Paroles et traduction Da Silva - Un Jour Peut-être
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Jour Peut-être
One Day Maybe
On
m
avait
dit:
pas
vu
pas
prit
They
told
me:
If
you
don't
see
it,
you
don't
take
it
Pourtant
je
t
assure
j'ai
prit
cher
Yet
I
assure
you,
I
took
it
hard
Et
tout
le
monde
à
bien
vu
And
everyone
saw
it
very
well
Les
années
qui
ont
suivies
In
the
years
that
followed
Il
ne
faut
pas
croire
ce
que
l'on
dit
Don't
believe
what
you
hear
C'est
simple
j'ai
fini
par
ne
plus
croire
It's
simple,
I
ended
up
believing
in
nothing
Puis
la
vie
a
fait
Then
life
did
Son
inévitable
travail
de
sape
Its
inevitable
work
of
undermining
Les
montagnes
russes,
les
illusions,
The
roller
coasters,
the
illusions,
Je
suis
resté
ici
c'est
tout
I
stayed
here,
that's
all
Tu
sais
j'ai
pas
la
tête
You
know
I
have
neither
the
head
Pas
le
cœur
à
m'étendre
Nor
the
heart
to
extend
myself
Repasse
me
voir
Come
back
and
see
me
Prière
de
ne
pas
attendre
X
2
Please
don't
wait
X
2
Je
vais
rallumer
le
poste
I'll
turn
the
radio
back
on
Et
m'allonger
un
peu
And
lie
down
for
a
bit
Je
te
remercie
de
ta
visite
I
thank
you
for
your
visit
Merci
encore
Thank
you
again
Il
y
a
des
manifestations
partout
dans
le
monde
There
are
demonstrations
all
over
the
world
Des
révolutions,
Revolutions,
Rien
n
est
définitif
Nothing
is
definitive
Un
jour
peut
être
je
partirais
One
day
maybe
I'll
leave
Tu
sais
j'ai
pas
la
tête
You
know
I
have
neither
the
head
Pas
le
cœur
à
m'étendre
Nor
the
heart
to
extend
myself
Repasse
me
voir
Come
back
and
see
me
Prière
de
ne
pas
attendre
X
2
Please
don't
wait
X
2
Je
vais
rallumer
le
poste
I'll
turn
the
radio
back
on
Et
m'allonger
un
peu
And
lie
down
for
a
bit
Je
te
remercie
de
ta
visite
I
thank
you
for
your
visit
Merci
encore
Thank
you
again
Il
y
a
des
manifestations
partout
dans
le
monde
There
are
demonstrations
all
over
the
world
Des
révolutions,
Revolutions,
Rien
n'est
définitif
Nothing
is
definitive
Un
jour
peut
être
je
partirais
One
day
maybe
I'll
leave
Tu
sais
j'ai
pas
la
tête
You
know
I
have
neither
the
head
Pas
le
cœur
à
m'étendre
Nor
the
heart
to
extend
myself
Repasse
me
voir
Come
back
and
see
me
Prière
de
ne
pas
attendre
X
2
Please
don't
wait
X
2
Tu
semble
surpris
de
me
retrouver
You
seem
surprised
to
find
me
Au
même
endroit
In
the
same
place
Tu
me
dis
" rien
n'a
changé
"
You
tell
me,
"Nothing
has
changed"
Mais
je
te
vois
embarrassé
But
I
see
you
embarrassed
Par
les
peintures
passées,
By
the
paintings
of
the
past,
Les
revues
empilées,
The
piled-up
magazines,
L'appartement,
adolescent
The
apartment,
a
teenager
Habité
par
une
personne
sans
âge
Inhabited
by
an
ageless
person
J'en
veux
à
personne,
tu
devrais
repartir
I
don't
blame
anyone,
you
should
go
Je
n'ai
pas
grand
chose
à
te
dire
I
don't
have
much
to
tell
you
Je
suis
resté
ici
c'est
tout
I
stayed
here,
that's
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.