Da Gudda Jazz - Гагарин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Gudda Jazz - Гагарин




Гагарин
Gagarin
Знаешь друг, она срывает башни,
You know, friend, she blows my mind,
Не зря стряпает из себя важную,
Acts all important, and for good reason,
И я шлю всех остальных нахуй,
And I can tell everyone else to fuck off,
Только с ней сегодня о колено пошлю.
Tonight, I'm throwing caution to the wind with her.
Говорит голос в голове, вокруг шум и гам.
A voice in my head speaks, surrounded by noise and commotion.
Надо бы нам убегать, но куда?
We should run away, but where to?
В этой комнате много людей, я ловлю твой взгляд.
There are many people in this room, I catch your gaze.
И уже который день к тебе не могу я подойти
And for days, I haven't been able to approach you
Теперь пока они наедине, мы будто паралитики, да я.
Now, while they're alone, we're like paralytics, yeah, me.
Будто называют нас пара не таких как все, ведь стоп породила ты.
Like they call us a couple unlike any other, because you initiated the stop.
Вспотели ладони, на краю нервы,
Sweaty palms, nerves on edge,
Пока не верю, но по крайне мере,
Still in disbelief, but at the very least,
Я готов про то говорить тебе,
I'm ready to tell you,
Как мне необходимо тебя сбить с петель.
How much I need to sweep you off your feet.
Да, я намерен быть тебе тем кто подарит весь свет,
Yes, I intend to be the one who gives you the whole world,
И завоевать бес пытались все, все применить чары,
Everyone tried to conquer you, to cast their spells,
В твоём космосе первым быть будто Гагарин.
To be the first in your cosmos, like Gagarin.
Когда нас оставили одних,
When we were left alone,
Весь мир как бы затих,
The whole world seemed to fall silent,
И в спектакль не зайти
And no one could enter our play
Как не сойти с ума когда,
How can I not go crazy when,
Не видно даже помех,
There are no visible obstacles,
Да, мы-мы дышим каждым моментом,
Yes, we breathe every moment,
И рвут крыши наши от этого. (поехали!)
And our roofs are blown away by this. (let's go!)
Нам не до них теперь,
They don't matter to us now,
Тебе далеко не до него, далеко не до нее мне.
You are far from him, far from her to me.
Пока в этой комнате мы двое я тебе не дам уйти,
While we're the only two in this room, I won't let you leave,
Вариант один, мы улетим.
There's only one option, we'll fly away.
Да, да, до тебя у меня не было ни малого намека на любовь.
Yeah, yeah, before you, I didn't have the slightest hint of love.
Я, я потерял и не могу вернуть былой покой,
I, I lost and can't regain my former peace,
Весь для неё, мысли лишь с ней, вместо неё близко ни с кем.
All for her, thoughts only with her, no one else comes close.
Я до нее был одинок и делил не бог ведь с кем постель,
I was lonely before her and shared my bed with who knows who,
Я ни минуты не могу без тебя тут,
I can't be here a minute without you,
Пока ты на том берегу я есть не могу,
While you're on the other side, I can't eat,
Мне невмоготу выносить пытку такую, как пекло в аду.
I can't bear this torture, like the heat of hell.
Когда нас оставили одних,
When we were left alone,
Весь мир как бы затих,
The whole world seemed to fall silent,
И в спектакль не зайти
And no one could enter our play
Как не сойти с ума когда,
How can I not go crazy when,
Не видно даже помех,
There are no visible obstacles,
Да, мы-мы дышим каждым моментом,
Yes, we breathe every moment,
И рвут крыши наши от этого. (поехали!)
And our roofs are blown away by this. (let's go!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.