Da Silva - Nos vies solitaires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Silva - Nos vies solitaires




Nos vies solitaires
Our Solitary Lives
Nos vies sont solitaires
Our lives are solitary
Nos desirs interieurs
Our desires are deep inside
Nos partages éphémères
Our shared moments are fleeting
Nos echanges demeurent
Our conversations remain
On avance dans la nuit
We move forward through the night
On remercie nos peurs
We thank our fears
Et on gagne des heures,
And we earn hours,
Des années, de l'envie
Years, of desire
Relax, on peut tout de même encore en rire
Relax, we can still laugh about it
Relax, si on ne sait pas comment dire
Relax, if we don't know how to tell
Ter
End
Nos vies sont secouées d'innombrables blessures
Our lives are shaken by countless wounds
On se sent solidaires jusque dans la douleur
We feel united even in pain
Nos vies sont solitaires
Our lives are solitary
Nos plaisirs partages
Our shared pleasures
C'est un bien joli leurre
It's a pretty silly trap
Que de penser compter
To think of ourselves as important
Relax on peut tout de même encore en rire
Relax, we can still laugh about it
Relax si on ne sait pas comment dire
Relax, if we don't know how to tell
Bis
Repeat
Nos vies sont solitaires
Our lives are solitary
Nos desirs interieurs
Our desires are deep inside
Nos partages ephemeres
Our shared moments are fleeting
Mais nos echanges demeurent
But our conversations remain
On avance dans la nuit
We move forward through the night
On remercie nos peurs
We thank our fears
Etu sais on gagne des heures,
And we know we earn hours,
Des années, de l'envie
Years, of desire
Nos vies sont solitaires
Our lives are solitary
Nos plaisirs partages
Our shared pleasures
Et c'est un bien joli leurre tu sais
And it's a pretty silly trap, my dear
Que de penser compter
To think of ourselves as important
Nos vies sont solitaires
Our lives are solitary
Mais nos echanges demeurent
But our conversations remain





Writer(s): Emmanuel Da Silva, Frederic Fortuny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.