Da Silva - La fin du mois - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Silva - La fin du mois




La fin du mois
The End of the Month
Je t'écris pour te dire ici
I'm writing to tell you here
Tout est calme, les enfants te réclament
Everything is quiet, the children miss you
De temps en temps
From time to time
Mais ne t'en fais pas, surtout pas
But don't worry, not at all
J'espère que tu récupères
I hope you're recovering
Un peu de toi
A little bit of yourself
Nous rentrerons avant la fin du mois
We'll be back before the end of the month
Je n'ai encore rien dit
I haven't said anything yet
Sur ta disparition
About your disappearance
Je ne trouve pas les mots
I can't find the words
Je t'écris sans raison
I'm writing to you for no reason
Je fais mine je n'explose
I pretend I'm not about to explode
Que lorsque l'orage ravage tout
That it's only when the storm ravages all
Sous l'averse mes états d'âme
Under the downpour my state of soul
Se confondent à de la joie
Merges into joy
Alors je feins de recevoir
So I pretend to receive
La pluie comme une bénédiction
The rain as a blessing
Et je te déteste vraiment
And I really hate you
Il me manque du courage
I lack courage
Il me manque ton adresse
I lack your address
Tu me manques terriblement
I miss you terribly
Autant que je te déteste
As much as I hate you
Tu ne liras rien sous la ligne
You won't read anything below the line
De flottaison tu résides
Of the waterline where you reside
Mais je t'écris jusqu'à la prochaine averse
But I'm writing to you until the next downpour





Writer(s): Emmanuel Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.