Paroles et traduction Da Les feat. AKA & Maggz - Heaven (feat. AKA & Maggz)
How
the
fuck
we
go
so
hard
Как,
черт
возьми,
мы
так
усердно
работаем?
Working
all
goddamn
day
get
no
reward
Работая
весь
чертов
день
не
получаешь
никакой
награды
Better
get
on
your
marks
get
set
go,
this
dough
take
no
days
off
Лучше
вставай
на
свои
места,
собирайся,
иди,
это
бабло
не
берет
выходных.
I
put
my
plan
in
motion.
Your
swag
is
broken
Я
привел
свой
план
в
действие,
твой
Хабар
сломан
These
songs
I′m
making
got
this
nation
under
mass
hypnosis
Эти
песни,
которые
я
пишу,
заставляют
эту
нацию
находиться
под
массовым
гипнозом.
Okay,
we
don't
fuck
with
you
assholes,
gassed
up
like
Castrol
Ладно,
мы
не
связываемся
с
вами,
придурками,
накачанными
газом,
как
Кастрол.
More
stamps
in
my
passport,
that′s
bad
news
like
tabloids
Еще
больше
штампов
в
моем
паспорте,
это
плохие
новости,
как
таблоиды.
Came
up
on
that
Death
Row,
West
Coast,
Bad
Boy
Я
попал
в
камеру
смертников
на
западном
побережье,
плохой
мальчик.
I
was
ducking
my
landlord,
looking
out
for
my
standpoint
Я
избегал
своего
домовладельца,
высматривая
свою
точку
зрения.
I'm
Sammy
Sosa,
they
catch
emotions
Я
Сэмми
Соса,
они
улавливают
эмоции.
Mamis
lack
composure
when
the
camera
flash
is
open
Мамис
не
хватает
самообладания,
когда
вспышка
камеры
открыта.
Paper
planes
get
me
lifted
they
say
Red
Bull
give
you
wings
Бумажные
самолетики
поднимают
меня
говорят
Красный
Бык
даст
тебе
крылья
I
can
sit
you
in
business,
a
power
trip,
you
should
tip
Я
могу
подсадить
тебя
в
бизнес,
силовое
путешествие,
ты
должен
дать
чаевые.
I'm
fresh
to
death
in
this
motherfucker
Я
до
смерти
свеж
в
этом
ублюдке
I
asked
a
question,
I′m
in
a
7
Я
задал
вопрос,
я
в
семерке.
Now
can
you
parallel
in
this
motherfucker?
Теперь
ты
можешь
идти
параллельно
с
этим
ублюдком?
I′m
high
as
heaven...
Now
bust
it
open
Я
высоко,
как
небо...
а
теперь
раскрой
его!
Seven
eleven
Семь
одиннадцать
It's
funny
how
shit
change
Забавно
как
все
меняется
With
a
little
foreign
exchange
Немного
иностранной
валюты.
Bitches
doing
shit
strange
Суки
творят
странное
дерьмо
For
a
little
shit
change
Ради
небольшой
мелочи.
And
niggas
wanna
act
like,
they
ain′t
finna
act
right
А
ниггеры
хотят
вести
себя
так,
будто
они
не
финны.
When
I
order
my
shit
though,
bring
mine
with
a
flashlight
Но
когда
я
заказываю
свое
дерьмо,
приноси
мое
с
фонариком.
I
got
a
milli
in
my
pocket
and
it
feels
so
good
У
меня
в
кармане
миллион
долларов
и
это
так
приятно
With
just
a
little
profit
man
the
whole
city
shook
Из-за
небольшой
прибыли,
чувак,
весь
город
содрогнулся.
But
I
don't
give
a
fuck
cause
I′ma
get
back
to
it
and
my
kick-game
make
a
nigga
sick
like
uhhh
Но
мне
наплевать,
потому
что
я
вернусь
к
этому,
и
моя
КИК-игра
сделает
ниггера
больным,
как
...
