Paroles et traduction Da Gudda Jazz - Зачем я тебе (with PiRoZhOk)
Зачем я тебе (with PiRoZhOk)
Why Do You Need Me? (with PiRoZhOk)
Зачем
я
тебе
речей
твоих
теперь
Why
do
you
need
my
speeches
now?
Отбросим
нежность
как
тела
отбрасывают
тень
Let's
cast
off
tenderness
as
bodies
cast
off
shadows
Ты
путеводная
звезда
не
моего
пути
You're
a
guiding
star,
but
not
on
my
path
Дорога
в
рай
но
не
мне
по
ней
идти
A
road
to
paradise,
but
not
for
me
to
walk
Зачем
я
тебе
речей
твоих
теперь
Why
do
you
need
my
speeches
now?
Отбросим
нежность
как
тела
отбрасывают
тень
Let's
cast
off
tenderness
as
bodies
cast
off
shadows
Ты
путеводная
звезда
не
моего
пути
You're
a
guiding
star,
but
not
on
my
path
Дорога
в
рай
но
не
мне
по
ней
идти
A
road
to
paradise,
but
not
for
me
to
walk
Зачем
зачем
зачем
Why,
why,
why
Зачем
я
тебе
когда
часто
под
тестом
тех
кто
с
неба
Why
do
you
need
me
when
I'm
often
under
the
influence
of
those
from
the
sky?
Имитируют
проблемы
нервы
кулаки
колени
They
imitate
problems,
nerves,
fists,
knees
Ободраны
подданы
анти-фортуны
Scuffed,
subdued
by
anti-fortune
Грязный
эгоизм
глаза
людей
ведет
как
фурнитуру
Dirty
egoism
guides
people's
eyes
like
furniture
fittings
Скулы
крики
лепят
типа
узоры
в
микро
Cheekbones
and
screams
sculpt
patterns
into
the
mic
Ни
гуру
и
ни
фрики
этим
дышит
каждый
микрон
Neither
gurus
nor
freaks,
every
micron
breathes
this
Еще
много
учусь
скоро
будет
третий
диплом
Still
learning
a
lot,
soon
I'll
have
a
third
diploma
Не
твое
фото
на
заставке
приютит
телефон
Your
photo
won't
find
shelter
on
my
phone's
screen
Порой
огонь
или
же
как
медленный
снег
Sometimes
fire,
or
like
slow
snow
Молодой
жизнь
игрой
окрестил
я
свой
век
Young,
I've
christened
my
life
a
game
Частый
дисконнект
люблю
диско
и
нет
Frequent
disconnect,
I
love
disco
and
no
Восход
рассвет
рассвет
восход
смена
эстафет
Sunrise,
dawn,
dawn,
sunrise,
changing
of
the
guard
Да!
пробегают
слэнги
улиц
разговора
в
такт
Yes!
Slangs
of
the
streets
run
by,
conversations
in
rhythm
Дым
как
порох
для
ствола
нужен
по
любой
всегда
Smoke
like
gunpowder
for
a
barrel,
always
needed
no
matter
what
Привык
не
обещать
обещаю
только
маме
Used
to
not
promising,
I
only
promise
mom
Привык
огорчать
не
огорчать
стараюсь
маму
Used
to
upsetting,
I
try
not
to
upset
mom
Сюжет
романа
как
триллер
не
предсказуем
итог
The
plot
of
the
novel
is
like
a
thriller,
the
ending
is
unpredictable
Но
намутить
то
могут
все
амур
и
купидон
But
Cupid
and
Amor
can
stir
things
up
Вот
он
я
ах
да
доставлю
кучу
мокрых
ресниц
Here
I
am,
oh
yeah,
I'll
deliver
a
bunch
of
wet
eyelashes
Но
любую
крепость
строит
смесь
мелких
крупиц
But
any
fortress
is
built
with
a
mixture
of
small
grains
Зачем
я
тебе
речей
твоих
теперь
Why
do
you
need
my
speeches
now?
