Da LAB - Anh Em Ca - traduction des paroles en allemand

Anh Em Ca - Da LABtraduction en allemand




Anh Em Ca
Brüder
đi lên rừng, hay xuống dưới biển sâu
Ob wir durch Wälder zieh'n oder in tiefe Meere tauchen
Dẫu nghìn trùng non cao, hay phiêu bạt nơi đâu
Egal wie hoch die Berge sind, wo wir auch immer sind
chúng ta anh em, làm cũng anh em
Denn wir sind Brüder, was wir tun, wir tun's zusammen
bao xa bao lâu anh em ta mãi mãi bên nhau
Egal wie weit, egal wie lang, wir bleiben immer füreinander da
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
Bao chặng đường mới đang mở ra trước mắt ta
Neue Wege öffnen sich jetzt vor unseren Augen
Bao hiểm nguy đang rình rập chực chờ ta vấp ngã
Gefahren lauern überall, bereit uns stolpern zu lassen
Nhưng không sao, xung quanh ta đã anh em
Doch kein Problem, denn um uns herum sind Brüder
Vạn trùng xa bạn đồng hành ta như bước nhanh thêm
Mit Freunden an der Seite gehen wir schneller voran
Những người bạn lâu năm ta coi như người nhà
Alte Freunde, die sind für uns wie Familie
Cùng khóc, cùng cười, vui buồn cùng trải qua
Geteiltes Lachen, Tränen, Freud' und Leid
Thời gian chẳng thể xóa nhòa những ta đã
Die Zeit kann nicht zerstören, was wir haben
Khoảng cách chẳng thể làm những lời hứa bị phai mờ
Entfernung macht unsere Versprechen nicht blass
Anh em, làm cũng cần phải nhau
Bruder, was wir tun, tun wir zusammen
Khi ta vai kề vai bao gian nan chẳng còn khó đâu
Schulter an Schulter wird alles leichter zu tragen
Đích đến phía trước chẳng còn bao xa
Unser Ziel ist nicht mehr weit weg von hier
Cùng hòa mình vào bầu trời bao la
Lass uns gemeinsam im weiten Himmel verschwinden
đi lên rừng, hay xuống dưới biển sâu
Ob wir durch Wälder zieh'n oder in tiefe Meere tauchen
Dẫu nghìn trùng non cao, hay phiêu bạt nơi đâu
Egal wie hoch die Berge sind, wo wir auch immer sind
chúng ta anh em, làm cũng anh em
Denn wir sind Brüder, was wir tun, wir tun's zusammen
bao xa bao lâu anh em ta mãi mãi bên nhau
Egal wie weit, egal wie lang, wir bleiben immer füreinander da
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
Cùng nhau lên cao, cũng lúc xuống
Gemeinsam hoch hinaus und manchmal tief hinab
Chung nhau những khát khao, cùng nhau những ước muốn
Geteilte Träume, gemeinsame Wünsche
Chung lưng đấu cật, anh em, chúng ta đang bên nhau
Rücken an Rücken, Bruder, wir stehen zusammen
Khó khăn, thử thách sát cánh anh em ta cùng đương đầu
Jeder Kampf wird leichter mit Brüdern an unserer Seite
Trí trai, vươn vai, khám phá giang sơn
Männergeist, reck dich, erkund' die Welt
Cùng nhau bước tới nơi chân trời ving quang rực rỡ vàng son
Gemeinsam zum Horizont, wo golden die Sonne strahlt
Khắp bốn biển giờ này đây thì đã anh em
Von überall hierher gekommen, jetzt sind wir Brüder
Không cùng một mẹ nhưng nay nguyện thề sẽ sát cánh ngày đêm
Nicht vom gleichen Blut, doch geschworen, Tag und Nacht beisammen
Thời gian thấm thoát, nước chảy bên cầu
Zeit vergeht, das Wasser fließt am Brücklein
qua thu tới, đông chẳng còn lâu
Sommer geht, Herbst kommt, Winter ist nah
Xuân sang, một năm lại trôi mau
Frühling kommt, ein Jahr verstreicht so schnell
Lại một năm nữa qua anh em huynh đệ ta bên nhau
Ein weiteres Jahr mit dir, mein Bruder, an meiner Seite
đi lên rừng, hay xuống dưới biển sâu
Ob wir durch Wälder zieh'n oder in tiefe Meere tauchen
Dẫu nghìn trùng non cao, hay phiêu bạt nơi đâu
Egal wie hoch die Berge sind, wo wir auch immer sind
chúng ta anh em, làm cũng anh em
Denn wir sind Brüder, was wir tun, wir tun's zusammen
bao xa bao lâu anh em ta mãi mãi bên nhau
Egal wie weit, egal wie lang, wir bleiben immer füreinander da
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
Đời sống đâu ai biết mai về sau
Wer weiß schon, was das Leben morgen bringt
Sẽ những sóng gió ai ngờ đâu
Stürme kommen oft unerwartet daher
Đích đến phía trước chẳng còn bao xa
Unser Ziel ist nicht mehr weit weg von hier
Hoà mình vào bầu trời bao la
Lass uns gemeinsam im weiten Himmel verschwinden
đi lên rừng, hay xuống dưới biển sâu
Ob wir durch Wälder zieh'n oder in tiefe Meere tauchen
Dẫu nghìn trùng non cao, hay phiêu bạt nơi đâu
Egal wie hoch die Berge sind, wo wir auch immer sind
chúng ta anh em, làm cũng anh em
Denn wir sind Brüder, what wir tun, wir tun's zusammen
bao xa bao lâu anh em ta mãi mãi bên nhau
Egal wie weit, egal wie lang, wir bleiben immer füreinander da
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh





Writer(s): Da Lab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.