Paroles et traduction Da LAB feat. Kaang - Ve Nha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
đếm
từng
cột
mốc,
anh
đếm
từng
ngã
ba
I
count
every
milestone,
I
count
every
fork
in
the
road
Nhớ
từng
khoảnh
khắc
bên
em
phút
chốc
mà
dường
như
đã
xa
Remembering
each
moment
with
you,
a
fleeting
instant
that
feels
like
a
distant
past
Nắng
chiều
buông
hoàng
hôn,
họ
đang
đưa
nhau
đi
trốn
The
sunset
paints
the
evening
sky,
couples
seek
refuge
in
its
embrace
Còn
anh
chỉ
mong
đường
kia
thêm
vắng
vốn
để
nhanh
về
nhà
And
I
only
wish
for
the
road
to
be
emptier,
so
I
can
quickly
return
home
Cầu
cho
trời
không
mau
tối,
mong
cho
trời
đừng
mưa
giông
I
pray
the
sky
doesn't
darken
too
soon,
I
hope
for
no
rain
or
storms
Gió
tạt
ướt
hết
thềm
nhà
nơi
cánh
cửa
kia
còn
đang
chưa
đóng
The
wind
lashes
against
the
house,
where
the
door
remains
ajar
Được
về
bên
em
và
con
đúng
giờ
ăn
bữa
cơm
ngon
To
be
back
with
you
and
our
child,
just
in
time
for
a
delicious
meal
Về
bên
người
luôn
bên
anh
bao
năm
trôi
qua
vẫn
tấm
lòng
son
To
be
with
the
one
who's
always
been
by
my
side,
whose
heart
remains
pure
through
the
years
Ngày
mai
nào
ai
có
biết
được,
anh
muốn
sống
trọn
hôm
nay
No
one
knows
what
tomorrow
holds,
I
want
to
live
today
to
the
fullest
Người
ta
muốn
ôm
cả
đất
trời,
anh
muốn
ôm
em
trong
tay
Others
may
desire
to
embrace
the
whole
world,
but
I
only
want
to
hold
you
in
my
arms
Muốn
về
bên
em
trong
căn
phòng
nhỏ
nơi
tình
yêu
cất
cánh
bay
I
want
to
be
with
you
in
our
small
room,
where
love
takes
flight
Muốn
kề
bên
em
sau
ngày
gian
khó
nơi
anh
yên
giấc
ngủ
say
I
want
to
be
by
your
side
after
a
day
of
hardship,
where
I
can
peacefully
fall
asleep
Dù
cho
bao
đường
xa,
anh
sẽ
luôn
vượt
qua
No
matter
how
long
the
journey,
I
will
always
overcome
Chỉ
cần
em
luôn
đợi
anh
thì
không
gì
ngăn
được
đôi
ta
As
long
as
you
wait
for
me,
nothing
can
keep
us
apart
Dù
cho
đi
đến
nơi
phương
trời
xa
thì
lòng
anh
vẫn
Even
if
I
travel
to
the
farthest
corners
of
the
earth,
my
heart
Sẽ
mãi
luôn
hướng
về
em
vì
ở
đâu
có
em
thì
nơi
đó
chính
là
nhà
Will
always
yearn
for
you,
because
where
you
are
is
home
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Remembering
laughter
from
a
distant
place
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Searching
for
your
image
at
the
horizon,
across
all
the
paths
we've
taken
Khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Across
all
the
paths
we've
taken
Một
người
nhớ,
một
người
mong
One
remembers,
one
yearns
Dặm
đường
xa
sẽ
đưa
ta
về
nhà
The
long
road
will
lead
us
home
Đà
Nẵng,
Hải
Phòng
rồi
đến
nay
là
Cần
Thơ
Da
Nang,
Hai
Phong,
and
now
Can
Tho
Giờ
anh
muốn
về
bên
em
chỉ
nghe
tiếng
em
chẳng
cần
nhạc,
cần
thơ
Now
I
want
to
be
with
you,
just
hearing
your
voice,
no
need
for
music
or
poetry
Trên
chuyến
xe
cuối
ngày
rời
xa
Sài
Gòn
để
về
thẳng
Long
Xuyên
On
the
last
bus
of
the
day,
leaving
Saigon
to
go
straight
to
Long
Xuyen
Nghe
tin
Hà
Nội
trở
lạnh,
thấy
lòng
bồn
chồn,
thấy
lo
lắng
không
yên
Hearing
that
Hanoi
has
turned
cold,
my
heart
grows
restless,
filled
with
worry
Giờ
này,
em
và
con,
chắc
đã
yên
giấc
ngủ
ngon
At
this
hour,
you
and
our
child
must
be
sound
asleep
Cả
ngày
đi
làm,
chiều
về
thắp
lửa
sưởi
ấm
cho
tổ
ấm
con
con
After
a
day's
work,
in
the
evening
you
light
a
fire
to
warm
our
cozy
nest
Anh
vẫn
đang
ở
xa,
đường
dài
ngàn
dặm
vẫn
lăn
bánh
bon
bon
I'm
still
far
away,
but
the
long
journey
of
a
thousand
miles
keeps
rolling
on
Và
anh
đang
đếm
từng
ngày
đến
khi
em
trong
vòng
tay
anh
ôm
trọn
And
I'm
counting
down
the
days
until
I
can
hold
you
tightly
in
my
arms
Anh
đang
sống
trong
từng
khoảnh
khắc,
của
giấc
mơ
anh
ngày
xưa
I'm
living
in
every
moment,
of
the
dream
I
once
had
Đi
đây
đi
đó
cùng
mây
cùng
gió
nối
bờ
vui
cho
người
đón
đưa
