Da L.E.S - Out of the Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da L.E.S - Out of the Blue




Out of the Blue
Внезапно
Yeah
Да
Bitches all over my section
Сучки заполонили мою випку
Flexing in front of my exes
Красуются перед моими бывшими
Keep the hub in my direction
Все внимание клуба на мне
Got the club at full attention
Я в центре внимания всего клуба
(I'm feeling like I'm high as heaven)
(Чувствую себя так, будто я на седьмом небе)
(Shining like its my intention)
(Сияю, будто это мое предназначение)
[?] exit
[?] выход
(If you ain't part of my section)
(Если ты не из моей тусовки)
Flicking the wrist I'm so extra
Щелкаю запястьем, я такой особенный
I'm cooking like we up in Texas
Я готовлю, как будто мы в Техасе
Bitches all up in my pants, damn
Все эти сучки хотят моих штанов, черт
I think this bitch just want a baby
Кажется, эта сучка хочет от меня ребенка
(I think this bitch just want a baby)
(Кажется, эта сучка хочет от меня ребенка)
(I think these bitches want a baby)
(Кажется, эти сучки хотят от меня детей)
Top floor where the paper club
Клуб для богатых на верхнем этаже
Feeling like we out in Vegas
Чувствуем себя так, будто мы в Вегасе
Empty case seventeen way
Пустая обойма, семнадцать способов
Me and my niggas on a pj
Мы с корешами на частном джете
All yall niggas on a knee thirst
Все вы, ниггеры, ползаете на коленях от жажды
All yall niggas know is free ways
Все, что вы, ниггеры, знаете, это халява
I ain't with the fucking he say
Меня не волнует, что он там говорит
I ain't with the fucking she saying
Меня не волнует, что она там говорит
Got my J5 supreme's on
На мне мои Jordan 5 Supreme
Now these bitches getting free cake
Теперь эти сучки получают халявный торт
Hit you right out of the blue
Поражаю тебя, как гром среди ясного неба
Just take a look at my shoes
Только взгляни на мои кроссы
Hit you right out of the blue
Поражаю тебя, как гром среди ясного неба
Gemini album is ready
Альбом "Близнецы" готов
All of my shooters is heavy
Все мои стрелки наготове
That nigga dropping a medly
Этот ниггер выдает хит за хитом
So all yall producers can get it
Так что все вы, продюсеры, можете заценить
Keep the money in the [?]
Деньги должны работать
Keep it coming on a steady
Пусть прибыль идет стабильно
I got bitches in a seven
У меня в тачке семь сучек
Coz they fucking with a legend
Потому что они трахаются с легендой
You take a look at the aesthetics
Взгляни на эту эстетику
Take a look at the aesthetics
Взгляни на эту эстетику
Everything high level
Все на высшем уровне
Coz we smoking on a medic
Ведь мы курим отборную травку
Yeah we ball John Terry
Да, мы круты, как Джон Терри
Your career look scary
Твоя карьера выглядит жалко
You know the game gon remain the same
Ты же знаешь, игра остается прежней
Hit you right out of the blue
Поражаю тебя, как гром среди ясного неба
Just take a look at my shoes
Только взгляни на мои кроссы
Hit you right out of the blue
Поражаю тебя, как гром среди ясного неба
Running a track I'm athletic
Бегу по треку, я атлет
All of your tracks are pathetic
Все ваши треки жалки
Louis Vuitton on the luggage
Louis Vuitton на моем багаже
Just so yall haters can beg it
Просто чтобы вы, ненавистники, сдохли от зависти
(I'm in the club with your girly)
в клубе с твоей девчонкой)
(And it's straight to the telly)
мы идем прямиком в телевизор)
(Private Ace like a savage)
(Частный самолет, как у дикаря)
(Coz me and my niggas acting careless)
(Ведь мы с моими ниггерами ведем себя наплевательски)
Don't ever think for a second
Даже не думай ни на секунду
That this ain't a race like a pageant
Что это не гонка, как конкурс красоты
I gotta live like champion
Я должен жить как чемпион
Los Angeles [?]
Лос-Анджелес [?]
Hit you right out of the blue
Поражаю тебя, как гром среди ясного неба
Just take a look at my shoes
Только взгляни на мои кроссы
Hit you right out of the blue
Поражаю тебя, как гром среди ясного неба





Writer(s): Erica Pinto Da Silva Driscoll, Bruce James Driscoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.