Da Mayor - Lo Siento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Mayor - Lo Siento




Lo Siento
I'm Sorry
Y lo siento, te juro que lo siento
And I'm sorry, I swear I'm sorry
Pero no puedo frenar lo que llevo dentro
But I can't stop what's inside me
Lo siento te juro que lo siento
I'm sorry, I swear I'm sorry
Mami, esto no es un lamento
Baby, this isn't a regret
Y lo siento, te juro que lo siento
And I'm sorry, I swear I'm sorry
Pero no puedo frenar lo que llevo dentro
But I can't stop what's inside me
Lo siento te juro que lo siento
I'm sorry, I swear I'm sorry
Mami, esto no es un lamento
Baby, this isn't a regret
No puedo frenar lo que llevo dentro
I can't stop what's inside me
Lo llevo pensando ya desde hace tiempo
I've been thinking about it for a long time
Siento que te busco pero no te encuentro
I feel like I'm searching for you but I can't find you
Te lo juro, no lo entiendo
I swear, I don't understand it
Subo al cielo para ver si estás arriba
I go up to heaven to see if you're up there
Pero está vacío, no veo la salida
But it's empty, I don't see the way out
Sigo andando solo, ahí en la avenida
I'm still walking alone, there on the avenue
Mami, la música es mi vida
Baby, music is my life
Pastillas blancas porque siente la presión
White pills because I feel the pressure
Tranquilizantes para parar el corazón
Tranquilizers to stop my heart
No lo intentes no sientes la tensión
Don't try, you don't feel the tension
Ellos saben que los llevo en mi oración
They know that I carry them in my prayer
Escribo cuando estoy bien y cuando estoy mal
I write when I'm good and when I'm bad
Escribo cuando vienes, cuando te vas
I write when you come, when you leave
Escribo cuando siento que voy a volar
I write when I feel like I'm going to fly
Escribo cuando pienso que no puedo más
I write when I think I can't take it anymore
Pero siempre puedo, yo nací guerrero
But I always can, I was born a warrior
Los pies en el suelo, me lo enseño mi abuelo
My feet on the ground, my grandfather taught me that
Claro que te quiero pero soy sincero
Of course I love you, but I'm being honest
Aquí el amor cuesta dinero
Here love costs money
Don′t fuck it so, let's get it
Don't fuck it so, let's get it
Dime qué es lo que quieres
Tell me what you want
Si aprietas no duele
If you squeeze it, it doesn't hurt
La gente se muere
People are dying
Fumo cuando llueve
I smoke when it rains
I′m ready
I'm ready
Y lo siento te juro que lo siento
And I'm sorry, I swear I'm sorry
Pero no puedo frenar lo que llevo dentro
But I can't stop what's inside me
Lo siento te juro que lo siento
I'm sorry, I swear I'm sorry
Mami, esto no es un lamento
Baby, this isn't a regret
Y lo siento te juro que lo siento
And I'm sorry, I swear I'm sorry
Pero no puedo frenar lo que llevo dentro
But I can't stop what's inside me
Lo siento te juro que lo siento
I'm sorry, I swear I'm sorry
Mami, esto no es un lamento
Baby, this isn't a regret
Música en la calle porque es lo que vi
Music in the street because it's what I saw
No elegí esta vida, ella me eligió a mi
I didn't choose this life, it chose me
Hablan de dinero, sueñan con ser un G
They talk about money, they dream of being a G
Conocí a mil de ellos, pero los perdí
I met a thousand of them, but I lost them
Yo estoy enfocado, todos a mi lado
I'm focused, everyone by my side
Estoy volando alto pero sigo sentao'
I'm flying high but I'm still sitting down
A los que murieron no los he olvidado
I haven't forgotten those who died
A los que están vivos los tenemos bien cuidaos'
Those who are alive, we take good care of them





Writer(s): Paco Bueno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.