Da LAB feat. KrazieNoyze - Nghe Mua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da LAB feat. KrazieNoyze - Nghe Mua




Nghe Mua
Listen to the Rain
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Em ơi gọi anh
My dear, call me
Qua chơi cùng mình
To come over and spend time with you
Trời mưa buồn lắm em ơi
The rain is so sad, my dear
Trời mưa buồn lắm em à
The rain is so sad, my love
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Để anh anh đạp xe
Let me ride my bike
Qua chơi cùng mình
To come over and be with you
Tiếng mưa tách anh thì ì ạch từng vòng quay
The rain pitter-patters as I slowly pedal each round
Từng vòng xoay chẳng ngơi tay viết tặng em vài dòng này
Each rotation, my hands tirelessly write you these few lines
Đời vòng xoáy thế em hãy nắm chặt tay
Life is a whirlwind, so hold my hand tight
Giữ chặt lấy từng cái chạm từng chiếc hôn từng lời nhạc
Hold onto each touch, each kiss, each lyric
Em ơi
My dear
Bao lâu rồi chưa nhờ bồ câu rủ anh qua chơi ghé thăm hoàng hôn rời
It's been so long since you sent a dove to invite me over, to visit the fading sunset
Thôi em đừng buồn đừng sầu anh đã tới
Don't be sad, don't worry, because I'm here
Đừng nghe mưa than nghe mây thở để tai nghe lòng anh trả lời
Don't listen to the rain's complaints or the clouds' sighs, let your ears hear my heart's answer
Đời mình lắm lúc ướt nhẹp tâm
Our lives are often drenched in thoughts
Lắm khi trào dâng bão táp gầm gừ
Sometimes overflowing with storms that roar
Em cứ trầm chẳng nói nửa lời
You stay deep in thought, not saying a word
Anh thì lặng thinh bên khói thuốc tâm trạng nửa vời
And I remain silent beside the smoke, my mood half-hearted
Không gian im phắc tĩnh lặng như tờ
The space is silent, still as a sheet
Anh nhét tay em vài dòng thư ngỏ
I slip a few lines of a love letter into your hand
Mở ra em đưa mắt duyên chợt ửng đỏ
You open it, your eyes and charming cheeks suddenly blush
Một vài câu anh nhắn nhủ mong em cố nhớ cho
A few words I wrote, hoping you'll remember them
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Em ơi gọi anh
My dear, call me
Qua chơi cùng mình
To come over and spend time with you
Trời mưa buồn lắm em ơi
The rain is so sad, my dear
Trời mưa buồn lắm em à
The rain is so sad, my love
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Để anh anh đạp xe
Let me ride my bike
Qua chơi cùng mình
To come over and be with you
Từng vòng xe chiều nay hai đứa
Each turn of the wheel this afternoon, just us two
Trời mưa mình nghe với nhau
Let's listen to the rain together
Em ơi giờ này mưa đang rơi
My dear, the rain is falling now
Đừng đi đâu hết nhớ để nữa anh sang chơi
Don't go anywhere, remember I'll be over soon
Em đừng lo anh mang áo mưa
Don't worry, I brought a raincoat
Hạnh phúc nào bằng giây phút thấy dáng em đón anh vào cửa
What could be happier than seeing your silhouette welcoming me at the door
Ngoài kia trời âm u gió vẫn đang gầm
Outside, the sky is gloomy, the wind is still howling
Khép cửa vào cho đỡ lạnh hai mình còn tâm sự
Close the door to keep out the cold, so we can talk
Mưa buồn anh thầm nhủ chắc em nhiều tâm
The sad rain whispers that you must have many thoughts
Thôi em ráng cầm cự anh đến ngay không chần chừ
Hold on tight, I'll be there soon, without hesitation
Từng vòng xe vẫn lăn dài trên phố
Each turn of the wheel still rolls along the street
Cơn mưa vẫn trải rơi bên hồ
The rain still scatters leaves by the lake
Ướt băng ghế đá khi xưa ta hẹn
The stone bench where we used to meet is wet
Từng đôi chim nhao nhác đưa nhau tìm về tổ
Pairs of birds flutter, leading each other back to their nests
Ta cũng tìm đến nhau trong bão bùng mưa gió
We also find each other amidst the storms and rain
