Da Poet feat. Fuat - Diz Çök - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Da Poet feat. Fuat - Diz Çök




Diz Çök
На колени
Kalbim akvaryum gibi ortada
Мое сердце как аквариум, напоказ,
Taviz vermeden oldun Fuat
Без компромиссов, ты стал таким, Фуат.
Doğmamış bebeğin kalp atışı anlasan
Сердцебиение нерожденного ребенка, если бы ты понимала,
Elinde mızrakla ol yanımda
С копьем в руке будь рядом.
40'ıncı yaşıma kaldı iki sene
До моего сорокалетия осталось два года,
Sivo keskin nişancı, al bir de bunu dene
Сиво - меткий стрелок, попробуй и это.
Sar bize de, al bunu yeah!
Обними нас, возьми это, yeah!
Sen fuck diyemen Batı Berlin'e
Ты можешь сказать "fuck" Западному Берлину.
Oda ısısı kadar IQ var züppede!
IQ комнатной температуры у этого выскочки!
Allah'ta seni kurtaramaz sat cüppeye
Даже Аллах не спасет тебя, продай свою рясу.
Dön kıbleye! Yalvar motherfucka!
Повернись к кибле! Умоляй, motherfucker!
Ol kabrinde tipin kakalak bak Saga!
В могиле будешь выглядеть как пугало, смотри на Сагу!
Göbeğimin gölgesi altında ezil
Будь раздавлена тенью моего живота,
Çirkin insan evladısın rezil
Ты уродливое человеческое существо, презренная.
İndirin beni netten kanım sebil
Удалите меня из интернета, моя кровь - святыня.
Severken bile cimrisin eğil
Ты скупа даже в любви, склонись.
Beni çocuklar sever seni domuzlar
Меня любят дети, а тебя - свиньи,
Gerçeğin ta kendisini Fuat omuzlar
Саму правду взваливает на свои плечи Фуат,
En baba testis bende avuçla
Самые крутые яйца у меня, сожми их в руке,
Rendelerim seni iki turp bir havuçla
Я натру тебя на терке, как две репы и морковку.
General gibi karşında Cahit Oğlu
Перед тобой как генерал, сын Джахита,
Babasının adını zikredemeyen yosma torunu
Внучка шлюхи, не способная произнести имя своего отца.
Al komutu domal, meşe odunu
Прими команду, нагнись, дубовое полено,
Sok ona yeksin oysun soyunu
Вонзи его в нее, пусть он выебет весь ее род.
Yollar geniş sokaklar dar
Дороги широкие, улицы узкие,
Avradının kulağına Fuat fısıldar
Фуат шепчет на ухо твоей жене,
Gel başparmağı saklama artık
Хватит прятать большой палец,
Rap benimle mutlu oldu çarpık
Рэп обрел счастье со мной, хоть и кривой.
Arap yalakasının çöp suyu kokan nefesi
Дыхание арабского подхалима, воняющее помоями,
Ben sokaktayım lan! Neredesin?
Я на улице, блин! Где ты?
Evdesin karı gibi çocuk döver elin
Дома, бьешь детей, как баба,
Sana layık hastalık adlı gelin!
Тебе подходит невеста по имени болезнь!
D A P O E T
D A P O E T
Ve Ergin F U A T
И Эргин F U A T
(Yeah) H İ P H O P
(Yeah) H И П Х О П
(Yeah) Diz çök önümüzde!
(Yeah) На колени перед нами!
D A P O E T
D A P O E T
Ve Ergin F U A T
И Эргин F U A T
(Yeah) H İ P H O P
(Yeah) H И П Х О П
(Yeah) Diz çök önümüzde!
(Yeah) На колени перед нами!
Ben rap'i değil, rap beni buldu
Не я нашел рэп, а рэп нашел меня,
Poetika hayatımı resmeden olgu
Поэтика - это явление, описывающее мою жизнь,
Cebe dolgu yok, hayatım kurgu
Карманы пусты, моя жизнь - фикция,
Maktul var ama geride yok bulgu
Есть жертва, но нет улик.
DP efyu, Voodoo gibi
DP, ef-yu, как Вуду,
Olduğun yerde dur vurduğum gibi
Стой, где стоишь, после моего удара.
Rap'im okyanusun dibi boğulman için
Мой рэп - пучина океана, чтобы ты утонула,
Ben sokakta sen nette çevrimiçi
Я на улице, ты в сети.
Ateşe yürür çıplak ayaklarım
Мои босые ноги идут по огню,
Söndüremez bunu ticari gözyaşların
Твои коммерческие слезы не смогут потушить его.
Gir mezar bulup çünkü yeni başladım
Найди себе могилу, потому что я только начал,
Kibirle sıvadığım mezar taşları var
У меня есть надгробия, смазанные моей гордыней.
Yansın balmumu şöhretin
Гори, восковая слава,
Uranüs gibi bir günüm bir mevsim
Мой день как сезон на Уране,
Avlar Tomahawk'lar seni haklar
Томагавки будут охотиться на тебя и накажут,
İki kalemşör DP artı yeksin
Два мушкетера, DP плюс один - это мы.
Söylemek için söylemek mi rap?
Говорить ради того, чтобы говорить, это рэп?
Burun ucunu göremeden nereyedir hedef?
Где цель, если не видишь дальше своего носа?
Sana gerek beyin hücresine bereket
Благословение твоим мозговым клеткам,
İki ileri bir geri yok hareket!
Два шага вперед, ни шагу назад!
Dur! Başlamadan belli bitişin
Стой! Конец известен с самого начала,
Harakiri sana fazla göm kendini çelişip
Харакири - это слишком, похорони себя заживо, противореча себе.
Çark döner ve rengin değişir
Колесо вертится, и твой цвет меняется,
Hip-Hop değil ancak Facebook gelişir
Это не хип-хоп, это Facebook развивается.
Nereyesin nesil? Ezildikçe ezildin
Где ты, поколение? Тебя раздавили,
Moda var ama rota yok, kopyalara gebesin
Мода есть, а направления нет, ты беременна копиями.
Al nefesi bileylenir hevesim
Я вдыхаю, и мой пыл обостряется,
Gel evim İstanbul, Hip-Hop kalesi
Приезжай, мой дом - Стамбул, крепость хип-хопа.
D A P O E T
D A P O E T
Ve Ergin F U A T
И Эргин F U A T
(Yeah) H İ P H O P
(Yeah) H И П Х О П
(Yeah) Diz çök önümüzde!
(Yeah) На колени перед нами!
D A P O E T
D A P O E T
Ve Ergin F U A T
И Эргин F U A T
(Yeah) H İ P H O P
(Yeah) H И П Х О П
(Yeah) Diz çök önümüzde!
(Yeah) На колени перед нами!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.