Paroles et traduction Da Les - We On Fire (feat. Bongz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We On Fire (feat. Bongz)
Мы в огне (при участии Bongz)
Hey
yo
I
swear
to
tell
the
truth,
the
whole
truth
Эй,
клянусь
говорить
правду,
только
правду
And
nothing
else
but
the
truth,
so
help
me
God
И
ничего,
кроме
правды,
да
поможет
мне
Бог
For
real,
aint
no
fake
niggaz
around
here
Серьезно,
здесь
нет
фальшивых
ниггеров
Is
all
real,
we
in
the
stoop,
24/7
365
you
dig
Все
по-настоящему,
мы
на
районе,
24/7
365,
понимаешь,
детка?
Its
madness
around
here
you
dig
Тут
настоящее
безумие,
понимаешь?
We
all
I've
got...
one
Вы
все,
что
у
меня
есть...
одна
I
was
built
to
be
sharp
right
Я
создан
быть
острым,
верно?
I
thought
the
road
was
straight
until
I
had
to
make
a
sharp
right
Я
думал,
дорога
прямая,
пока
не
пришлось
резко
свернуть
I
bags
on
the
pot
pipe
flash
on
the
spotlight
Пакетики
на
трубке,
вспышка
в
свете
софитов
Until
I
spazzed
on
the
song
right
Пока
я
не
выдал
этот
трек
как
надо
Yeah
these
mommies
want
cash
in
the
thong
like
Да,
эти
красотки
хотят
наличку
в
стрингах
So
I
ride
'em
in
my
passenger
on
like
Поэтому
они
катаются
со
мной
на
пассажирском,
детка
This
for
my
coony
cronies,
y'all
niggaz
never
move
me
Это
для
моих
корешей,
вы,
ниггеры,
никогда
меня
не
тронете
We
all
wearing
nothing
here
Loony
Tooney
Мы
все
носим
Looney
Toons,
детка
This
aint
a
goofy
movie,
even
fools
confuse
me
Это
не
тупой
фильм,
даже
дураки
меня
запутывают
We
directing
y'all
actors
like
George
Clooney
Мы
режиссируем
вас,
актеров,
как
Джордж
Клуни
So
keep
tuned
into
thee,
one
and
two
and
to
three
Так
что
оставайтесь
на
нашей
волне,
раз,
два
и
три
Three
and
four
there's
much
more
hits
to
tune
into
gee
Три
и
четыре,
еще
много
хитов,
чтобы
качать,
детка
I
got
some
killer
Kush
it's
in
my
baggy
bag
У
меня
есть
убойный
Kush,
он
в
моем
пакете
That's
why
my
niggaz
push,
cash
in
the
piggy
bank
Вот
почему
мои
ниггеры
толкают,
наличка
в
копилке
It's
madness
around
here
the
baddest
shit
around
here
Тут
настоящее
безумие,
самый
крутой
движ
We
got
cash
for
fans
around
here...
У
нас
есть
наличка
для
фанатов...
F.I.R.E.
(We
on
fire!)
О.Г.О.Н.Ь.
(Мы
в
огне!)
Look
at
me
up
in
the
spot
doing
my
thing
Посмотри
на
меня,
я
на
месте,
делаю
свое
дело
With
my
new
step
eyes
on
me
С
моими
новыми
кроссовками,
все
взгляды
на
мне
(We
on
fire!)
and
look
at
me
doing
my
thing
(Мы
в
огне!)
и
смотри,
как
я
делаю
свое
дело
With
my
boys
now
the
spotlight
is
on
me
С
моими
парнями,
теперь
все
внимание
на
мне
(We
on
fire!)
you
can
hate
if
you
want
(Мы
в
огне!)
можешь
ненавидеть,
если
хочешь
(We
on
fire!)
or
you
can
look
me
in
the
eye
(Мы
в
огне!)
или
можешь
посмотреть
мне
в
глаза
Yaahhh
hoooo
hoooh
...
yeah
...
yeah
Йааа
хууу
хууу
...
да
...
да
You
dudes
better
shut
up
now
or
get
shut
Вам,
чуваки,
лучше
заткнуться
или
вас
заткнут
Coz
we
don't
only
get
bucks
we
get
bucked
Потому
что
мы
не
только
получаем
бабки,
мы
еще
и
стреляем
You
throwing
your
sets
up
we
getting
you
set
up
Вы
выпендриваетесь,
мы
вас
поставим
на
место
While
we
throwing
our
cheques
up
you
getting
checked
up
Пока
мы
получаем
чеки,
вас
проверяют
Yeah
you
laying
now
we
aint
playing
here
Да,
ты
лежишь
теперь,
мы
тут
не
играем
Hate
that
I'm
too
cool
to
loose
I
aint
playing
fair
Ненавижу
проигрывать,
я
не
играю
по
правилам
So
watch
what
you
saying
here
Так
что
следи
за
базаром
You
might
tell
the
wrong
guy
and
he
might
start
spraying
that
Можешь
сказать
не
тому
парню,
и
он
может
начать
палить
Now
you
praying
here
begging
for
life
Теперь
ты
молишься
тут,
умоляешь
о
жизни
I
told
you
I
got
thugs
as
my
extra
eyes
Я
же
говорил,
у
меня
головорезы
следят
за
всем
I
got
goons
and
platoons
with
some
extra
guys
У
меня
есть
бандиты
и
целые
взводы
Yah...
I
need
room
for
my
extra
size
Да...
мне
нужно
место
для
моего
размера
So
I
exercise
with
manpower
that's
real
muscle
Поэтому
я
тренируюсь
с
живой
силой,
это
настоящие
мышцы
I
got
a
real
hustle,
player
so
my
deals
double
У
меня
настоящая
хватка,
игрок,
так
что
мои
сделки
удваиваются
From
the
rands
to
the
grands
till
the
meals
couple
От
рандов
к
грандам,
пока
не
закончатся
блюда
And
we
still
trouble,
M.A.
double
И
мы
все
еще
создаем
проблемы,
M.A.
вдвойне
We
went
from
decks
to
cassettes
to
the
VCR's
Мы
прошли
путь
от
кассет
до
видеомагнитофонов
To
getting
tapped
(getting
played
on
them
PVR's
До
того,
как
нас
стали
крутить
(играть
на
этих
PVR)
Now
we)
paid
and
we
made
you
can
see
we
stars
Теперь
нам
платят,
и
мы
сделали
это,
ты
видишь,
мы
звезды
(You
can
hate
but
we
praised
by
these
streets
we
run)
(Можешь
ненавидеть,
но
нас
хвалят
эти
улицы,
по
которым
мы
бегаем)
Now
who
we
are,
push
two
seat
cars
Вот
кто
мы,
гоняем
на
двухместных
тачках
Yeah
we
be
far
from
the
two
weak
bars
Да,
мы
далеки
от
дешевых
баров
For
real
this
is
real
talk
homie
like
we
pledge
on
it
Это
реально,
это
настоящий
разговор,
братан,
как
будто
мы
клянемся
(This
is
real
talk
homie
we
got
bread
on
it)
(Это
настоящий
разговор,
братан,
у
нас
есть
бабки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.