Cùng tận hưởng bình yên phía sau khung cửa sổ
Together enjoying the peace behind the window pane
Cho đôi con tim cùng đập hòa nhịp với tiếng mưa rơi
Letting our hearts beat in rhythm with the falling rain
Khi nào cơn mưa dứt rào mãi chưa vơi
While the rain continues its gentle murmur, never-ending
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Em ơi gọi anh
My dear, call me
Qua chơi cùng mình
To come over and spend time with you
Trời mưa buồn lắm em ơi
The rain is so sad, my dear
Trời mưa buồn lắm em à
The rain is so sad, my love
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Để anh anh đạp xe
Let me ride my bike
Qua chơi cùng mình
To come over and be with you
Từng vòng xe chiều nay hai đứa
Each turn of the wheel this afternoon, just us two
Trời mưa mình nghe với nhau
Let's listen to the rain together
Đã từng một thói quen đứng hiên nhà em dừng xe
There was once a habit of stopping my bike at your porch
"Rhythm of the rain" ngày đó anh thường nghe
And "Rhythm of the rain" was what I used to listen to
Một thời ấp những nỗi niềm kiểu con trẻ
A time of cherishing childish feelings
Mong bắt gặp ánh mắt em qua khe cửa mở
Hoping to catch a glimpse of your eyes through the slightly opened door
Rồi thời gian để lại một khoảng trống thênh thang
Then time left a vast emptiness
Ta bước qua đời nhau như lữ khách đi ngang
We passed each other like travelers passing by
Dường như đôi ta đã quên những cho nhau
It seems we've forgotten what we gave each other
Làm sao được hay trách giọt nước mắt kia vừa rơi đã khô mau
How could we know or blame those tears that dried so quickly
Chiều nay tình cờ anh bước trên con phố
This afternoon, I happened to walk down the street
Nơi khi ngày xưa dưới mưa mình chung ô
Where we once shared an umbrella in the rain
Ùa về trong anh những kỷ niệm ngày xưa chiều lại mưa
Memories of those rainy afternoons long ago came flooding back
Chẳng em chỉ anh nhìn dòng người đông rồi lại thưa
Without you, I just watched the crowd thicken and then thin
Cuộc tình xưa chia đôi một nửa em đủ chưa
Is half of our old love enough for you?
Sâu trong em ức xưa đã ngủ chưa
Have the old memories within you fallen asleep?
Anh tưởng quên nhưng vẫn còn đâu đó trong anh
I thought I had forgotten, but they still linger somewhere inside me
Khi mưa xuống rửa lớp bụi lại sáng tỏ long lanh
When the rain falls, washing away the dust, they become clear and sparkling again
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Em ơi gọi anh
My dear, call me
Qua chơi cùng mình
To come over and spend time with you
Trời mưa buồn lắm em ơi
The rain is so sad, my dear
Trời mưa buồn lắm em à
The rain is so sad, my love
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Để anh anh đạp xe
Let me ride my bike
Qua chơi cùng mình
To come over and be with you
Từng vòng xe chiều nay hai đứa
Each turn of the wheel this afternoon, just us two
Trời mưa còn nghe với nhau
Let's listen to the rain together
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Em ơi gọi anh
My dear, call me
Qua chơi cùng mình
To come over and spend time with you
Trời mưa buồn lắm em ơi
The rain is so sad, my dear
Trời mưa buồn lắm em à
The rain is so sad, my love
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone
Để anh anh đạp xe
Let me ride my bike
Qua chơi cùng mình
To come over and be with you
Từng vòng xe chiều nay hai đứa
Each turn of the wheel this afternoon, just us two
Trời mưa mình nghe với nhau
Let's listen to the rain together
Em ơi đừng nghe
My dear, don't listen
Mưa rơi một mình
To the rain falling alone





Writer(s): Da Lab, Krazienoyze

Da LAB feat. KrazieNoyze - Nghe Mua
Album
Nghe Mua
date de sortie
17-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.