Paroles et traduction Da Poet - Poetika
Bu
kez
daha
yakın
eskisinden
sana
На
этот
раз
ближе
к
тебе,
чем
раньше
Bu
kez
daha
yakın
çünkü
rap
eskisinden
bana
На
этот
раз
это
ближе,
потому
что
рэп
для
меня,
чем
раньше
Bu
kez
daha
yakın
eskisinden
sana
На
этот
раз
ближе
к
тебе,
чем
раньше
Bu
kez
daha
yakın
çünkü
rap
eskisinden
bana
На
этот
раз
это
ближе,
потому
что
рэп
для
меня,
чем
раньше
Şarjörümde
kurşun,
kalem,
rap
(rap)
Пуля,
ручка,
рэп
в
моей
обойме
(рэп)
Omuzlarımda
iki
melek
(iki
melek)
Два
ангела
на
моих
плечах
(два
ангела)
Mesele
bugün
de
dünü
bilmek
Дело
в
том,
чтобы
знать
вчера
и
сегодня
Mesele
tek,
mesele
bakmak
ya
da
görmek
(görmek)
Дело
только
в
одном,
дело
в
том,
чтобы
смотреть
или
видеть
(видеть)
Vakit
beni
taşlasın
bırakın
(bırakın)
Пусть
время
побьет
меня
камнями
(отпустите)
Sükûnete
anlamlar
sakladım
(sakladım)
Я
спрятал
значения
в
тишине
(спрятал)
Ceket
cebimde
kurumuş
yalnızlığımla
С
моим
сухим
одиночеством
в
кармане
пиджака
Karanlıklarınız
için
güneşler
topladım
Я
собрал
солнца
для
вашей
тьмы
Anladım
dönmeyecek
geri
gidenler
Я
понял,
что
те,
кто
вернулся,
не
вернутся
Şehrin
salıncaklarında
sallanırken
trenler
(trenler)
Поезда
(поезда),
качающиеся
на
городских
качелях
Aynı
sis,
aynı
sirenler
Тот
же
туман,
те
же
сирены
Onlar
bakıp
geçer
sen
aldırma
be
kalender
Они
посмотрят
и
пройдут
мимо,
не
обращай
внимания,
каландр.
Bin
düşün
bir
yaz,
ego
elin
kiri
Тысяча
мыслей
и
одно
лето,
грязь
на
руке
эго
Benim
çabam
aşmak
için
cahiliye
denizini
(denizini)
Мои
усилия
направлены
на
преодоление
моря
невежества
(моря)
Dünya
rap'i
bildiğinden
beri
С
тех
пор,
как
мир
узнал
рэп
İçim
dışımda,
açık
denizde
açar
gözün
feri
(gözün
feri)
Внутри
меня,
снаружи,
в
открытом
море
открывается
фери
ока
(фери
ока)
Bu
kez
daha
yakın
eskisinden
sana
На
этот
раз
ближе
к
тебе,
чем
раньше
Bu
kez
daha
yakın
çünkü
rap
eskisinden
bana
(eskisinden
bana)
На
этот
раз
ближе,
потому
что
рэп
для
меня,
чем
раньше
(для
меня,
чем
раньше)
Gel
yolum
alaim-i
sema
Иди
своей
дорогой,
алаим-и-сема
Bi'
düşün
peşindeyim,
benim
adım
Poetika
Подумай
об
этом,
я
иду
за
тобой,
меня
зовут
Поэтика
Po-po-po
Poetika
Поэтика
по-по-по
Bu
kez
daha
yakın
eskisinden
sana
На
этот
раз
ближе
к
тебе,
чем
раньше
Po-po
Poetika
Поэтика
по-по
Bu
kez
daha
yakın
çünkü
rap
eskisinden
bana
На
этот
раз
это
ближе,
потому
что
рэп
для
меня,
чем
раньше
Po-po
Poetika
Поэтика
по-по
Bu
kez
daha
yakın
eskisinden
sana
На
этот
раз
ближе
к
тебе,
чем
раньше
Po-po-po
Poetika
Поэтика
по-по-по
Bu
kez
daha
yakın
çünkü
rap
eskisinden
bana
На
этот
раз
это
ближе,
потому
что
рэп
для
меня,
чем
раньше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Erdogan
Album
Poetika
date de sortie
27-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.