Traveling
here
and
there
with
the
clouds
and
the
wind,
bringing
joy
to
those
who
welcome
and
farewell
Anh
được
bước,
trên
sân
khấu
cháy
như
thiêu
thân
trước
ánh
đèn
I
get
to
step
onto
the
stage,
burning
like
a
moth
before
the
spotlight
Bài
ca
anh
viết
hát
trước
ngàn
người
là
về
em
anh
đã
gọi
tên
The
song
I
write
and
sing
before
thousands
is
about
you,
I've
called
your
name
Nhưng
nếu
chưa
được
ở
cạnh
em
thì
cả
thế
giới
này
không
đủ
But
if
I'm
not
by
your
side,
the
whole
world
isn't
enough
Những
dòng
tin
nhắn,
những
cuộc
điện
thoại
và
những
đêm
dài
anh
không
ngủ
Text
messages,
phone
calls,
and
sleepless
nights
Chỉ
có
em
chính
là
mảnh
ghép
cuối
cùng
để
giấc
mơ
anh
trọn
vẹn
Only
you
are
the
final
piece
to
complete
my
dream
Mỗi
việc
anh
làm
mỗi
bước
anh
đi
sẽ
đưa
anh
thêm
gần
bên
em,
yeah
Every
action
I
take,
every
step
I
make
will
bring
me
closer
to
you,
yeah
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Remembering
laughter
from
a
distant
place
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Searching
for
your
image
at
the
horizon,
across
all
the
paths
we've
taken
Một
người
nhớ,
một
người
mong
One
remembers,
one
yearns
Dặm
đường
xa
sẽ
đưa
ta
về
nhà,
về
nhà
The
long
road
will
lead
us
home,
home
Đây
là
sân
khấu
nơi
anh
được
tung
hê
This
is
the
stage
where
I
receive
applause
Và
kia
là
bàn
nhậu
tiếng
cụng
ly
o
bế
And
over
there
is
the
drinking
table
with
the
clinking
of
glasses
and
cheers
Đây
là
những
cuộc
vui
muốn
dứt
ra
không
dễ
These
are
the
joys
that
are
hard
to
let
go
of
Và
kia
và
kia
nữa
nhưng
đến
lúc
nên
về
And
there
and
there
again,
but
it's
time
to
return
Vì
ngoài
kia
không
nơi
nào
cho
anh
coi
là
nhà
Because
out
there,
there's
no
place
I
can
call
home
Vì
không
có
ai
đủ
để
cho
anh
đánh
đổi
tất
cả
Because
there's
no
one
worth
sacrificing
everything
for
Ngoài
kia
không
có
em,
ngoài
kia
không
yên
bình
Out
there,
you're
not
there,
out
there,
there's
no
peace
Nên
thôi
anh
xin
bỏ
hết
để
về
với
tình
đẹp
nhất
của
đời
mình
So
I'll
leave
it
all
behind
to
return
to
the
most
beautiful
love
of
my
life
Như
mọi
ngày
mình
tan
ca
giờ
chẳng
giống
ai
Like
every
day
when
we
finish
work,
this
time
feels
different
Mất
vài
phút
im
lặng
cho
em
tựa
cằm
trên
vai
A
few
moments
of
silence
as
you
rest
your
chin
on
my
shoulder
Im
lặng
cho
những
phút
ta
chờ
nhất
mỗi
ngày
Silence
for
the
moments
we
cherish
most
each
day
Sau
những
tuồng
chèo
ngoài
kia
ta
là
mình
nhất
vào
lúc
này
After
the
theatrics
of
the
outside
world,
we
are
most
ourselves
right
now
Hôm
qua
khác
hôm
nay
nhưng
đường
về
vẫn
vậy
Yesterday
was
different
from
today,
but
the
way
home
remains
the
same
Bao
người
đi
qua
đời
ta
nhưng
đợi
ta
về
thì
có
mấy
So
many
people
pass
through
our
lives,
but
how
many
wait
for
us
to
return?
Không,
chỉ
có
em,
về
nhà
thôi
em
No,
only
you,
let's
go
home,
my
love
Đêm
nay
mơ
đẹp
hay
lưng
chừng
vỡ
giấc
thì
bên
cạnh
vẫn
có
em
Whether
you
have
sweet
dreams
or
wake
up
in
the
middle
of
the
night,
I'll
be
right
here
beside
you
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Remembering
laughter
from
a
distant
place
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Searching
for
your
image
at
the
horizon,
across
all
the
paths
we've
taken
Một
người
nhớ...
One
remembers...
Nhớ
những
tiếng
cười
ở
nơi
rất
xa
Remembering
laughter
from
a
distant
place
Tìm
hình
ai
phía
chân
trời
khắp
những
nơi
ta
đã
qua
Searching
for
your
image
at
the
horizon,
across
all
the
paths
we've
taken
Một
người
nhớ,
một
người
mong
One
remembers,
one
yearns
Dặm
đường
xa
sẽ
đưa
ta
về
nhà,
về
nhà
The
long
road
will
lead
us
home,
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duc Trong Nguyen, Phuong Minh Tran, Phuong Viet Vo
Album
Ve Nha
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.