Own the Night (Acoustic Version) -
Da Hool
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Own the Night (Acoustic Version)
Uns gehört die Nacht (Akustikversion)
Raising
my
glass
Ich
erhebe
mein
Glas
To
every
memory,
that
has
got
me,
where
I
am
tonight
Auf
jede
Erinnerung,
die
mich
dorthin
gebracht
hat,
wo
ich
heute
Nacht
bin
Now
is
the
chance
Jetzt
ist
die
Chance
Now
is
the
time,
to
touch
the
sky,
until
the
morning
light
Jetzt
ist
die
Zeit,
den
Himmel
zu
berühren,
bis
zum
Morgenlicht
Work
it
to
the
dawn
Tanz
bis
zum
Morgengrauen
It
goes
on
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
Through
all
we
see
Durch
alles,
was
wir
sehen
We
keep
holding
on
and
on
Wir
halten
immer
weiter
fest
Cause
we
own
the
night
Denn
uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
(Oh
oh
oh
ah
oh
oh)
(Oh
oh
oh
ah
oh
oh)
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
(Oh
oh
oh
ah)
(Oh
oh
oh
ah)
Cause
we
own
the
night
Denn
uns
gehört
die
Nacht
Won′t
you
open
up
your
eyes
Öffne
doch
deine
Augen
Don't
ask
me
why
Frag
mich
nicht,
warum
Do
stars
collide
Sterne
kollidieren
You
just
gotta
realise
Du
musst
nur
erkennen
You
own
the
night
Dir
gehört
die
Nacht
Own
the
night
Dir
gehört
die
Nacht
We
got
our
hearts
Wir
haben
unsere
Herzen
We
got
it
all
when
we′re,
together
we
could
rule
the
world
Wir
haben
alles,
wenn
wir
zusammen
sind,
könnten
wir
die
Welt
beherrschen
Dance
in
the
storm
Tanz
im
Sturm
Until
we're
brave
enough
to
feel
the
love
that's
deep
inside
Bis
wir
mutig
genug
sind,
die
Liebe
tief
im
Inneren
zu
fühlen
Work
it
to
the
dawn
Tanz
bis
zum
Morgengrauen
It
goes
on
and
on
Es
geht
weiter
und
weiter
Through
all
we
see
Durch
alles,
was
wir
sehen
We
keep
holding
on
and
on
Wir
halten
immer
weiter
fest
Cause
we
own
the
night
Denn
uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
(Oh
oh
oh
ah
oh
oh)
(Oh
oh
oh
ah
oh
oh)
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
(Oh
oh
oh
ah)
(Oh
oh
oh
ah)
Cause
we
own
the
night
Denn
uns
gehört
die
Nacht
Won′t
you
open
up
your
eyes
Öffne
doch
deine
Augen
Don′t
ask
me
why
Frag
mich
nicht,
warum
Do
stars
collide
Sterne
kollidieren
You
just
gotta
realise
Du
musst
nur
erkennen
You
own
the
night
Dir
gehört
die
Nacht
Own
the
night
Dir
gehört
die
Nacht
It's
a
long
way
back
Es
ist
ein
langer
Weg
zurück
To
where
we′re
from
Dorthin,
woher
wir
kommen
And
it's
hard
to
know
Und
es
ist
schwer
zu
wissen
That
when
we′re
gone
Dass,
wenn
wir
fort
sind
The
world
don't
stop
Die
Welt
nicht
stehen
bleibt
It
carries
on
Sie
macht
weiter
And
spins
into
infinity
Und
dreht
sich
in
die
Unendlichkeit
Cause
we
own
the
night
Denn
uns
gehört
die
Nacht
Own
the
night
(Own
the
night)
Uns
gehört
die
Nacht
(Uns
gehört
die
Nacht)
(Own
the
night)
(Uns
gehört
die
Nacht)
Cause
we
own
the
night
Denn
uns
gehört
die
Nacht
Oh
oh
oh
ah
oh
oh
Oh
oh
oh
ah
oh
oh
Oh
Oh
Oh
Ah
oh
oh
Oh
Oh
Oh
Ah
oh
oh
Cause
we
own
the
night
Denn
uns
gehört
die
Nacht
Oh
oh
oh
Ah
oh
oh
Oh
oh
oh
Ah
oh
oh
We
own
the
night
Uns
gehört
die
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Oliver, Frank Tomiczek, Maruja Elisa Lydia Retana Fransen, Tom Browning
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.