Hey,
Amigo,
piervenido
Por
qué
La
Bei
Бей
в
панике
по
бетонной
стене
Hit
the
concrete
wall
in
panic
рви
волосы
нервно
на
себе
tear
your
hair
out
nervously
Спасенья
нет
от
бед
There
is
no
salvation
from
troubles
Бей
в
панике
по
бетонной
стене
Hit
the
concrete
wall
in
panic
рви
волосы
нервно
на
себе
tear
your
hair
out
nervously
Спасенья
нет
от
бед
There
is
no
salvation
from
troubles
В
чистом
поле
речка
журчит
In
an
open
field,
a
river
murmurs
И
в
ней
паренек
кричит
And
in
it
a
boy
screams
Выплыть
он
не
может
He
can't
swim
out
К
ножкам
привязали
кирпичи
Bricks
were
tied
to
the
legs
Паренек
пологий
The
boy
is
gentle
Никто
за
ним
не
пойдет
в
поход
No
one
will
go
on
a
campaign
for
him
Никто
не
позвонит
911
не
спасет
No
one
will
call
911
will
not
save
Бей
в
панике
по
бетонной
стене
Hit
the
concrete
wall
in
panic
рви
волосы
нервно
на
себе
tear
your
hair
out
nervously
Спасенья
нет
от
бед
There
is
no
salvation
from
troubles
Бей
в
панике
по
бетонной
стене
Hit
the
concrete
wall
in
panic
рви
волосы
нервно
на
себе
tear
your
hair
out
nervously
Спасенья
нет
от
бед
There
is
no
salvation
from
troubles
Эй,
ребята!
Стоп!
Hey
guys!
Stop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.