Da Saintt - Prohibido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Saintt - Prohibido




Prohibido
Forbidden
Yo que quieres algo que no puedes tener
I know you want something you can't have
Si soy yo el que te rompe dime por qué sigues con él
If I'm the one breaking you down, why are you still with him?
Quieres morder la manzana
You want to take a bite out of the apple
Con él baby ya no sientes nada
With him, baby, you aren't feeling anything anymore
Pero soluciono con una llamada
But I solve it with one call
Baby no hagas planes que esta noche yo te quiero robar
Baby, don't make plans, because tonight, I'm going to steal you away
Lo nuestro es prohibido, dime si estás puesta pa pecar
What we have is forbidden. Tell me if you're ready to sin.
Dime qué tengo que hacer pa' que se nos de la oportunidad
Tell me what I need to do so that we have our chance
A tu gato dile que no espere, que hoy te vas a tardar
Tell your cat not to wait because you're going to be late tonight
Hoy no pongo prisa no nos vamos hasta que se acabe
Tonight I'm not rushing. We're not leaving until it's over
Dale babe olvídate de la platica
Come on, babe, forget about the talking
Pasemos ya a la práctica
Let's get down to business
Me siento como Eladio to' las flores son anónimas
I feel like Eladio. All the flowers are anonymous
Yeah
Yeah
Babe no te eches la culpa, ye
Babe, don't blame yourself
Él no te da lo que buscas, yeah
He can't give you what you're looking for
Normal esta noche saliste bien desacatá
It's obvious: tonight, you're on the prowl
que lo nuestro es un delito pero no ilegal
I know what we have is a crime, but it's not illegal
Lo de y yo
What we have
Es algo prohibido
Is something forbidden
Baby no hagas planes que esta noche yo te quiero robar
Baby, don't make plans, because tonight, I'm going to steal you away
Lo nuestro es prohibido, dime si estás puesta pa pecar
What we have is forbidden. Tell me if you're ready to sin.
Dime qué tengo que hacer pa' que se nos de la oportunidad
Tell me what I need to do so that we have our chance
A tu gato dile que no espere, que hoy te vas a tardar
Tell your cat not to wait because you're going to be late tonight
Yo que quieres algo que no puedes tener
I know you want something you can't have
Si soy yo el que te rompe dime por qué sigues con él
If I'm the one breaking you down, why are you still with him?
Quieres morder la manzana
You want to take a bite out of the apple
Con él baby ya no sientes nada
With him, baby, you aren't feeling anything anymore
Pero soluciono con una llamada
But I solve it with one call
Baby no hagas planes que esta noche yo te quiero robar
Baby, don't make plans, because tonight, I'm going to steal you away
Lo nuestro es prohibido, dime si estás puesta pa pecar
What we have is forbidden. Tell me if you're ready to sin.
Dime qué tengo que hacer pa' que se nos de la oportunidad
Tell me what I need to do so that we have our chance
A tu gato dile que no espere, que hoy te vas a tardar
Tell your cat not to wait because you're going to be late tonight





Writer(s): Pablo Millán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.