Da Poet - Lise Gömleği - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Poet - Lise Gömleği




Lise Gömleği
Dress Shirt for School
Kapalı gözlerim normalden öte
My eyes are usually more closed
Kapalı gözlerim normalden öte
My eyes are usually more closed
Biraz daha içsem düşcekmişim gibi
As if I am about to fall if I drink a little more
Umut kefenleri dikilesi geçmişe
Sewing shrouds of hope for the past
Topraklarımda fareler yetişen
Mice are growing on my lands
Mevsimi insan nesli gel geri
The season is the human species
Ezberim ilkokuldan beri rap benim
I have memorized rap since elementary school
Selam dünyalı bende sizdenim
Greetings, Earthling, I am also one of you
Intro - outro hayatta böyle
Intro - outro, life is like this
Doğarsın ölürsün hayatta böyle
Being born and dying, life is like this
Bi′ anlık bi' şarkısın hayatta böyle
You are a song for a while, life is like this
Böyleyken böyle lan hayat böyle
This is how it is, life is like this
Oturup kalktığın insanlara bak
Look at the people you hang out with
Sokağa bak şehre bak bak
Look at the street, at the city
Yaşamak böyle bişey işte yaşamak
This is what life is like, just living
Kendi farklı yerlerde aramak
Searching for yourself in different places
Lise gömleği gibi derli toplu olmadı
It's not tidy and organized like a school dress shirt
Aklımın içi çek tetiği
My mind says pull the trigger
Bu kadar basit sahi
As simple as that, you know
Hayatım gözümün önünde bi′ film şeridi
My life is a film reel before my eyes
Lise gömleği gibi derli toplu olmadı
It's not tidy and organized like a school dress shirt
Aklımın içi çek tetiği
My mind says pull the trigger
Bu kadar basit sahi
As simple as that, you know
Hayatım gözümün önünde bi' film şeridi
My life is a film reel before my eyes
Yürü sürüden ayrılan koyun
Go on, the stray sheep
Hep bükülü boyun hepsi oyun
Always bowing your head, it's all a play
Fal kadar ya tutarsa soyun
Get naked if you dare
Sanat için olmasa da soyun
If not for art, for anything
Yer yüzü yeni volkanlar üretiyo
The earth is producing new volcanoes
Yeni savunma silahları adem evladından
New defense weapons from the sons of Adam
Yeryüzünü yeni yüzler bekliyo
New faces are waiting for the earth
Ta ki ademin soyu silinince ondan
Until the lineage of Adam is erased from it
Bıyıklı amcalar kurtaracak bizi
The mustachioed uncles will save us
Zati onların dümeninde her gemi
After all, every ship sails under their command
Kaf dağları dört yanı gençliğin
The youth is all around the mountains of Kaf
Onlar sis pus gelipte geçtiğin
You come and go like a misty fog
çorak bi' mayın tarlası suratın
Your barren minefield face
Kulaklarıma puş attı şu an varlığın
Your presence has farted on my ears
Yokluğumdan istifadeydi varlığın
Your presence was to take advantage of my absence
Kes lan bi′ tek rap bunu al varlığım
Shut up, only rap gets me get my presence
Lise gömleği gibi derli toplu olmadı
It's not tidy and organized like a school dress shirt
Aklımın içi çek tetiği
My mind says pull the trigger
Bu kadar basit sahi
As simple as that, you know
Hayatım gözümün önünde bi′ film şeridi
My life is a film reel before my eyes
Lise gömleği gibi derli toplu olmadı
It's not tidy and organized like a school dress shirt
Aklımın içi çek tetiği
My mind says pull the trigger
Bu kadar basit sahi
As simple as that, you know
Hayatım gözümün önünde bi' film şeridi
My life is a film reel before my eyes





Writer(s): Ozan Erdoğan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.