Paroles et traduction Da Silva - Nos vies solitaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos vies solitaires
Our Solitary Lives
Nos
vies
sont
solitaires
Our
lives
are
solitary
Nos
desirs
interieurs
Our
desires
are
deep
inside
Nos
partages
éphémères
Our
shared
moments
are
fleeting
Nos
echanges
demeurent
Our
conversations
remain
On
avance
dans
la
nuit
We
move
forward
through
the
night
On
remercie
nos
peurs
We
thank
our
fears
Et
on
gagne
des
heures,
And
we
earn
hours,
Des
années,
de
l'envie
Years,
of
desire
Relax,
on
peut
tout
de
même
encore
en
rire
Relax,
we
can
still
laugh
about
it
Relax,
si
on
ne
sait
pas
comment
dire
Relax,
if
we
don't
know
how
to
tell
Nos
vies
sont
secouées
d'innombrables
blessures
Our
lives
are
shaken
by
countless
wounds
On
se
sent
solidaires
jusque
dans
la
douleur
We
feel
united
even
in
pain
Nos
vies
sont
solitaires
Our
lives
are
solitary
Nos
plaisirs
partages
Our
shared
pleasures
C'est
un
bien
joli
leurre
It's
a
pretty
silly
trap
Que
de
penser
compter
To
think
of
ourselves
as
important
Relax
on
peut
tout
de
même
encore
en
rire
Relax,
we
can
still
laugh
about
it
Relax
si
on
ne
sait
pas
comment
dire
Relax,
if
we
don't
know
how
to
tell
Nos
vies
sont
solitaires
Our
lives
are
solitary
Nos
desirs
interieurs
Our
desires
are
deep
inside
Nos
partages
ephemeres
Our
shared
moments
are
fleeting
Mais
nos
echanges
demeurent
But
our
conversations
remain
On
avance
dans
la
nuit
We
move
forward
through
the
night
On
remercie
nos
peurs
We
thank
our
fears
Etu
sais
on
gagne
des
heures,
And
we
know
we
earn
hours,
Des
années,
de
l'envie
Years,
of
desire
Nos
vies
sont
solitaires
Our
lives
are
solitary
Nos
plaisirs
partages
Our
shared
pleasures
Et
c'est
un
bien
joli
leurre
tu
sais
And
it's
a
pretty
silly
trap,
my
dear
Que
de
penser
compter
To
think
of
ourselves
as
important
Nos
vies
sont
solitaires
Our
lives
are
solitary
Mais
nos
echanges
demeurent
But
our
conversations
remain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Da Silva, Frederic Fortuny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.