Da Silva - Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Da Silva - Paris




Paris
Paris
Paris pardonne, Paris oubli
Paris forgives, Paris forgets
Paris abandonne, Paris perdu
Paris abandons, Paris is lost
Elle ne t'accorde aucun répit
It does not grant you any respite
Paris fredonne l'envie de partir
Paris hums the desire to leave
Te fait rêver à une autre ville
Makes you dream of another city
Tokyo, Milan, New York ou Madrid
Tokyo, Milan, New York or Madrid
Paris murmure le dernier cri
Paris whispers the latest fashion
Certains la regarde et lui sourit
Some look at it and smile at it
Ce n'est pas si grave de te voir pleurer
It's not that bad to see you cry
Ce n'est pas un drame de laisser couler
It's not a tragedy to let it all out
Tu viens d'arriver ou tu dois repartir
You just arrived or you have to leave again
On a tous raté un train dans sa vie
We have all missed a train in our lives
Les choses connues n'ont pas disparues
The things we know have not disappeared
Elles sont devenues d'autres choses
They have become other things
D'autre ville, d'autre rue
Other cities, other streets
Quelque chose cogne
Something knocks
Dans l'abris bus le vent te cherche
In the bus shelter the wind is looking for you
Une destination étrangère
A strange destination
Paris te donne un nouveau départ
Paris gives you a new start
Un arrêt minute un grand boulevard
A one-minute stop, a big boulevard
Ce n'est pas si grave de te voir pleurer
It's not that bad to see you cry
Ce n'est pas un drame de laisser couler
It's not a tragedy to let it all out
Tu viens d'arriver ou tu dois partir
You just arrived or you have to leave
On a tous raté un train dans sa vie
We have all missed a train in our lives
Ce n'est pas si grave de te voir pleurer
It's not that bad to see you cry
Ce n'est pas un drame de laisser couler
It's not a tragedy to let it all out
Tu viens d'arriver ou tu dois repartir
You just arrived or you have to leave again
On a tous raté un train dans sa vie
We have all missed a train in our lives





Writer(s): Emmanuel Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.