I
don't
give
a
fuck
when
I′m
skating
these
streets
& bitches
all
over
this
motherfucking
beach
Мне
наплевать,
когда
я
катаюсь
на
коньках
по
этим
улицам
и
сукам
по
всему
этому
гребаному
пляжу.
With
that
foreign
ahhh,
legs
spread,
Jordan
sign
С
этим
иностранным
"а-а-а",
раздвинутыми
ногами,
знаком
Джордана
I'm
fresh
to
death
in
this
motherfucker
Я
до
смерти
свеж
в
этом
ублюдке
I
asked
a
question,
I'm
in
a
7
Я
задал
вопрос,
я
в
семерке.
Now
can
you
parallel
in
this
motherfucker?
Теперь
ты
можешь
идти
параллельно
с
этим
ублюдком?
I′m
high
as
heaven...
Now
bust
it
open
Я
высоко,
как
небо...
а
теперь
раскрой
его!
Seven
eleven
Семь
одиннадцать
Okay
I
can′t
lie
Ладно,
я
не
могу
лгать.
I'm
smoked
up
namageng′
ami
and
we
roll
the
tenth
time
Я
накурился,
намагенг
ами,
и
мы
катаемся
в
десятый
раз.
We
choked
up
on
that
good
stuff
and
we
flowing
damn
high
Мы
захлебнулись
этой
вкусной
штукой
и
чертовски
накурились
On
beats
we
owning
the
streets
and
that's
no
fucking
damn
lie
На
битах
мы
владеем
улицами
и
это
не
гребаная
чертова
ложь
I
know
Soweto
testify
Я
знаю,
Соуэто.
Alright,
call
us
up
cause
we′re
kings
on
Хорошо,
позвони
нам,
потому
что
мы
короли.
For
this
balling
shit
we
got
rings
on
Для
этого
шикарного
дерьма
на
нас
надеты
кольца
New
whip,
two
chicks
with
her
friends
in
the
mix
and
you
know
these
bitches
gon'
cling
on
Новый
хлыст,
две
цыпочки
с
подружками
в
мешке,
и
ты
знаешь,
что
эти
сучки
будут
цепляться
друг
за
друга.
Star-trekking,
I′m
Jason
Statham
on
that
bar
action
Звездный
поход,
я
Джейсон
Стейтем
в
этом
баре.
A
few
shots
and
she's
expendable,
got
her
in
the
car
laughing
like
Несколько
выстрелов
- и
она
расходный
материал,
она
в
машине
смеется,
как
...
Athi
kimi
Magazini,
awung'thathe
s′hambe
siye
kini
ATI
kimi
Magazini,
awung'thathe
s'hambe
siye
kini
Ngam′
tshela
straight
I'm
too
high
to
drive
& I′m
way
over
my
limit
Ngam'
tshela
straight
i'm
too
high
to
drive
& i'M
way
Out
my
limit
Wathi
kimi
no
biggie/
let's
do
backseats
& get
kinky
Wathi
kimi
no
biggie/
let's
do
backsets
& get
kinky
Ngathi
okay
my
love
you′re
too
cool
as
fuck
as
I'm
burning
down
my
sticky
Нгати
О
кей
любовь
моя
ты
слишком
крута
так
же
чертовски
как
я
сжигаю
свою
липкость
I′m
fresh
to
death
in
this
motherfucker
Я
до
смерти
свеж
в
этом
ублюдке
I
asked
a
question,
I'm
in
a
7
Я
задал
вопрос,
я
в
семерке.
Now
can
you
parallel
in
this
motherfucker?
Теперь
ты
можешь
идти
параллельно
с
этим
ублюдком?
I'm
high
as
heaven...
Now
bust
it
open
Я
высоко,
как
небо...
а
теперь
раскрой
его!
Seven
eleven
Семь
одиннадцать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiernan Jarryd Forbes, Bheki Maphanga, Gift Magubane, Leslie Mampe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.