Da Lab - Cham Lai Mot Chut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Lab - Cham Lai Mot Chut




Cham Lai Mot Chut
Just A Little Bit More
Tôi đã quen vội vã, lao chạy đuổi theo đồng tiền
I’m used to rushing, chasing after money
Theo ngày dài hối hả, để cuốn trôi theo dòng phiền
Through long, hurried days, getting swept away by the tide of troubles
tình đem cất tình cảm, ước mơ, hoài bão thôi gác lại sau
Unintentionally putting away feelings, dreams, aspirations I just put aside
Hẹn một ngày đã thật đủ đầy, khi ta gặp lại nhau
Promising that one day, when I’m truly fulfilled, maybe we'll meet again
Tìm kiếm thêm, nhiều nhưng nhiều biết bao giờ đủ
Searching for more, more and more, but how much is enough?
Những đêm dài nằm nhìn trần nhà tưởng như không bao giờ ngủ
Long nights lying looking at the ceiling, as if I’ll never sleep
Những khuôn mặt thân quen hôm qua đếm bao lần gặp đã
The familiar faces from yesterday, I count how many times I’ve seen them already
Những nỗi niềm muốn nói nhưng để dành thành muôn đời cất giữ
The feelings I want to express, but I save them to keep forever
Ah đúng hay chậm lại một chút
Ah, it’s okay to slow down a little
Để cảm nhận thời gian trôi qua thật để đếm từng giây phút
To feel the passage of time clearly, to count every second
Để nhận ra không biết từ bao giờ mái đầu cha đã bạc
To realize that I don't know since when my father's hair has turned gray
Để nhìn ngắm đứa con thơ lớn lên nhanh mỗi ngày mỗi khác
To watch my child grow up quickly, different every day
Mỗi thời khắc qua đi đều sẽ không bao giờ quay trở lại
Every moment that passes will never come back
Đời người vụt qua ngắn ngủi bao năm cũng chỉ một hơi thở dài
Life flashes by so quickly, so many years, just a sigh
Rồi đến một mai không ai biết trước khi tất cả đã qua
Then one day, no one knows in advance when everything has passed
Chỉ mong một đời không vội đánh mất quá nhiều trong ta
I just hope that in life, I won't lose too much of myself because of haste
Chân chỉ muốn tăng ga để sớm đi qua từng cây số đơn
My feet just want to hit the gas to quickly pass through every kilometer of loneliness
Tim lại muốn rung lên rằng đánh lăng ngủ chút nơi ven đường
But my heart wants to tremble and steer the wheel to sleep for a bit by the roadside
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút
Life won't be late by a few minutes
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút
Life won't be late by a few minutes
Tôi đã quen với tiếng còi xe kêu inh inh
I'm used to the sound of car horns honking "beep beep"
Tiếng điện thoại kêu "ring ring"
The sound of the phone ringing "ring ring"
Dưới đường xe đang nhích nhích, trên phố người nhậu linh đình
Down the street, cars are inching along, on the street people are drinking and partying
Mấy em gái trông xinh xinh, đeo khẩu trang như minh tinh
Some girls look so pretty, wearing masks like movie stars
Nhưng tôi chẳng còn tâm can đâu quan tâm mấy thứ linh tinh
But I don't have the heart to care about those silly things anymore
Tôi đang rình rình dậm ga vụt thật nhanh
I'm lurking, lurking, stepping on the gas, speeding up real fast
hội chỉ vài giây giống như ánh đèn màu xanh
The opportunity only lasts a few seconds, just like the green light
Anh đi đường anh, tôi sao phải tránh
You go your way, why should I avoid you?
Cả cuộc đời này vốn một cuộc đua tranh
This whole life is basically a competition
Tôi vẫn luôn người đến trễ sau những thành công
I'm always the one who arrives late after successes
những thứ tưởng chừng dễ nhưng rồi không vẫn thành không
There are things that seem easy, but then they don't and become nothing
Mải miết chạy thật nhanh, một mai cất cánh
I keep running so fast, dreaming of taking off one day
Tôi vẫn như đoàn tàu tăng tốc cho đến khi trật bánh
I'm still like a speeding train until it derails
Rồi lật chậm lại một chút, oh
Then slow down a little, oh
Khi đã kiệt sức rồi ta nên dừng lại một phút, oh
When we're exhausted, we should stop for a minute, oh
Hay chậm lại một chút
Or slow down a little
Để cảm nhận thời gian trôi qua thật để đếm từng giây phút
To feel the passage of time clearly, to count every second
Chân chỉ muốn tăng ga để sớm đi qua từng cây số đơn
My feet just want to hit the gas to quickly pass through every kilometer of loneliness
Tim lại muốn rung lên rằng đánh lăng ngủ chút nơi ven đường
But my heart wants to tremble and steer the wheel to sleep for a bit by the roadside
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút
Life won't be late by a few minutes
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút...
Life won't be late by a few minutes...
Ngày lại đến không nhanh không chậm
The day comes, not fast, not slow
Đời thế không đúng không sai
That's life, not right, not wrong
Vẫn căn nhà đó sao nom lạnh quá
The same house, why does it look so cold?
Ta ra đi từ khi bình minh
We leave when the sun rises
Liêu xiêu về khi con say ngủ
And wander back when the baby is sound asleep
Loanh quanh trong guồng quay để được gì... haizz
Running around in the hamster wheel, what for... haizz
Chân chỉ muốn tăng ga để sớm đi qua từng cây số đơn
My feet just want to hit the gas to quickly pass through every kilometer of loneliness
Tim lại muốn rung lên rằng đánh lăng ngủ chút nơi ven đường
But my heart wants to tremble and steer the wheel to sleep for a bit by the roadside
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút
Life won't be late by a few minutes
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút
Life won't be late by a few minutes
Chân chỉ muốn tăng ga để sớm đi qua từng cây số đơn
My feet just want to hit the gas to quickly pass through every kilometer of loneliness
Tim lại muốn rung lên rằng đánh lăng ngủ chút nơi ven đường
But my heart wants to tremble and steer the wheel to sleep for a bit by the roadside
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút
Life won't be late by a few minutes
Thôi chậm lại một chút
Just slow down a little
Đời đâu muộn vài phút
Life won't be late by a few minutes





Writer(s): Da Lab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.