Paroles et traduction Da Gudda Jazz - Гагарин
Знаешь
друг,
она
срывает
башни,
You
know,
friend,
she
blows
my
mind,
Не
зря
стряпает
из
себя
важную,
Acts
all
important,
and
for
good
reason,
И
я
шлю
всех
остальных
нахуй,
And
I
can
tell
everyone
else
to
fuck
off,
Только
с
ней
сегодня
о
колено
пошлю.
Tonight,
I'm
throwing
caution
to
the
wind
with
her.
Говорит
голос
в
голове,
вокруг
шум
и
гам.
A
voice
in
my
head
speaks,
surrounded
by
noise
and
commotion.
Надо
бы
нам
убегать,
но
куда?
We
should
run
away,
but
where
to?
В
этой
комнате
много
людей,
я
ловлю
твой
взгляд.
There
are
many
people
in
this
room,
I
catch
your
gaze.
И
уже
который
день
к
тебе
не
могу
я
подойти
And
for
days,
I
haven't
been
able
to
approach
you
Теперь
пока
они
наедине,
мы
будто
паралитики,
да
я.
Now,
while
they're
alone,
we're
like
paralytics,
yeah,
me.
Будто
называют
нас
пара
не
таких
как
все,
ведь
стоп
породила
ты.
Like
they
call
us
a
couple
unlike
any
other,
because
you
initiated
the
stop.
Вспотели
ладони,
на
краю
нервы,
Sweaty
palms,
nerves
on
edge,
Пока
не
верю,
но
по
крайне
мере,
Still
in
disbelief,
but
at
the
very
least,
Я
готов
про
то
говорить
тебе,
I'm
ready
to
tell
you,
Как
мне
необходимо
тебя
сбить
с
петель.
How
much
I
need
to
sweep
you
off
your
feet.
Да,
я
намерен
быть
тебе
тем
кто
подарит
весь
свет,
Yes,
I
intend
to
be
the
one
who
gives
you
the
whole
world,
И
завоевать
бес
пытались
все,
все
применить
чары,
Everyone
tried
to
conquer
you,
to
cast
their
spells,
В
твоём
космосе
первым
быть
будто
Гагарин.
To
be
the
first
in
your
cosmos,
like
Gagarin.
Когда
нас
оставили
одних,
When
we
were
left
alone,
Весь
мир
как
бы
затих,
The
whole
world
seemed
to
fall
silent,
И
в
спектакль
не
зайти
And
no
one
could
enter
our
play
Как
не
сойти
с
ума
когда,
How
can
I
not
go
crazy
when,
Не
видно
даже
помех,
There
are
no
visible
obstacles,
Да,
мы-мы
дышим
каждым
моментом,
Yes,
we
breathe
every
moment,
И
рвут
крыши
наши
от
этого.
(поехали!)
And
our
roofs
are
blown
away
by
this.
(let's
go!)
Нам
не
до
них
теперь,
They
don't
matter
to
us
now,
Тебе
далеко
не
до
него,
далеко
не
до
нее
мне.
You
are
far
from
him,
far
from
her
to
me.
Пока
в
этой
комнате
мы
двое
я
тебе
не
дам
уйти,
While
we're
the
only
two
in
this
room,
I
won't
let
you
leave,
Вариант
один,
мы
улетим.
There's
only
one
option,
we'll
fly
away.
Да,
да,
до
тебя
у
меня
не
было
ни
малого
намека
на
любовь.
Yeah,
yeah,
before
you,
I
didn't
have
the
slightest
hint
of
love.
Я,
я
потерял
и
не
могу
вернуть
былой
покой,
I,
I
lost
and
can't
regain
my
former
peace,
Весь
для
неё,
мысли
лишь
с
ней,
вместо
неё
близко
ни
с
кем.
All
for
her,
thoughts
only
with
her,
no
one
else
comes
close.
Я
до
нее
был
одинок
и
делил
не
бог
ведь
с
кем
постель,
I
was
lonely
before
her
and
shared
my
bed
with
who
knows
who,
Я
ни
минуты
не
могу
без
тебя
тут,
I
can't
be
here
a
minute
without
you,
Пока
ты
на
том
берегу
я
есть
не
могу,
While
you're
on
the
other
side,
I
can't
eat,
Мне
невмоготу
выносить
пытку
такую,
как
пекло
в
аду.
I
can't
bear
this
torture,
like
the
heat
of
hell.
Когда
нас
оставили
одних,
When
we
were
left
alone,
Весь
мир
как
бы
затих,
The
whole
world
seemed
to
fall
silent,
И
в
спектакль
не
зайти
And
no
one
could
enter
our
play
Как
не
сойти
с
ума
когда,
How
can
I
not
go
crazy
when,
Не
видно
даже
помех,
There
are
no
visible
obstacles,
Да,
мы-мы
дышим
каждым
моментом,
Yes,
we
breathe
every
moment,
И
рвут
крыши
наши
от
этого.
(поехали!)
And
our
roofs
are
blown
away
by
this.
(let's
go!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Легенда
date de sortie
12-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.