Отбросим
нежность
как
тела
отбрасывают
тень
Let's
cast
off
tenderness
as
bodies
cast
off
shadows
Ты
путеводная
звезда
не
моего
пути
You're
a
guiding
star,
but
not
on
my
path
Дорога
в
рай
но
не
мне
по
ней
идти
A
road
to
paradise,
but
not
for
me
to
walk
Скажи
зачем
все
разговоры
где
я
не
причем
Tell
me
why,
all
the
conversations
where
I'm
not
involved
К
чему
все
эти
годы
где
идем
плечу
к
плечом
What
are
all
these
years
for,
where
we
walk
shoulder
to
shoulder
Где
недочеты
мои
где
я
нарушил
правила
Where
are
my
shortcomings,
where
did
I
break
the
rules
Подумай
может
просто
ты
меня
не
поняла
Think,
maybe
you
just
didn't
understand
me
Я
не
был
лаконичным
но
и
слова
не
бросал
I
wasn't
concise,
but
I
didn't
throw
words
around
either
Да
я
люблю
стоять
у
микрофона
смотря
в
зал
Yes,
I
love
standing
at
the
microphone
looking
at
the
audience
Люблю
один
остаться
на
скамейке
парка
ночью
I
love
being
alone
on
a
park
bench
at
night
Потягивая
дым
подумать
не
о
нашем
общем
Taking
a
drag,
thinking
not
about
our
common
ground
Я
чаще
буду
с
друзьями
но
так
хотя
бы
пока
I'll
be
with
friends
more
often,
but
at
least
for
now
И
так
же
буду
за
вторым
я
пить
и
третий
бокал
And
I'll
still
drink
the
second
and
third
glass
Все
мои
строки
останутся
жестокими
All
my
lines
will
remain
harsh
Не
столько
мы
близки
чтоб
я
разбил
это
в
осколки
We're
not
close
enough
for
me
to
shatter
this
into
pieces
Ведь
это
мое
кредо
я
хоть
чему
то
предан
Because
this
is
my
credo,
I'm
devoted
to
something
И
я
при
этом
не
хочу
давиться
твоим
бредом
And
I
don't
want
to
choke
on
your
nonsense
О
том
что
так
нельзя
и
нужно
делать
как
они
About
how
it's
not
right
and
you
have
to
do
it
like
they
do
Попробуй
ты
одно
понять
меня
не
поменять
пойми
Try
to
understand
one
thing,
you
can't
change
me,
understand
Зачем
я
тебе
речей
твоих
теперь
Why
do
you
need
my
speeches
now?
Отбросим
нежность
как
тела
отбрасывают
тень
Let's
cast
off
tenderness
as
bodies
cast
off
shadows
Ты
путеводная
звезда
не
моего
пути
You're
a
guiding
star,
but
not
on
my
path
Дорога
в
рай
но
не
мне
по
ней
идти
A
road
to
paradise,
but
not
for
me
to
walk
Зачем
тебе
мои
песни
мои
слова
Why
do
you
need
my
songs,
my
words?
Я
больше
тебя
не
люблю
как
колючий
удар
I
don't
love
you
anymore,
like
a
prickly
blow
Как
кто
еще
тогда
любил
трепетно
и
нервно
Like
someone
else
once
loved,
anxiously
and
nervously
Кто
первый
рвал
тебе
звезду
с
неба
Who
was
the
first
to
rip
a
star
from
the
sky
for
you?
Париж
лишь
в
мечтах
в
которых
ты
паришь
Paris
only
in
dreams
where
you
soar
Говоришь
лишь
то
что
никогда
не
будет
лишним
You
only
say
what
will
never
be
superfluous
Время
лишило
нас
шума
оставив
тишь
Time
deprived
us
of
noise,
leaving
only
silence
О
нашем
поцелуе
помнят
только
крыши
Only
the
roofs
remember
our
kiss
Годы
летят
я
все
так
же
пишу
стихи
дышу
стихи
Years
fly
by,
I
still
write
poems,
breathe
poems
Но
песни
так
тихи
по
тактики
я
должен
быть
на
ТВ
But
the
songs
are
so
quiet,
tactically
I
should
be
on
TV
За
меня
все
уже
решили
чертовы
прагматики
Damn
pragmatists
have
already
decided
everything
for
me
Люблю
дать
повод
называть
себя
гением
маме
I
love
to
give
my
mom
a
reason
to
call
me
a
genius
Противно
от
того
что
гений
я
только
по-пьяне
It's
disgusting
that
I'm
only
a
genius
when
I'm
drunk
Дымами
снами
разочарования
давлю
I
crush
disappointments
with
smoke
and
dreams
Теперь
уже
поверь
меня
не
хватит
на
люблю
Now
believe
me,
I'm
not
enough
for
love
Зачем
я
тебе
речей
твоих
теперь
Why
do
you
need
my
speeches
now?
Отбросим
нежность
как
тела
отбрасывают
тень
Let's
cast
off
tenderness
as
bodies
cast
off
shadows
Ты
путеводная
звезда
не
моего
пути
You're
a
guiding
star,
but
not
on
my
path
Дорога
в
рай
но
не
мне
по
ней
идти
A
road
to
paradise,
but
not
for
me
to
walk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.