Paroles et traduction Da Gudda Jazz - Скоро буду
Скоро буду
I'll Be There Soon
Который
час
там
у
тебя?
What
time
is
it
there
with
you?
Наверно
меня
там
часто
матерят...
They
probably
curse
me
a
lot
there...
Но,
я
верю,
что
всему
виной
- твое
сердце,
But,
I
believe
it's
all
because
of
your
heart,
Что
бьется,
аж
тесно
моему...
That
beats
so
hard,
it's
cramped
for
mine...
А
я
- жду
Рандеву,
наяву.
And
I'm
waiting
for
a
rendezvous,
in
reality.
Я
не
думаю
ни
о
чем
больше.
I
don't
think
about
anything
else.
Скоро
буду
я
- бурями,
пулями.
Soon
I'll
be
- storms,
bullets.
Меня
- не
остановить,
точно!
I
can't
be
stopped,
for
sure!
Я
ломаю
время,
слепо
в
поясах
теряюсь.
I
break
time,
blindly
getting
lost
in
the
time
zones.
Каждой
каплей
в
иллюминатор
не
представлять
тебя
насквозь.
With
every
drop
on
the
porthole,
I
can't
imagine
you
through
and
through.
Улетаю
далеко
из-за
нот.
I
fly
away
because
of
the
notes.
И
спасает
только
WEB
и
недолгий
звонок
And
only
the
WEB
and
a
short
call
save
me
Но,
я
вспоминаю
тебя
так
часто.
But,
I
remember
you
so
often.
Не
бывало
ведь
даже
часа
без
тебя.
There
wasn't
even
an
hour
without
you.
Ну-ка
дай
мне
шанс,
пополам
поделиться,
Come
on,
give
me
a
chance,
to
share
in
half,
Твой
дом
мне
нужен,
мой
поворот
- твой
город.
I
need
your
house,
my
turn
is
your
city.
А
мы
- пока
кружим.
Буду
скоро...
And
we're
still
circling
for
now.
I'll
be
there
soon...
Когда
поезда,
самолеты
опять
унесут
меня
за
километры.
When
trains,
planes
take
me
away
again
for
kilometers.
И
в
памяти
пусть
даже
мир
позабудет
об
этом.
And
let
the
world
forget
about
it,
even
in
memory.
Одна!
И
на
года!
Ведь
нагадало
нам
небо,
теперь
- я
буду
ветром!
Alone!
And
for
years!
After
all,
the
sky
has
predicted
for
us,
now
- I
will
be
the
wind!
Летать.
И
воровать
тебя
у
лета!
To
fly.
And
steal
you
from
the
summer!
Пока
меня
мотает
по
городам
While
I'm
being
tossed
around
the
cities
Коротает
дни
моя
Алма-Ата
My
Alma-Ata
is
passing
the
days
И
перед
сном
поминаю
ее
милым
And
before
going
to
sleep,
I
remember
her
sweetly
Или
иным
словом
она
ждет
меня
Or
in
other
words,
she's
waiting
for
me
Ее
дворы
дома
подворотни
родные
кварталы
Her
yards,
houses,
gateways,
native
quarters
Дорогая
свора
Дагуда,
город
"А"
я
скоро
буду
Dear
pack
of
Daguda,
city
"A"
I'll
be
there
soon
Лето,
40!
В
тени
давлюсь
соком.
Summer,
40!
In
the
shade,
I
choke
on
juice.
Пекло
в
аду
словно.
It's
like
hell
in
hell.
И
я
кладу
снова
строки
на
бит,
And
I
put
lines
on
the
beat
again,
Меня
не
остановить.
I
can't
be
stopped.
Меня
жди
мой
город.
Wait
for
me,
my
city.
Даю
слово,
- буду
скоро!
I
give
my
word,
- I'll
be
there
soon!
Я
приеду,
я
- не
предал.
Ты,
поверь
мне.
I
will
come,
I
have
not
betrayed.
You,
believe
me.
И
при
этом
ты
поведай,
как
попал
в
плен.
And
tell
me
how
you
were
captured.
Мой
фантом
в
дом,
в
родном
городе.
My
phantom
is
in
the
house,
in
my
hometown.
В
твоем
и
в
том
потом
- в
одно
целое.
In
yours
and
then
in
that
- into
one
whole.
Когда
поезда,
самолеты
опять
унесут
меня
за
километры.
When
trains,
planes
take
me
away
again
for
kilometers.
И
в
памяти
пусть
даже
мир
позабудет
об
этом.
And
let
the
world
forget
about
it,
even
in
memory.
Одна!
И
на
года!
Ведь
нагадало
нам
небо,
теперь
- я
буду
ветром!
Alone!
And
for
years!
After
all,
the
sky
has
predicted
for
us,
now
- I
will
be
the
wind!
Летать.
И
воровать
тебя
у
лета!
To
fly.
And
steal
you
from
the
summer!
Не
забуду
думать
о
тебе,
I
won't
forget
to
think
about
you,
Как
бы
не
был
даже
далеко.
No
matter
how
far
away
I
am.
Вспоминай
обо
мне,
как
о
тепле,
Remember
me
as
warmth,
Пока
я
к
тебе
бегу.
While
I
run
to
you.
Скоро
буду
рядом
мой
дом,
-
I'll
be
there
soon,
my
home,
-
Не
ищи
для
меня
замены.
Don't
look
for
a
replacement
for
me.
Знай,
чтобы
отдал,
Know
that
I
would
give,
Чтобы
быть
тут
до
зари
To
be
here
until
dawn
Я
улетел
надолго
I
flew
away
for
a
long
time
Про
тебя
расскажем
городам
We'll
tell
the
cities
about
you
Но
скоро,
я
вернусь,
и
тогда...
But
soon,
I'll
be
back,
and
then...
Когда
поезда,
самолеты
опять
унесут
меня
за
километры.
When
trains,
planes
take
me
away
again
for
kilometers.
И
в
памяти
пусть
даже
мир
позабудет
об
этом.
And
let
the
world
forget
about
it,
even
in
memory.
Одна!
И
на
года!
Ведь
нагадало
нам
небо,
теперь
- я
буду
ветром!
Alone!
And
for
years!
After
all,
the
sky
has
predicted
for
us,
now
- I
will
be
the
wind!
Летать.
И
воровать
тебя
у
лета!
To
fly.
And
steal
you
from
the
summer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hit-Hop
date de sortie
21-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.