Da Hotel Labi - 21 (Remixed Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Hotel Labi - 21 (Remixed Version)




21 (Remixed Version)
21 (Ремикс версия)
Umm, yeah
Хм, да
I bet you think your grown now cause your 21
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый, раз тебе 21
Going out of town having hella fun
Мотаешься по городам, отрываешься по полной
If you think they don't know
Думаешь, что никто не в курсе?
Well your gonna find out (Out)
Ну что ж, скоро узнаешь (Узнаешь)
You gotta watch your back at night
По ночам по сторонам гляди
All the freaks come alive
Все фрики вылезают из своих нор
I think you should slow it down
Я бы на твоем месте сбавила обороты
You can do what you like
Но ты можешь делать, что хочешь
I bet you think your grown now cause your 21
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый, раз тебе 21
Going out of town having hella fun
Мотаешься по городам, отрываешься по полной
If you think they don't know
Думаешь, что никто не в курсе?
Well your gonna find out (Out)
Ну что ж, скоро узнаешь (Узнаешь)
You gotta watch your back at night
По ночам по сторонам гляди
All the freaks come alive
Все фрики вылезают из своих нор
I think you should slow it down
Я бы на твоем месте сбавила обороты
You can do what you like
Но ты можешь делать, что хочешь
I bet you think you grown now
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый
21 and thangs (21 and thangs yeah)
21 годик, и всё такое (21 годик, и всё такое, да)
Breaking all the banks (Breaking all the banks yeah yeah)
Тратишь все деньги (Тратишь все деньги, да, да)
You spend a deposit on grills and the golds, yeah
Спустил целое состояние на грилзы и золото, ага
No money left to show, now
Денег совсем не осталось, и вот
I gotta rip and roll, out
Мне приходится крутиться и вертеться
Down I-65
Вниз по I-65
It's not hot to shake for change
Не круто трястись за мелочь
If you got more than that to offer
Если у тебя есть что предложить, кроме этого
It's not hot to think you ain't a boss
Не круто думать, что ты не босс
I bet you think your grown now cause your 21 yeah
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый, раз тебе 21, да
Going out of town having hella fun, yeah
Мотаешься по городам, отрываешься по полной, да
You thinking your grown when you knowing your not
Думаешь, что взрослый, но в душе-то понимаешь, что нет
Don't bring home no baby if you haven't tied up the knot
Не приводи домой детей без обручального кольца на пальце
I bet you think your grown now cause your 21
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый, раз тебе 21
Going out of town having hella fun
Мотаешься по городам, отрываешься по полной
If you think they don't know
Думаешь, что никто не в курсе?
Well your gonna find out (Out)
Ну что ж, скоро узнаешь (Узнаешь)
You gotta watch your back at night
По ночам по сторонам гляди
All the freaks come alive
Все фрики вылезают из своих нор
I think you should slow it down
Я бы на твоем месте сбавила обороты
You can do what you like
Но ты можешь делать, что хочешь
I bet you think your grown now cause your 21
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый, раз тебе 21
Going out of town having hella fun
Мотаешься по городам, отрываешься по полной
If you think they don't know
Думаешь, что никто не в курсе?
Well your gonna find out (Out)
Ну что ж, скоро узнаешь (Узнаешь)
You gotta watch your back at night
По ночам по сторонам гляди
All the freaks come alive
Все фрики вылезают из своих нор
I think you should slow it down
Я бы на твоем месте сбавила обороты
You can do what you like
Но ты можешь делать, что хочешь
I bet you're thinking your grown now (Grown)
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый (Взрослый)
All on your own now (Own)
Совсем один (Один)
Nobody's watching you so your
Никто за тобой не следит, так что ты
Out of control now
Вышел из-под контроля
Think you'd better slow down
Думаю, тебе лучше притормозить
Pump the breaks so you'll know now (Know now)
Нажми на тормоза, чтобы понять (Понять)
All them people your pissing off lately
Все эти люди, которых ты в последнее время достаешь
Ain't gone be here when you need them to save you
Не помогут, когда тебе понадобится их помощь
I know you wanna go (I know you wanna go)
Я знаю, ты хочешь уйти знаю, ты хочешь уйти)
I know you wanna flee
Я знаю, ты хочешь сбежать
You got to level up some day and face reality
Но однажды тебе придется повзрослеть и взглянуть реальности в лицо
I know you wanna go
Я знаю, ты хочешь уйти
But this ain't the time to leave (Ain't no time to leave)
Но сейчас не время уходить (Не время уходить)
You got to level up some day, and face reality
Однажды тебе придется повзрослеть и взглянуть реальности в лицо
I bet you think your grown now cause your 21
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый, раз тебе 21
Going out of town having hella fun
Мотаешься по городам, отрываешься по полной
If you think they don't know
Думаешь, что никто не в курсе?
Well your gonna find out (out)
Ну что ж, скоро узнаешь (Узнаешь)
You gotta watch your back at night
По ночам по сторонам гляди
All the freaks come alive
Все фрики вылезают из своих нор
I think you should slow it down
Я бы на твоем месте сбавила обороты
You can do what you like
Но ты можешь делать, что хочешь
I bet you think your grown now cause your 21
Готова поспорить, ты думаешь, что уже взрослый, раз тебе 21
Going out of town having hella fun
Мотаешься по городам, отрываешься по полной
If you think they don't know
Думаешь, что никто не в курсе?
Well your gonna find out (Out)
Ну что ж, скоро узнаешь (Узнаешь)
You gotta watch your back at night
По ночам по сторонам гляди
All the freaks come alive
Все фрики вылезают из своих нор
I think you should slow it down
Я бы на твоем месте сбавила обороты
You can do what you like
Но ты можешь делать, что хочешь
Do what you like, yeah
Делай, что хочешь, да





Writer(s): La'bianca Frazier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.