Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' about Practice?
Reden wir über Übung?
You
best
practice
Du
solltest
besser
üben
Practice,
talkin'
about
practice?
Übung,
reden
wir
über
Übung?
Talkin'
about
practice?
Reden
wir
über
Übung?
You're
in
a
house,
maybe
your
own
Du
bist
in
einem
Haus,
vielleicht
deinem
eigenen
Maybe
one
you've
never
seen
before
Vielleicht
eines,
das
du
noch
nie
zuvor
gesehen
hast
You
feel
it,
something
evil
Du
spürst
es,
etwas
Böses
You
run,
but
there's
no
escape
Du
rennst,
aber
es
gibt
kein
Entkommen
Nowhere
to
turn
Kein
Ort,
um
sich
hinzuwenden
Quit
talkin'
that
shit,
still
walkin'
that
shit
Hör
auf,
den
Scheiß
zu
reden,
ich
lebe
diesen
Scheiß
immer
noch
Don't
know
what
the
fuck
niggas
thought
Keine
Ahnung,
was
zum
Teufel
Niggas
dachten
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo
Yo,
yo,
yo,
yo,
yo
I
know
niggas
16
that's
pumpin'
two
hundred
cracks
a
day
Ich
kenne
16-jährige
Niggas,
die
zweihundert
Cracks
am
Tag
verkaufen
That's
a
rack
a
day,
you
do
it
right
Das
ist
ein
Tausender
am
Tag,
wenn
du
es
richtig
machst
I
told
'em
keep
the
tool
at
night
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
nachts
die
Knarre
dabeihaben
Trife
livin'
what
I'm
built
on
Ein
mieses
Leben
ist
das,
worauf
ich
aufgebaut
bin
The
money
real
tall
like
it
got
stilts
on
Das
Geld
ist
echt
hoch,
als
hätte
es
Stelzen
an
You
know
the
streets
cold,
go
put
your
quilt
on
Du
weißt,
die
Straßen
sind
kalt,
hol
besser
deine
Decke
raus
I
get
you
killed
off
a
consignment
pack
Ich
lass
dich
umlegen
wegen
einer
Lieferung
auf
Kommission
Now,
nigga,
tell
me
if
your
pride
worth
it
Jetzt,
Nigga,
sag
mir,
ob
dein
Stolz
das
wert
ist
Catch
me
with
your
wife
lurkin'
Erwisch
mich,
wie
ich
mit
deiner
Frau
herumschleiche
Some
city,
doin'
the
side
block
Irgendeine
Stadt,
mache
den
Nebenblock
unsicher
Gettin'
sucked
through
my
boxer
briefs
Werde
durch
meine
Boxershorts
gelutscht
They
see
me
and
they
spot
a
chief
Sie
sehen
mich
und
erkennen
einen
Boss
Bumpin'
Bootsy
Collins
in
a
guava
feet,
you
niggas
know
who
it
is
Pumpin'
Bootsy
Collins
in
Guaven-Schuhen,
ihr
Niggas
wisst,
wer
es
ist
Might
wheelie
the
bike
through
the
opp
block
Könnte
auf
dem
Hinterrad
durchs
Feindesviertel
fahren
The
clique
construction
workers
by
the
way
we
chop
rock
Die
Clique
sind
Bauarbeiter,
so
wie
wir
Steine
hacken
You'd
think
it's
Notre
Dame,
I'm
hunchback
over
a
plate
of
'caine
Du
würdest
denken,
es
ist
Notre
Dame,
wie
ich
bucklig
über
einem
Teller
Koks
hänge
I'm
tryna
make
it
twerk
like
Miley
Cyrus
Ich
versuche,
es
twerken
zu
lassen
wie
Miley
Cyrus
In
the
field
to
find
some
dirt
to
dive
in
Draußen
unterwegs,
um
Dreck
zu
finden,
in
den
man
eintauchen
kann
My
phone
jumpin'
out
the
gym
Mein
Handy
glüht
I'm
finna
pull
up
like
007,
the
bitches
know
it's
him
Ich
fahr
gleich
vor
wie
007,
die
Bitches
wissen,
er
ist
es
It's
no
mistakin',
hardly
take
it
lightly
Kein
Zweifel,
nehme
es
kaum
auf
die
leichte
Schulter
The
drugs
is
harder
than
a
right
from
Tyson
taken
nightly
Die
Drogen
sind
härter
als
eine
Rechte
von
Tyson,
nächtlich
genommen
I
ain't
polite,
don't
assume
so
Ich
bin
nicht
höflich,
geh
nicht
davon
aus
The
.40
on
my
belt,
so
I
suggest
that
you
move
slow
Die
.40er
an
meinem
Gürtel,
also
schlage
ich
vor,
dass
du
dich
langsam
bewegst
With
two
hoes
whose
faces
in
the
magazines
Mit
zwei
Huren,
deren
Gesichter
in
Magazinen
sind
Pack
of
thieves
who
I
roll
with,
maintain
control
of
this
shit
Ein
Pack
Diebe,
mit
denen
ich
abhänge,
behalte
die
Kontrolle
über
diesen
Scheiß
Who
let
these
broke
niggas
in?
We
need
a
toll
in
this
bitch
Wer
hat
diese
pleite
Niggas
reingelassen?
Wir
brauchen
hier
'ne
Maut,
Bitch
Two-steppin'
with
the
devil
and
she
fine
Two-Step
mit
dem
Teufel
tanzend,
und
sie
ist
heiß
Only
thing
I'm
thinkin',
should
I
make
her
mine?
Das
Einzige,
was
ich
denke:
Sollte
ich
sie
zu
meiner
machen?
Wine
and
dine
her,
tryna
get
behind
her
Sie
zum
Essen
ausführen,
versuche,
an
sie
ranzukommen
Remind
her
I'd
do
anything
for
the
commas
Sie
daran
erinnern,
dass
ich
alles
für
die
Kommas
tun
würde
I'm
a
mobster
to
the
bone
marrow
Ich
bin
ein
Gangster
bis
ins
Knochenmark
Corleone's
son,
he
grippin'
on
the
.44
handle
Corleones
Sohn,
er
umklammert
den
Griff
der
.44er
Bag
the
shit,
just
what
I'm
makin',
all
the
money's
what
I'm
takin'
Pack
den
Scheiß
ab,
genau
das
mache
ich,
das
ganze
Geld
nehme
ich
All
you
pussy
niggas
doin's
really
fakin'
the
style
Alles,
was
ihr
Pussy-Niggas
macht,
ist
wirklich
nur
den
Stil
zu
faken
Fuck
you
thought?
Was
zum
Teufel
hast
du
gedacht?
Robbin'
shit,
bag
the
extras
Scheiße
ausrauben,
das
Extra
eintüten
Doin'
dumbass
shit
Mache
dummen
Scheiß
And
then
I
just
cut
my
hair
and
turn
back
into
Da$H
Und
dann
schneide
ich
mir
einfach
die
Haare
und
werde
wieder
zu
Da$H
Every
time,
that's
what
happen
Jedes
Mal
passiert
das
so.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darien Dash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.