Da Poet - Again - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Poet - Again




Again
Again
Laboratuvarıma hoş geldin
Welcome to my laboratory
Koşmakla bitmeyen bi yol bu yok dengi
A path that never ends with running, there is no match
Mikrofon, çekiç, örs, patlayan üzengi
Microphone, hammer, anvil, exploding stirrup
Soluk benizlerinize bol vernik çözüm mü?
Is lots of varnish the solution for your pale complexions?
Koşmadan emekle, boşa gitmeden emeklerin
Crawling without running, labors not wasted
Direkten dönen hedefler, af diler mi meleklerin?
Directly returning targets, do angels ask for forgiveness?
Kim?
Who?
DP mermi gibi tetiktedir
DP is like a bullet, ready to fire
Dört punchline varsa beşincisi yedektedir
If there are four punchlines, the fifth is in reserve
We love the ladies and we knowing ill tread them
We love the ladies and we know we'll tread them
We give the good things, cause that sweat them
We give them good things, because that makes them sweat
We love go ill tread, them not go tread them
We love to tread them, but they don't tread us
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet again!
Love the women, and i knowing a go feed them
Love the women, and I know I'm going to feed them
We give the good things, cause that sweat them
We give them good things, because that makes them sweat
We love go ill tread, them not go tread them
We love to tread them, but they don't tread us
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet again!
İçindekini dışına taşıyacak müzik
Music that will carry what's inside you to the outside
Kimin içindir ki içinden dışına akan müzik
For whom is the music that flows from the inside to the outside
Açıldı kapı dünyama girenler için
The door to my world is open for those who enter
Memleketten Jamaika'ya köprüler dizen müzik
Music that builds bridges from my homeland to Jamaica
Siz Demet Akalın samimiyetine güvenin
Trust in the sincerity of Demet Akalın
Üzeni yollayıp getirin İvedik ki gülelim
Send the upset one away and bring İvedik so we can laugh
Bildiklerini tut, unuttuklarına gömelim
Keep what you know, bury what you've forgotten
Yolum ak bi' sayfadır herkesin yüzünü görelim!
My path is a blank page, let's see everyone's face!
Eksik olmaz eksi DP eskisinden aksi ol
DP never lacks, be the opposite of what you used to be
İsmail YK etkisi top level vertigo
İsmail YK's effect, top-level vertigo
Derdiyok mu kimsenin? Okey, bende de rap flow
Doesn't anyone have any worries? Okay, I have a rap flow too
İstanbul-Kingston yolum uzar here we go!
Istanbul-Kingston, my journey is long, here we go!
We love the ladies and we knowing ill tread them
We love the ladies and we know we'll tread them
We give the good things, cause that sweat them
We give them good things, because that makes them sweat
We love go ill tread, them not go tread them
We love to tread them, but they don't tread us
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet again!
Love the women, and i knowing a go feed them
Love the women, and I know I'm going to feed them
We give the good things, cause that sweat them
We give them good things, because that makes them sweat
We love go ill tread, them not go tread them
We love to tread them, but they don't tread us
Wildlife and Poet again!
Wildlife and Poet again!





Writer(s): William Edward Wilkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.