Paroles et traduction Da Saintt - Prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
tú
quieres
algo
que
no
puedes
tener
I
know
you
want
something
you
can't
have
Si
soy
yo
el
que
te
rompe
dime
por
qué
sigues
con
él
If
I'm
the
one
breaking
you
down,
why
are
you
still
with
him?
Quieres
morder
la
manzana
You
want
to
take
a
bite
out
of
the
apple
Con
él
baby
ya
no
sientes
nada
With
him,
baby,
you
aren't
feeling
anything
anymore
Pero
soluciono
con
una
llamada
But
I
solve
it
with
one
call
Baby
no
hagas
planes
que
esta
noche
yo
te
quiero
robar
Baby,
don't
make
plans,
because
tonight,
I'm
going
to
steal
you
away
Lo
nuestro
es
prohibido,
dime
si
tú
estás
puesta
pa
pecar
What
we
have
is
forbidden.
Tell
me
if
you're
ready
to
sin.
Dime
qué
tengo
que
hacer
pa'
que
se
nos
de
la
oportunidad
Tell
me
what
I
need
to
do
so
that
we
have
our
chance
A
tu
gato
dile
que
no
espere,
que
hoy
te
vas
a
tardar
Tell
your
cat
not
to
wait
because
you're
going
to
be
late
tonight
Hoy
no
pongo
prisa
no
nos
vamos
hasta
que
se
acabe
Tonight
I'm
not
rushing.
We're
not
leaving
until
it's
over
Dale
babe
olvídate
de
la
platica
Come
on,
babe,
forget
about
the
talking
Pasemos
ya
a
la
práctica
Let's
get
down
to
business
Me
siento
como
Eladio
to'
las
flores
son
anónimas
I
feel
like
Eladio.
All
the
flowers
are
anonymous
Babe
no
te
eches
la
culpa,
ye
Babe,
don't
blame
yourself
Él
no
te
da
lo
que
buscas,
yeah
He
can't
give
you
what
you're
looking
for
Normal
esta
noche
saliste
bien
desacatá
It's
obvious:
tonight,
you're
on
the
prowl
Sé
que
lo
nuestro
es
un
delito
pero
no
ilegal
I
know
what
we
have
is
a
crime,
but
it's
not
illegal
Lo
de
tú
y
yo
What
we
have
Es
algo
prohibido
Is
something
forbidden
Baby
no
hagas
planes
que
esta
noche
yo
te
quiero
robar
Baby,
don't
make
plans,
because
tonight,
I'm
going
to
steal
you
away
Lo
nuestro
es
prohibido,
dime
si
tú
estás
puesta
pa
pecar
What
we
have
is
forbidden.
Tell
me
if
you're
ready
to
sin.
Dime
qué
tengo
que
hacer
pa'
que
se
nos
de
la
oportunidad
Tell
me
what
I
need
to
do
so
that
we
have
our
chance
A
tu
gato
dile
que
no
espere,
que
hoy
te
vas
a
tardar
Tell
your
cat
not
to
wait
because
you're
going
to
be
late
tonight
Yo
sé
que
tú
quieres
algo
que
no
puedes
tener
I
know
you
want
something
you
can't
have
Si
soy
yo
el
que
te
rompe
dime
por
qué
sigues
con
él
If
I'm
the
one
breaking
you
down,
why
are
you
still
with
him?
Quieres
morder
la
manzana
You
want
to
take
a
bite
out
of
the
apple
Con
él
baby
ya
no
sientes
nada
With
him,
baby,
you
aren't
feeling
anything
anymore
Pero
soluciono
con
una
llamada
But
I
solve
it
with
one
call
Baby
no
hagas
planes
que
esta
noche
yo
te
quiero
robar
Baby,
don't
make
plans,
because
tonight,
I'm
going
to
steal
you
away
Lo
nuestro
es
prohibido,
dime
si
tú
estás
puesta
pa
pecar
What
we
have
is
forbidden.
Tell
me
if
you're
ready
to
sin.
Dime
qué
tengo
que
hacer
pa'
que
se
nos
de
la
oportunidad
Tell
me
what
I
need
to
do
so
that
we
have
our
chance
A
tu
gato
dile
que
no
espere,
que
hoy
te
vas
a
tardar
Tell
your
cat
not
to
wait
because
you're
going
to
be
late
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Millán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.