Paroles et traduction Da Lata - Cores
E
vem
do
verde
aquele
dom
And
green
gives
us
that
gift
Que
a
vida
traz
sem
te
cobrar
That
life
gives
without
charging
you
E
com
azul
tem
branco
vivo
And
blue
has
pure
white
Tem
coral
naquele
mar
There
is
coral
in
the
sea
Laranja
doce
vem
do
céu
Sweet
orange
comes
from
the
sky
Com
cor
de
rosa
e
lilás
In
the
color
of
pink
and
lavender
Pássaro
preto
voa
triste
Sad
black
birds
fly
Se
esse
canto
se
acabar
If
that
song
ends
Do
sorriso
vem
a
verdade
Truth
comes
from
a
smile
Que
pode
te
curar
That
can
cure
you
Respeito
à
todas
as
cores
Respect
to
all
colors
Que
a
vida
te
brindar
That
life
presents
to
you
Ter
sempre
clara
a
vida
To
always
have
a
clear
life
Prá
nunca
machucar
To
never
hurt
Só
ter
na
face
aquela
He
just
has
on
his
face
that
Doçura
de
criar
Sweetness
to
create
E
vem
do
verde
aquele
dom
And
green
gives
us
that
gift
Que
a
vida
traz
práte
curar
That
life
brings
to
heal
E
com
azul
tem
branco
vivo
And
with
blue
there
is
pure
white
Tem
coral
naquele
mar
There
is
coral
in
the
sea
E
do
vermelho
tem
brinquedo
And
red
has
toys
Que
abra
porsas
prá
sonhar
That
open
doors
to
dream
Com
amarelo
na
janela
With
yellow
in
the
window
Vivo
olhar
prá
te
cegar
Look
alive
to
blind
you
Do
sorriso
vem
a
verdade
Truth
comes
from
a
smile
Que
pode
te
curar
That
can
cure
you
Respeito
à
todas
as
cores
Respect
to
all
colors
Que
a
vida
te
brindar
That
life
presents
to
you
Ter
sempre
clara
a
vida
To
always
have
a
clear
life
Prá
nunca
machucar
To
never
hurt
Só
ter
na
face
aquela
He
just
has
on
his
face
that
Doçura
de
criar
Sweetness
to
create
Do
sorriso
vem
a
verdade
Truth
comes
from
a
smile
Que
pode
te
curar
That
can
cure
you
Respeito
à
todas
as
cores
Respect
to
all
colors
Que
a
vida
te
brindar
That
life
presents
to
you
Ter
sempre
clara
a
vida
To
always
have
a
clear
life
Prá
nunca
machucar
To
never
hurt
Só
ter
na
face
aquela
He
just
has
on
his
face
that
Doçura
de
criar
Sweetness
to
create
(Baba
s'a
la
ti
lejin
wa)
(Baba
s'a
la
ti
lejin
wa)
(Baba
s'a
la
ti
lejin
wa)
(Baba
s'a
la
ti
lejin
wa)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liliana Chachian, Ugo Delmirani, Oliver Graham Jos Soares De Albergaria Savill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.