Paroles et traduction Da LAB - Anh Em Ca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dù
là
đi
lên
rừng,
hay
xuống
dưới
biển
sâu
Whether
we
ascend
to
the
mountains,
or
dive
into
the
deep
sea,
Dẫu
nghìn
trùng
non
cao,
hay
phiêu
bạt
nơi
đâu
Whether
it's
a
thousand
peaks
we
climb,
or
wherever
we
roam
free,
Vì
chúng
ta
là
anh
em,
làm
gì
cũng
có
anh
em
Because
we
are
brothers,
we
face
everything
together,
Dù
bao
xa
bao
lâu
anh
em
ta
mãi
mãi
bên
nhau
No
matter
the
distance
or
time,
we'll
always
be
there
for
each
other.
Bao
chặng
đường
mới
đang
mở
ra
trước
mắt
ta
New
paths
unfold
before
our
eyes,
Bao
hiểm
nguy
đang
rình
rập
chực
chờ
ta
vấp
ngã
Dangers
lurk,
waiting
for
our
demise,
Nhưng
không
sao,
xung
quanh
ta
đã
có
anh
em
But
fear
not,
for
we
have
each
other's
hand,
Vạn
trùng
xa
có
bạn
đồng
hành
ta
như
bước
nhanh
thêm
With
brothers
by
my
side,
I
can
conquer
any
land.
Những
người
bạn
lâu
năm
ta
coi
như
người
nhà
Longtime
friends,
like
family
we
hold
dear,
Cùng
khóc,
cùng
cười,
vui
buồn
cùng
trải
qua
Through
laughter
and
tears,
we
face
every
year,
Thời
gian
chẳng
thể
xóa
nhòa
những
gì
ta
đã
có
Time
cannot
erase
the
bond
we
share,
Khoảng
cách
chẳng
thể
làm
những
lời
hứa
bị
phai
mờ
Distance
won't
fade
the
promises
we
swear.
Anh
em,
làm
gì
cũng
cần
phải
có
nhau
Brothers,
we
need
each
other,
it's
true,
Khi
ta
vai
kề
vai
bao
gian
nan
chẳng
còn
khó
đâu
Side
by
side,
no
challenge
is
too
arduous
to
subdue,
Đích
đến
phía
trước
chẳng
còn
bao
xa
The
destination
is
within
our
sight,
Cùng
hòa
mình
vào
bầu
trời
bao
la
Together
we
soar,
reaching
new
heights.
Dù
là
đi
lên
rừng,
hay
xuống
dưới
biển
sâu
Whether
we
ascend
to
the
mountains,
or
dive
into
the
deep
sea,
Dẫu
nghìn
trùng
non
cao,
hay
phiêu
bạt
nơi
đâu
Whether
it's
a
thousand
peaks
we
climb,
or
wherever
we
roam
free,
Vì
chúng
ta
là
anh
em,
làm
gì
cũng
có
anh
em
Because
we
are
brothers,
we
face
everything
together,
Dù
bao
xa
bao
lâu
anh
em
ta
mãi
mãi
bên
nhau
No
matter
the
distance
or
time,
we'll
always
be
there
for
each
other.
Cùng
nhau
lên
cao,
và
cũng
có
lúc
xuống
Together
we
rise,
and
together
we
fall,
Chung
nhau
những
khát
khao,
cùng
nhau
những
ước
muốn
Sharing
aspirations,
dreams
big
and
small,
Chung
lưng
đấu
cật,
anh
em,
chúng
ta
đang
bên
nhau
With
united
strength,
we
stand
side
by
side,
Khó
khăn,
thử
thách
sát
cánh
có
anh
em
ta
cùng
đương
đầu
Challenges
and
trials,
we'll
conquer
with
pride.
Trí
trai,
vươn
vai,
khám
phá
giang
sơn
With
courage
and
spirit,
we
explore
the
land,
Cùng
nhau
bước
tới
nơi
chân
trời
ving
quang
rực
rỡ
vàng
son
Towards
the
horizon,
a
future
so
grand,
Khắp
bốn
biển
giờ
này
ở
đây
thì
đã
là
anh
em
Across
the
seas,
brothers
we've
become,
Không
cùng
một
mẹ
nhưng
nay
nguyện
thề
sẽ
sát
cánh
ngày
đêm
Though
not
by
blood,
our
bond
is
second
to
none.
Thời
gian
thấm
thoát,
nước
chảy
bên
cầu
Time
slips
away,
like
water
under
the
bridge,
Hè
qua
thu
tới,
đông
chẳng
còn
lâu
Summer
turns
to
fall,
winter's
frosty
ridge,
Xuân
sang,
một
năm
lại
trôi
mau
Spring
arrives,
another
year
has
flown,
Lại
một
năm
nữa
qua
có
anh
có
em
huynh
đệ
ta
bên
nhau
Another
year
together,
brothers,
we've
grown.
Dù
là
đi
lên
rừng,
hay
xuống
dưới
biển
sâu
Whether
we
ascend
to
the
mountains,
or
dive
into
the
deep
sea,
Dẫu
nghìn
trùng
non
cao,
hay
phiêu
bạt
nơi
đâu
Whether
it's
a
thousand
peaks
we
climb,
or
wherever
we
roam
free,
Vì
chúng
ta
là
anh
em,
làm
gì
cũng
có
anh
em
Because
we
are
brothers,
we
face
everything
together,
Dù
bao
xa
bao
lâu
anh
em
ta
mãi
mãi
bên
nhau
No
matter
the
distance
or
time,
we'll
always
be
there
for
each
other.
Đời
sống
đâu
ai
biết
mai
về
sau
In
life,
who
knows
what
tomorrow
may
bring,
Sẽ
là
những
sóng
gió
ai
ngờ
đâu
Unexpected
storms,
hardship
they
may
sling,
Đích
đến
phía
trước
chẳng
còn
bao
xa
The
destination
is
within
our
sight,
Hoà
mình
vào
bầu
trời
bao
la
Together
we
soar,
reaching
new
heights.
Dù
là
đi
lên
rừng,
hay
xuống
dưới
biển
sâu
Whether
we
ascend
to
the
mountains,
or
dive
into
the
deep
sea,
Dẫu
nghìn
trùng
non
cao,
hay
phiêu
bạt
nơi
đâu
Whether
it's
a
thousand
peaks
we
climb,
or
wherever
we
roam
free,
Vì
chúng
ta
là
anh
em,
làm
gì
cũng
có
anh
em
Because
we
are
brothers,
we
face
everything
together,
Dù
bao
xa
bao
lâu
anh
em
ta
mãi
mãi
bên
nhau
No
matter
the
distance
or
time,
we'll
always
be
there
for
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Lab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.