Paroles et traduction Da Poet - Darmadagin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç
ışık
yılı
ötede
galaksim?
Senin
protesliğin
türkçe
gibi
elastik.
How
many
light
years
away
is
my
galaxy?
Your
prosthesis
is
as
elastic
as
Turkish.
Çok
şeytan
tanıdım
suratı
meleksi
tur
I've
met
many
devils
with
angelic
faces
Atıp
geldi
ama
kürkçü
kapalı
hay
aksi
He
came
and
left,
but
the
furrier
is
closed
Adın
kolpanın
farsçası,
no
sample′lı
geyiklerin
danışkası
Your
name
is
the
Persian
for
lie,
an
adviser
of
non-sample
jokes
Derede
cavs
bekler
elde
oltası,
kralı
olmaz
ulan
ayağımın
paspası
He
waits
with
a
rod
in
the
stream,
he
won't
be
the
king
of
my
mat
Kasma
boşa
hep
hasta
tribi
paslı
mikrofonu
paso
detonesin
güzelim
Don't
bother
with
the
sick
routine,
your
rusty
microphone
is
always
out
of
tune,
my
dear
Rap
dediğin
geriye
milim
milim
verbal
olur
sonun
dilimi
bileyledim
Rap
goes
back
inches
at
a
time,
verbal;
I
sharpened
my
tongue
Erbakan
gibi
bakamayan
gerçeği
görüp
de
hiç
yazamayansın
You're
like
Erbakan,
unable
to
look
and
write
the
truth
Kör
topal
cübbe
giy
martaval
gayri
nafile
kaleler
darmadağın!
Blind
and
lame,
wearing
a
robe,
nonsense;
the
castles
are
in
ruins!
Giriştim
yine
gözü
kapalı
bu
beate
yıkılmıyosa
sözle
hayki
I'm
going
into
this
beat
again
with
my
eyes
closed;
if
it
doesn't
collapse,
Hayki
with
words
Tetiği
çek
ve
iyice
döner
gözüm
karşımdaki
Pull
the
trigger
and
my
eyes
will
spin,
facing
me
Sensen
bükülür
boynun
açılır
gözündeki
perde
If
it's
you,
your
neck
will
bend
and
the
veil
will
open
from
your
eyes
Karakterin
yerde
sürünüp
durur
bu
ekip
yürür
Your
character
crawls
on
the
ground,
this
team
walks
Yoluna
çenene
kilidi
vurup
yine
de
kötü
bi
durum
bizimle
karşılaşman
Lock
your
jaw
on
the
way,
but
it's
still
a
bad
situation
to
meet
us
En
iyisi
çıkartıp
at
yere
tacı
baştan
It's
best
to
take
it
off
and
throw
your
crown
on
the
ground
çünkü
acı
başlar
kulağına
sesimiz
batınca
Because
the
pain
starts
when
our
voices
reach
your
ears
Rengin
atıcak
gözünün
içine
bakınca
Your
color
will
fade
when
I
look
into
your
eyes
Yırt
kıçını
sorarım
kime
ne
kalıcak
rapten?
Rip
your
ass,
I'll
ask
who's
left
from
rap?
Ardımda
bi
gün
bırakırım
bi
kalem
bi
defter!
One
day
I'll
leave
a
pen
and
a
notebook
behind!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.