Paroles et traduction Da Mayor - Eeny Meeny Miny Moe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeny Meeny Miny Moe
Eeny Meeny Miny Moe
A
lovely
cheesy
pizza
A
lovely
cheesy
pizza
La
nota
bien
alta,
dime
lo
que
falta
yo
sé
que
te
encanta.
The
note
is
very
high,
tell
me
what
is
missing,
I
know
you
love
it.
Always
on
shit
que
parezco
de
Atlanta
Always
on
shit
that
I
look
like
I'm
from
Atlanta
I
got
the
4 manito
no
joke
I
got
the
4,
man,
no
joke
Tengo
a
mi
gente,
don't
need
the
plug
I
have
my
people,
don't
need
the
plug
Hablaba
de
más
pero
se
viró
He
talked
too
much,
but
he
turned
around
Sigo
en
camino
I'm
on
the
road
I'm
still
on
my
way,
I'm
on
the
road
Hey
Ouh,
Eeny
Meeny
Miny
Moe
Hey
Ouh,
Eeny
Meeny
Miny
Moe
Hey
Ouh,
tú
eres
un
dibu
animado
Hey
Ouh,
you're
a
cartoon
character
Pal'
de
humo
pal'
estrés
Pal'
de
humo
pal'
estrés
No
todo
es
lo
que
ves
Not
everything
is
what
you
see
Tú
conmigo,
bebé
You
with
me,
baby
Sé
que
lo
vamos
a
hacer
I
know
we're
going
to
do
it
Porque
no
pierdo
esperanza,
sigo
llenando
mi
panza
Because
I
don't
lose
hope,
I
keep
filling
my
belly
Tú
ponlo
to'
en
la
balanza
You
put
it
all
on
the
scale
No
jodo
con
la
venganza
I
don't
fuck
with
revenge
Por
el
karma
ta'
duro
Karma
hits
hard
Mi
nombre
está
en
los
muros
My
name
is
on
the
walls
Todos
viniendo
al
lado
oscuro
Everybody
coming
to
the
dark
side
Apuesto
sin
seguro
I
bet
without
insurance
Ye,
sé
que
lo
vamos
a
hacer
Yeah,
I
know
we're
going
to
do
it
No
me
permito
caer
(No)
I
don't
allow
myself
to
fall
(No)
Tú
solo
ponlo
otra
vez
You
just
put
it
again
You
only
put
it
again
You
only
put
it
again
No-no
juego,
no
gano
No-no
play,
no
win
Vende
familia
por
gramos
Family
sells
by
grams
Tengo
muy
limpias
las
manos
My
hands
are
very
clean
Tanto
drip
que
mojamos
So
much
drip
that
we
get
wet
La
luz
de
colores
todos
los
olores
Colored
lights,
all
the
smells
No
son
problemas,
así
que
no
llores
(No
llores)
They're
not
problems,
so
don't
cry
(Don't
cry)
Ya
vendrán
tiempos
mejores
Better
times
will
come
Tos'
llenos
de
bendiciones
(Yeh)
Tos'
full
of
blessings
(Yeah)
Bloques
oscuros
que
no
tienen
brillo
Dark
blocks
that
have
no
shine
Esto
es
solo
la
ilusión
de
un
chiquillo
This
is
just
the
illusion
of
a
kid
Hablan
de
más
y
no
me
quillo
They
talk
too
much
and
I
don't
get
mad
Me
sale
solo
pa'
mi
es
muy
sencillo
It
comes
naturally
to
me,
it's
very
easy
for
me
Porque
nacimos
con
don
Because
we
were
born
with
a
gift
Y
lo
vamos
a
explotar
And
we
are
going
to
exploit
it
Ya
van
10
años
atrás
It's
been
10
years
ago
Pero
no
vamos
a
parar
But
we're
not
going
to
stop
Ye,
sé
que
lo
vamos
a
hacer
Yeah,
I
know
we're
going
to
do
it
No
me
permito
caer
(No)
I
don't
allow
myself
to
fall
(No)
Tú
solo
ponlo
otra
vez
You
just
put
it
again
You
only
put
it
again
You
only
put
it
again
Ye,
sé
que
lo
vamos
a
hacer
Yeah,
I
know
we're
going
to
do
it
No
me
permito
caer
(No)
I
don't
allow
myself
to
fall
(No)
Tú
solo
ponlo
otra
vez
You
just
put
it
again
You
only
put
it
again
You
only
put
it
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Bueno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.